Проклятье вампира

Дж. С. Андрижески
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Говорят, нельзя войти в одну реку дважды. В случае с Ником он как будто не может этого избежать. Сан-Франциско решительно пытается затянуть его обратно, хочет он того или нет. Но ведь это всего на несколько дней. Он же может продержаться несколько дней и не умереть, верно? Важный матч приводит Ника в родной город, и ему предстоит сразиться за честь вампирского бойцовского клуба Фарлуччи. Он много лет избегал возвращения и сокрушительных воспоминаний, живущих на этих извилистых улочках. Но теперь Ник вернулся как знаменитость и боец-чемпион. Его везде узнают и окружают восторженные фанаты. С первой же ночи всё идёт наперекосяк. Пока Ник раздаёт автографы, к нему подходит странный вампир и клянется, что знает его. У него есть воспоминания о Нике, которые вообще не имеют смысла. Когда Ник пытается проверить слова вампира, всё становится ещё более странным, и ему кажется, будто он провалился в кроличью дыру пропавших воспоминаний, войн прошлого, давно умерших друзей и членов семьи. Затем Нику звонит другой его босс, из полиции Нью-Йорка. Он хочет, чтобы Ник задержался в Сан-Франциско подольше и помог им раскрыть убийство на Манхэттене. Но то, что казалось простой услугой боссу, быстро сливается с прошлым Ника, и всё переплетается воедино. Хуже того, и то, и другое, возможно, пытается его убить. Затем заявляется Уинтер, и вскоре они пытаются убить и её тоже.

Книга добавлена:
20-12-2022, 20:06
0
436
43
Проклятье вампира

Читать книгу "Проклятье вампира"



Глава 11. Понимание

— А ты-то поела? — проворчал Ник, когда она предложила ему своё горло. — Что ты вообще здесь делаешь, Уинтер?

Она бросила на него взгляд. Этот взгляд говорил об её неуверенности в том, стоит ли вообще удостаивать его вопросы ответами.

Затем, как будто передумав, она вздохнула.

Она перекатилась на спину, улёгшись на кровать кинг-сайз. Она устроилась поверх покрывала и снова выдохнула, повернув голову, чтобы посмотреть на него.

— Фарлуччи позвонил мне, — сказала она.

Ник моргнул с открытым удивлением.

Она повернула голову и снова уставилась в потолок. Ладони она сложила на груди и выдохнула.

— Затем мне позвонила Сен-Мартен, — добавила она. — Затем мне позвонила Кит. Затем мне позвонил Морли. Затем мне позвонил Джордан

— Господи Иисусе, бл*дь, — пробормотал Ник. — Я их всех прибью.

Уинтер повернула голову, посмотрев на него и поджав губы.

— Ты не хочешь, чтобы я была здесь? Ибо Фарлуччи сказал, что ты практически потребовал от него позвонить мне. Он сказал, что ты потребовал, чтобы он купил мне билет сюда, иначе ты больше никогда не будешь драться за него. Он сказал, что ты угрожал всем подряд. Говорил, что не станешь брать кровь ни у кого. Они едва заставили тебя попить кровь из пакета…

Ник уставился на неё.

Затем, подумав над её словами, он вздрогнул.

Затем до него дошло кое-что ещё.

Она не могла просто перебежать на другой конец улицы и очутиться здесь. Нику потребовалось больше суток, чтобы добраться с Восточного Побережья до Охраняемой Зоны Залива.

Он сомневался, что она прилетела воздушным транспортом. С одного побережья на другое летало мало рейсов, и даже Фарлуччи не стал бы раскошеливаться на такое.

Может, Брик и не поскупился бы, но его имя было единственным, которое Уинтер не упомянула.

В любом случае, если она пересекла всю страну с Бриком и его вампирами, Ник нахер слетел бы с катушек.

Наиболее вероятный сценарий сводился к тому, что она добралась наземным транспортом.

Она, наверное, села на подземный поезд.

Эти поезда были чертовски быстрыми, но ей всё равно потребовалось бы как минимум десять часов, чтобы добраться от одного побережья до другого. Они останавливались на каждой крупной станции по всей протяжённости страны. А она ехала бы с самой дальней северной точки континента, которая раньше являлась штатом Мэн или Вермонт.

— Сколько я пробыл в отключке? — изумлённо спросил Ник.

— Прошло шесть дней, — сказала Уинтер.

— Шесть… дней?

— С момента нападения на тебя.

Ник уставился на неё. Поначалу его разум не мог переварить эту цифру.

— Подожди. Серьёзно?

Она посмотрела на него, качая головой с лёгким неверием.

— Ты реально был не в себе, да? Иногда я правда не улавливала разницу. Ты вёл себя абсолютно нормально, как сейчас… а потом вдруг устраивал нечто безумное.

— Нечто безумное? — он нахмурился. — Например?

Снова подняв взгляд к потолку, Уинтер фыркнула.

— Ну. Дай-ка подумать. В каждый из тех пяти дней, что я провела здесь, мне приходилось практически силой укладывать тебя в постель. Ты пытался выйти к лифтам… абсолютно голым, позволь заметить… дважды. Ты сказал мне, что хочешь поплавать. Я так понимаю, ты пытался остудить лицо и голову, когда они начали опухать.

Раздражённо фыркнув и как будто вспоминая, Уинтер повернула голову и посмотрела ему в глаза с расстояния нескольких сантиметров.

— И, наверное, ты бы своего добился, — серьёзно добавила она. — Но Брик тоже прислал сюда своих людей… якобы для твоей охраны, на случай, если нападавший вернётся. Здоровяку, который сейчас стоит у двери, пришлось практически повалить тебя на ковёр. Дважды. Затем он помог затащить тебя обратно, чтобы я воткнула ещё один шприц тебе в задницу…

Ник с неверием фыркнул.

— Иисусе.

— Ага, — отозвалась Уинтер, слегка улыбаясь. — Не уверена, что в этом виноват Иисус, но кому-то за это точно надо ответить.

— Ты не винишь в этом меня? — изумлённо переспросил он.

Её улыбка угасла.

— Нет. Конечно, нет.

— У них есть версии, кто это сделал? — Ник осторожно дотронулся до своей челюсти, слегка вздрогнув, затем расслабился, когда это оказалось не так уж больно, как он ожидал. Он ощупал своё лицо, которое до сих пор казалось немного опухшим. — Или зачем? — проворчал он.

Когда он глянул на неё на сей раз, Уинтер выглядела убийственно злой.

Но не на него.

Он находил это странно завораживающим — может, отчасти потому, что это не адресовалось ему.

Будь она вампиром, её глаза обрели бы тёмный кроваво-красный оттенок. Её клыки полностью удлинились бы, а к коже прилил бы румянец от жара и жажды крови.

— На второй вопрос я могу ответить, — холодно сказала она. — Брик проинформировал меня, что…

— Держись подальше от Брика, — прорычал Ник. — И держись подальше от вампиров-телохранителей, которые валят меня на пол…

Уинтер и бровью не повела.

— Не болтай ерунды, — пренебрежительно сказала она. — И тот вампир ни за что не смог бы повалить тебя, не будь ты в таком ужасном состоянии. Чёрт, да иной раз я бы, наверное, сама смогла тебя завалить…

— Ну так и сделай это сама в следующий раз, — парировал он.

Уинтер и это проигнорировала.

— Так вот… — она закатила глаза.

Нику хотелось укусить её за это. Отчасти потому, что это выглядело чертовски очаровательно.

— …Брик проинформировал меня, что прямо сейчас процветает рынок продавцов нелегального вампирского яда, — продолжила она, бросив на него ровный взгляд. — В частности яда вампиров-знаменитостей. Твой продаётся по пугающе высокой цене, Ник. В теории кто-то увидел возможность в том, что ты временно приехал в город и один остановился в номере. Они поджидали тебя внутри и быстро изъяли яд с помощью машины, предварительно использовав какой-то промышленный вампирский транквилизатор, чтобы вырубить тебя.

— Кто-то ударил меня, — сказал Ник. — Это я запомнил.

— Да, — она один раз кивнула в манере видящих. — Это тоже попало на камеры наблюдения. Два злоумышленника в масках, полностью закрывающих лицо, скремблерах[5] и анти-ДНК костюмах ждали прямо за первой дверью твоего номера. Третий злоумышленник ударил тебя по голове, но это делалось чисто для отвлечения… парень перед тобой выстрелил тебе в горло, как только ты поднял голову.

— Бл*дь.

— Ага, — Уинтер вздохнула.

— Зачем, чёрт возьми, им понадобился мой яд? — спросил Ник. — Та группа, раньше работавшая в подпольных рингах, охотилась за вампирской кровью, а не только за ядом. Ну, ты их знаешь. Те, которые едва не убили меня и бросили моё тело в холодильном отделении?

— Я помню, Ник.

— Это что-то подобное? — прорычал он. — Они теперь дают людям и гибридам кайф чисто от вампирского яда? Используют имена знаменитостей, чтобы накрутить цену до небес?

Уинтер нахмурилась.

Она открыла рот, затем закрыла обратно, словно передумала говорить.

— Что? — прорычал Ник. — Что, Уинтер?

— Ну, Брик, похоже, считает, что это не главная причина, по которой они это сделали.

— Тогда какая причина «главная», бл*дь?

— Успокойся, ладно?

— Нет, — он заставил себя понизить голос. — Просто назови мне причину, Уинтер.

— Брик сказал мне, что в последнее время появился тренд использовать яд вампиров-знаменитостей для обращения богатых людей в вампиров, — сказала она, вскинув руки. — И да, я знаю, как абсурдно это звучит. Но, судя по всему, это реально существует. Морли подтвердил.

Она всмотрелась в лицо Ника.

После паузы, во время которой она как будто наблюдала за его реакцией на её слова, Уинтер продолжила таким же будничным тоном.

— Ты можешь недооценить, за какие деньги уходит такой яд, Ник. Особенно яд кого-то вроде тебя. Мы говорим о роскоши чёрного рынка, которую могут позволить себе только настоящие богачи. Я не имею в виду обычных богатеньких придурков типа бывшего мужа Лары Сен-Мартен или большинства родителей детей, которые учатся в Келлермане.

Она бросила на него мрачный взгляд, и её павлиньи глаза с синим отливом сверкнули.

— Я говорю о реально мерзких, развращённо богатых типах, Ник. О тех, кто владеет своими кусками Охраняемых Зон, а может, даже собственным островом где-нибудь, как у злодеев из старых шпионских фильмов. Это такие богачи, о которых шепчутся другие богачи. Видимо, некоторые из них прельстились гениальной идеей отвалить немереное количество денег за вечную жизнь.

Ник нахмурился.

В этом имелся смысл.

Это показалось ему чертовски большим совпадением, но в этом имелся смысл.

Должны существовать богатые засранцы, которые делали это и раньше.

Что бы Брик ни сказал Уинтер, это не могло быть новой фишкой.

Но может, использование яда знаменитостей и было чем-то недавним.

И может, такое становилось более распространённым.

Эта мысль казалась почти смешной в какой-то чёрной манере, когда Ник увязал её со своими знаниями о вампирском мире, а также об его эксцентричном короле с очень глубокими карманами.

Ник гадал, сколько же богатых идиотов вскоре после обращения получило визит от Брика, в ходе которого Брик объяснил им правила жизни в Вампирленде, кто тут на самом деле главный, и сколько дани ему причиталось от любого, кому хватало дурости добровольно вступить в его мир.

Но яд знаменитостей?

Яд он же и в Африке яд, верно?

— Я вчера говорила с Морли, — добавила Уинтер. — Он послал тебе ещё больше файлов. Он всё равно хочет, чтобы ты кое-что разведал здесь, если сможешь.

Она наградила его мрачным взглядом.

— Конечно, я посоветовала Джеймсу сходить нафиг. Но он заверил меня, что это всего лишь исследовательская работа и, может, несколько интервью. Он говорит, что ты будешь, цитирую, «в безопасности у Христа за пазухой». Цитирую потому, что не имею ни малейшего понятия, что это выражение означает.

Ник хмыкнул, слегка развеселившись.

Но его слова прозвучали серьёзно.

— По его мнению, случившееся со мной связано с обращением тех парней в Нью-Йорке?

Уинтер нахмурилась, посмотрев на него.

— Он поручил тебе работать над этим делом? Парни с технологической конференции?

Ник хмуро покосился на неё.

Он забыл, что не должен был ей рассказывать.

Ну, он не должен был рассказывать кому-либо, работающему на «Архангел», и, к сожалению, его жена относилась к их числу.

С другой стороны, нахер полицию Нью-Йорка.

Морли должен понимать, что он рассказывал Уинтер практически всё.

— Да, — Ник вздохнул, на мгновение прикрыв глаза. — Морли хотел, чтобы я нашёл больше инфы по двум парням, которые отсюда родом, — признался Ник. — Он выяснил, добровольно ли их обратили?

— Не знаю, — но теперь Уинтер казалась настороженной.

Когда Ник открыл глаза, она снова уставилась на него.

— Ты думаешь, они могли напасть на тебя из-за этого дела? — выразительно поинтересовалась она. — Признаюсь, я просто посчитала, что это из-за того, кто ты… из-за того, что ты знаменитость. Мне и в голову не приходило, что это могло случиться из-за поручения Морли.


Скачать книгу "Проклятье вампира" - Дж. С. Андрижески бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Проклятье вампира
Внимание