Кристофер Клин и проклятье туманных вод

Александрия Рихтер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На Лонгрен надвигается буря. Медный замок разрушен, в королевстве неспокойно. Мир полнится слухами, многие предчувствуют беду.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:34
0
171
69
Кристофер Клин и проклятье туманных вод

Читать книгу "Кристофер Клин и проклятье туманных вод"



Глава 6. Когда придёт время

Незнакомец со свитком привёл их к входу в подземелье, в которое пришлось спускаться по очень скользкой винтовой лестнице. Вокруг было темно, неприятно пахло тиной. Тут не было ни факелов, ни колб с домашним огнём – единственным источником света оказались разноцветные полупрозрачные медузы, лениво скользившие вдоль стен.

Глаза Кристофера не сразу привыкли к полумраку, и, чтобы не упасть, он ухватился за перила, но тут же отдёрнул руку, обо что-то поранившись.

– Осторожнее, – прошептал Гилберт. – Тут везде острые ракушки.

Крупная лиловая медуза проплыла мимо них, и в её свете Кристофер увидел множество больших и маленьких разноцветных ракушек, облепивших не только перила, но и некоторые ступеньки.

– Ну вот, – вздохнул Гилберт, глядя на ракушку, которую Кристофер задел. – Ты её разбудил.

Ракушка начала дёргаться на месте и издавать странные звуки, а затем распахнулась. Внутри бирюзовым светом мерцала небольшая жемчужина.

– Это ещё что?.. – Кристофер потянулся к ней, но Гилберт успел его остановить. – Да я просто посмотреть хотел!

– Ага, посмотреть, – фыркнул тот. – И остаться без руки. Это же не просто ракушка, Кристофер. Это жемчужная ловушка. Если попытаешься украсть жемчужину, в лучшем случае останешься без пальцев, в худшем – сойдёшь с ума от шума, который они издают.

– Я не собирался её красть! – возмутился Кристофер. – Да что такого-то, пошумит и перестанет. – Он покосился на ракушку, которая медленно закрывала створки.

– Я что, по-твоему, выдумываю? – нахмурился Гилберт. – При малейшей опасности эти штуки начинают издавать звук, напоминающий шум прибоя. Постепенно он становится всё громче и в конце концов сводит тебя с ума.

– А никто не пробовал уши заткнуть, например? – удивился Кристофер.

– Какой ты умный! – вздохнул Гилберт. – Наверное, не просто так их называют ловушками!

– Эй! Вы, может, сами её потащите, если вам больше заняться нечем? – прервал их разговор Саймон, поддерживавший Марту, которая с трудом держалась.

– Тебя никто не просил… помогать, – едва слышно сказала она и попыталась отстраниться, но Саймон лишь крепче сжал её локоть.

– Не дёргайся! Я господину Освальду обещал, что провожу тебя, – буркнул он. – Я сам от этого не в восторге.

– Нечего изображать благородство. – Марта неуверенно шагнула вперёд. – Мне бы хватило помощи Криса и Гилли. И вообще, мне уже лучше!

Она покачнулась и едва не упала со ступеньки.

– Оно и видно, – хмыкнул Саймон, отмахиваясь от медузы, которая зависла над его головой. – А если бы тебе помогал Кристофер, мы бы все уже померли под шум прибоя.

– Да что не так с этими ракушками?! – вскинул руки Кристофер.

– Пусть тебе книжник объясняет, – Саймон двинулся дальше.

– В общем, ракушки заколдованы, – произнёс Гилберт.

– Да неужели?! – скривился Кристофер. – И как я сразу не догадался?

– А что ты хотел услышать? – обиделся Гилберт. – Я понятия не имею, как именно их заколдовали. Знаю только, что Трефовый король придумал это ещё в молодости.

– На них заклятие «Шёпот ветра», – не оборачиваясь, пояснил Саймон. – Тебе кажется, что шум прибоя слышен всем, но слышишь его только ты, а объяснить другим, что с тобой, не можешь. А потом ты сходишь с ума.

– Как это возможно? – удивился Кристофер.

– Скорее всего, они как-то связали две стихии – воздух и воду.

Саймон, опустившись ещё на одну ступеньку, помог Марте перешагнуть кучку скользких ракушек.

– Они? – переспросил Кристофер.

– Шёпотом ветра в Лонгрене владеет не так много людей, – заметил Саймон. – И одного ты точно знаешь.

– Пиковый король… – вздохнул Кристофер.

– Откуда тебе это известно? – спросила Марта, посмотрев на Саймона.

– О ветре я знаю всё, – ответил тот.

Дальше они шли в тишине.

«Пятьсот сорок семь, пятьсот сорок восемь… – считал ступеньки Кристофер. – Когда мы уже дойдём?»

Клац-клац. Клац-клац. Клац-клац-клац.

– Это ещё что такое? – спросила Марта.

– Стойте! – прогромыхал чей-то голос. – Оставьте здесь гордыню, изворотливость и лживые помыслы. Поклянитесь, что всё сказанное вами перед Советом будет правдой – лишь тогда вы сможете продолжить путь.

– Клянусь, – невозмутимо заявил Саймон, а Кристофер пихнул Гилберта в бок и прошептал:

– Это нормально, что мы даём клятву кому-то, кого даже не видно?

Медузы, будто услышав его, ринулись вперёд и осветили покрытую мхом и слизью стену, круглую тёмно-зелёную дверь в ней… и наполовину замурованный в стену скелет, клацавший челюстью с огромными клыками.

– А-а-а! – завопили все, включая Саймона, и в ужасе взлетели на несколько ступенек вверх.

– Что это?! – Кристофер вцепился в Гилберта и почувствовал, что тот дрожит.

– Мне кажется, я умру раньше, чем начнётся допрос, – ответил Гилберт.

– Не надо п-пугаться, – от страха Марта стала заикаться. – Это п-просто скелет, он нам н-ничего не сделает.

– Ты его зубы видела? – спросил Кристофер. – Если допрашивать нас будет он, я сразу сдамся!

– Успокойся, Клин! – взяв себя в руки, сказал Саймон. – Он нас не тронет. Надо лишь поклясться и, видимо, войти в эту дверь.

Кристофер не знал, что делать – пропустить его или победить страх и первым отправиться в неизвестность. Но Саймон всё решил сам. Как и всегда. Он сделал несколько шагов, с отвращением посмотрел на скелет и вытянул руку вперёд.

– Хм-м, тут, кажется, нет… – И внезапно что-то протащило его сквозь дверь.

Кристофер, Марта и Гилберт отшатнулись.

– Саймон! – осторожно позвал Кристофер. – Ты где?

– Здесь, – послышался глухой голос из-за стены. – Идите уже.

Кристофер сглотнул, тихо произнёс: «Клянусь» и коснулся двери. Секунда, другая… и вдруг невидимая сила подхватила его. Кристоферу показалось, что он погрузился во вкусно пахнущее желе. Когда это ощущение пропало, он рискнул открыть глаза и увидел, что находится по ту сторону двери, а Саймон стоит рядом.

– Сначала скелет с клыками, а потом дверь из желе? А дальше что?! – воскликнул он.

– Это не желе, болван, – закатил глаза Саймон. – Ты что, не слышал про…

В комнате появилась Марта, обернулась и испуганно вскрикнула.

Видимо, Гилберт слишком рано последовал за ней, и теперь его нога застряла в двери. Выглядело это жутко.

– Гилли, не дёргайся, – Марта потянула его за руку. Спустя некоторое время ему наконец удалось освободиться.

Все четверо собрались посреди круглой комнаты. Её стены были расписаны страшными фресками. Толпа людей в белых одеждах поджигала костёр, на котором стояла рыжеволосая девушка. Огромное чудище лежало у ног рыцаря, пронзавшего его копьём. На следующей фреске чудище превращалось в человека. Но самым ужасным было последнее изображение. Трое в капюшонах окружили мужчину, застывшего в немом крике, из их поднятых рук на него изливались потоки магии. В руках он держал разломанный на части камень. Кристофер догадался, что это и есть пытка магией.

Гилберт, который тоже внимательно рассматривал фрески, поёжился.

– Вот что бывает с теми, кто решил пойти против Лонгрена и Совета.

– Это чудовищно, – прошептал Кристофер. – Неужели Совет действительно творит такое?

– Уже нет. Сейчас почти всех отправляют в Серую башню, – отозвался Гилберт. – Но в книгах говорится, что те, кто ещё сто лет назад входил в состав Совета, были непреклонны и жестоки.

Внезапно стены задрожали и начали вращаться. Они кружили всё быстрее… Кристофер схватил Марту и Гилберта за руки, а Саймон замер. После яркой вспышки белого света, когда стены перестали двигаться, Кристофер с ужасом увидел три фигуры в белых балахонах с ярко-красным расколотым ромбом на груди, точно таких же, как на фресках.

– Я не чувствую присутствия магии, – вдруг прошептал Саймон.

– Я тоже, – ответил Гилберт.

Кристофер закрыл глаза. В груди жгло.

– Вот они, наши маленькие нарушители порядка, – прозвучал чей-то глубокий голос, и тот, кто стоял ближе всех, откинул капюшон. Это был мужчина средних лет с чёрными как смоль волосами и пронзительным ледяным взглядом. Его лицо покрывали уродливые шрамы.

– Меня зовут Мейтланд. И всё, что вы здесь и сейчас скажете, повлияет на вашу дальнейшую судьбу.

Кристофер наивно полагал, что всё закончится очень быстро. В самых смелых мечтах он даже представлял, что Совет сразу примет их сторону, прикажет схватить Пикового короля, и они как ни в чём не бывало продолжат обучение. Он и подумать не мог, что всё будет так.

Зал по-прежнему освещали только плавающие под потолком медузы. У стены внезапно появились стол и кресло, обитое тёмно-красной тканью с бахромой. За столом сидел книжник, окружённый свитками и перьями.

Помимо Мейтланда, в Совет входили ещё два человека. И оба они Кристоферу не понравились.

– Так это они якобы спасли короля Бедивира? – нахмурилась женщина с редкими волосами мышиного цвета, стоявшая слева от Мейтланда. – Это же совсем зелёные оруженосцы, неужели ради них мы добирались в такую даль?

– Зельда, хватит, – заговорила вторая женщина с длинными тёмными волосами и незапоминающимся лицом с круглыми чёрными глазами. Голос у неё был даже противнее, чем у госпожи Жаклин.

Зельда недовольно скривилась, отчего её лицо вдруг стало невероятно уродливым.

– Соглашусь с Эмилией, – сказал Мейтланд, покручивая кольцо на пальце. – Тебя будто манерам не учили. – Он повернулся к оруженосцам: – Итак, что же произошло в Медном замке? Говорите.

Кристофер был так ошеломлён, что, даже если бы и захотел, не смог бы ничего из себя выдавить.

– Вам что, языки отрезали? – сердито спросила Зельда. – Отвечайте, когда к вам обращается Верховый маг Совета.

– Мы рассказали всё, что знали, в отчёте. Сразу же после происшествия, – произнёс Саймон.

– Ну да. Как же. – Зельда подошла к ним вплотную, и теперь, когда она говорила, Кристофер видел россыпь мелких бородавок у её рта. – Вы действительно думаете, будто мы поверим, что четверо детей смогли победить сильнейшего колдуна и спасти короля?!

– Это случайно вышло! – вырвалось у Кристофера. – Если вы видели свитки с нашими показаниями, то знаете, что…

– Довольно! – перервала его Зельда. – Как вы смеете лгать?! Мы много лет следим за порядком в Лонгрене, и, если бы здесь в одиночку действовал опасный колдун, нам бы об этом было известно!

– Слабо верится, – возразила Марта громко. – Вы же не знали, что король Бедивир столько лет сидит в паутине.

Кристофер шумно втянул носом воздух и вновь взял Марту за руку.

– Неслыханно! – воскликнула Эмилия. – Вы обязаны говорить правду и сделаете это.

– Но это и есть правда! – воскликнула Марта.

– А-а-а, – зловеще протянула Зельда, и Кристофер сильнее сжал руку Марты. – Младшая Спарклинг. Хочешь пойти по стопам матери?

Марта выдернула свою руку из руки Кристофера, вытянула ладонь вперёд, и… ничего не произошло.

– Да за такую дерзость вас следует сейчас же отправить в Серую башню! – возмутилась Эмилия. – Как ты, ничтожество, посмела даже подумать о том, чтобы применить магию против одного из нас?!

Зельда лишь улыбнулась мерзкой улыбкой.


Скачать книгу "Кристофер Клин и проклятье туманных вод" - Александрия Рихтер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Кристофер Клин и проклятье туманных вод
Внимание