Кристофер Клин и проклятье туманных вод

Александрия Рихтер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На Лонгрен надвигается буря. Медный замок разрушен, в королевстве неспокойно. Мир полнится слухами, многие предчувствуют беду.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:34
0
171
69
Кристофер Клин и проклятье туманных вод

Читать книгу "Кристофер Клин и проклятье туманных вод"



Глава 7. Кто же вы такая?

После допроса жизнь Кристофера, как он и мечтал, стала совершенно обычной.

Разумеется, ни одному слову Пикового короля он не поверил, зато теперь тот перестал являться ему в ночных кошмарах. Гилберт вздрагивал при любом упоминании короля Двэйна, Марта избегала разговоров о том, что произошло, и как бы Кристоферу ни хотелось этого, но поговорить с Саймоном ему тоже не удалось. Их временное перемирие закончилось, как только захлопнулась дверь, ведущая в подземелье.

«Русалки, они же морские девы, самые обманчивые существа, обитающие вблизи туманного Ущелья Ведьм. Прекрасные лица и чарующий голос манят моряков, но едва на небо поднимается больше двух лун…»

– Гилберт, читай про себя! – проворчал Кристофер, поднимая взгляд от книги. – Я не могу сосредоточиться.

– Прости, – Гилберт поправил очки… и продолжил громким шёпотом.

Кристофер закатил глаза:

– Я всё ещё тебя слышу!

– Говорят, так легче запоминать, – стал оправдываться Гилберт. – Правда, пока мне это что-то не помогает.

Они сидели в просторном зале Чёрного замка, где было множество диванов с подушками и маленьких столиков, а в камине пылал голубой огонь! Чаще всего именно здесь оруженосцы собирались поболтать, да и делать домашнюю работу вместе было не так скучно.

Кристоферу тут нравилось. Вообще-то, на красивую мебель и мягкие подушки он почти не обращал внимания, и не то чтобы он пребывал в восторге, когда в одном месте собиралось много народу, но голубой огонь манил его.

Он уселся так, что языки пламени почти лизали его сапоги, и пытался читать учебник.

«…и переворачивают корабли тех, кто осмелится заговорить с ними. Возникающие посреди моря гигантские полупрозрачные фигуры пугают моряков Лонгрена. Однако их всегда можно отвлечь, ведь Умибодзу просто обожают играть с бочонками, выливая воду из моря на корабль…» – Кристофер стал рассматривать жуткую иллюстрацию.

– Ты на вопросы ответил уже? – спросил Гилберт, заглядывая в пергамент Кристофера, на котором не было не единой записи.

– Нет, – ответил тот раздражённо. – Сколько у нас ещё времени?

– Сегодня после обеда последний день сдачи работ по монстрологии, – уныло ответил Гилберт.

– Напомни мне в следующий раз делать домашнюю работу заранее, – фыркнул Кристофер, перелистывая страницу, на которой огромными буквами было написано «Морские чудища». – Можно я у тебя спишу ответы хотя бы на первые три вопроса?

Гилберт нахмурился и нехотя протянул ему свой пергамент.

– Не уверен, что там правильно, – пробормотал он. – Не списывай всё подряд, вдруг он заметит…

– Я же сказал, первые три вопроса, – отмахнулся Кристофер, пробегая глазами ответы.

Он понимал, почему Гилберт так волнуется. Господин Мушрум, знаменитый на весь Лонгрен преподаватель монстрологии, о котором Кристофер, конечно же, раньше не слышал, выглядел безобидным, но оказался очень и очень суровым. Он не терпел опозданий, за разговоры во время урока мог выгнать из класса, а если замечал, что кто-то списывает, то обрушивал на него весь свой гнев.

– Как вы смеете списывать?! Его Величество король Томас лично просил меня приехать из Тёмного леса только ради ваших занятий! Да вы хоть понимаете, как мне было сложно переехать сюда, где всё пропитано солёной водой, – бррр, какая гадость! – и перевезти с собой всех своих деток?! – бушевал он, расхаживая по столу и трясясь от злости.

Дело в том, что господин Мушрум был размером с гриб.

И выглядел как гриб.

Когда госпожа Жаклин представила его, Кристофер не сразу понял, куда смотреть. Нового наставника он разглядел лишь после того, как Марта указала ему на стол, и долго не мог опомниться от изумления.

– У него что… шляпка? – Марта склонилась к Кристоферу. – Он же самый настоящий гриб!

– Вижу, – прошептал тот. – У него даже мох на сапожках, как будто он только что из грибницы вылез!

– Разговоры в классе! Я слышу разговоры! – Голос у господина Мушрума оказался неожиданно громким и глубоким. – На моих занятиях это неприемлемо! Болтун будет наказан!

Госпожа Жаклин расплылась в гадкой улыбке.

– Вы совершенно правы, господин Мушрум, – сказала она, как бы невзначай бросив взгляд на Кристофера и Марту. – Не давайте им спуска.

– Спасибо, милочка, – небрежно поблагодарил её господин Мушрум, и госпожа Жаклин изменилась в лице. – Перед вами автор знаменитого трактата «О пользе пыльцы фей из Тёмного леса при несварении желудка»! Вы обязаны слушать меня молча! И с почтением!

Марта опустила голову, едва сдерживая смех, а Кристофер, откинувшись на спинку стула, пытался понять, неужели новый наставник говорит это всерьёз.

– Нарушитель будет развлекать моих деток. – Господин Мушрум указал в окутанный полутьмой угол, где на небольшом столике стоял пенёк, облепленный маленькими грибочками. – Да, милые детки?

Грибы тут же открыли глазки, вытянулись и посмотрели на отца.

– Нам скучно, – пропищал один из грибочков.

– И мне! – подхватил другой. Вскоре все они начали пронзительно верещать, требуя, чтобы с ними поиграли.

Кристофер тряхнул головой. Ему казалось, он до сих пор слышит противные грибные голоски.

Гилберт оглянулся и прошептал:

– Ну чего ты там копаешься, давай быстрее! Не хочу, чтобы кто-то увидел, что ты у меня списываешь.

– Гил, успокойся. – Кристофер пытался разобрать почерк друга. – М-м… Ты уверен, что правильно ответил на второй вопрос? Русалки боятся воды?

Кое-кто из тех, кто сидел в зале, начал оборачиваться. Гилберт сердито выхватил свиток из рук Кристофера.

– Эй, ты что?! Я ещё не закончил! – запротестовал тот.

– Хватит с тебя, – строго ответил Гилберт. – Дальше сам думай, раз тебе мои ответы не нравятся.

– Тоже мне друг, – пробурчал Кристофер. – Всё мне нравится, просто уточнил. Ты, может, не заметил, но они, вообще-то, в воде живут!

– И что? – не сдавался Гилберт. – Вдруг им там всё время страшно, не думал об этом? Может, их жизнь полна страданий!

– Ладно, доверюсь тебе, – вздохнул Кристофер, а сам подумал: «Ей-бубны, что за ерунда!»

Гилберт отвернулся, собирая разбросанные книги. Кристофер покрутил перо в руке и снова перечитал остальные вопросы.

«Ну и ладно, будь что будет!» – подумал он и начал отвечать наугад. Он так торопился, что едва не порвал свиток пером.

– Готов? – спросил Гилберт сдавленным голосом. Он с трудом удерживал стопку книг, прижимая её подбородком.

– Готов! – Кристофер сгрёб в охапку свитки, зажал книгу подмышкой и, стараясь ничего не уронить, поплёлся в сторону коридора.

– Ты что, передумал идти во флот? – прервал молчание Гилберт. Он говорил тихо, чтобы никто из проходящих мимо не слышал.

– С чего ты взял? – удивился Кристофер, пытаясь поудобнее перехватить свитки, которые так и норовили выскользнуть из рук.

– Не знаю, – внимательно посмотрел на него Гилберт. – Я думал, ты будешь усердно заниматься, чтобы получить высший балл на экзамене Дома Треф. А судя по тому, что ты списываешь… – Он понизил голос. – Шансы сдать его у тебя невелики.

– Гил, когда ты успел превратиться в мою тётю? – с раздражением спросил Кристофер. Он внезапно понял, что забыл в зале новые чернила, которые выдала ему госпожа Жаклин, и рассердился ещё больше. Она твёрдо сказала, что других чернил он в ближайшее время не получит, так как предыдущие два пузырька Кристофер умудрился разбить за один день. – Что за нравоучения? У нас ещё даже не было практических занятий по морскому делу!

– По-твоему, это будет проще, чем задания господина Мушрума? – взглянул на него Гилберт. – Я беспокоюсь о тебе. Ты… ты очень сильный, Крис. И талантливый. И я понимаю, что тебе приходилось спрашивать о простых вещах во время первого года обучения. Ведь ты не мог узнать их на Краю Света, но…

– Нравоучения продолжаются?.. – прищурился Кристофер.

– Но это новые знания, – не позволив сбить себя с мысли, продолжил Гилберт. – Неужели при всём твоём таланте ты не можешь вовремя прочитать заданный текст, чтобы верно ответить на вопросы?

Слова Гилберта задели Кристофера за живое, жар в его груди усилился, и он испугался, что сейчас подожжёт всё, что держит в руках.

– Не понимаю, хвалишь ты меня или нет. – Он постарался сказать это как можно спокойнее. – Просто у меня времени не было, вот и не подготовился. Сам знаешь, чем голова была занята. Ты сам-то не слишком старался!

– Мы сейчас не обо мне говорим. – Гилберт сбавил шаг. Нести книги было тяжело, он совсем запыхался. – Послушай, тебе ведь было просто лень… Встреча с Советом тут ни при чём.

– Знаешь что!.. – Кристофер почувствовал, что вот- вот устроит очередной пожар. – Иди-ка ты… к господину Мушруму. Один.

– Кристофер, подожди! – Гилберт попытался остановить его, но тот уже свернул в первый попавшийся коридор.

– Да стой же ты! – кричал ему вслед Гилберт. – Как это – один? Что ему передать?

– Мой пламенный привет, – пробурчал себе под нос Кристофер, не оборачиваясь.

Огонь клокотал у него в груди.

– Что значит – лень?! – Он так сильно прижимал к груди свитки, что некоторые согнулись пополам. – Это я-то ленивый?! Ну, допустим, я встаю не сразу, а только когда Олли пять раз позовёт, и что? Подумаешь, не прочитал главу из учебника…

Продолжая бубнить, он шёл, не замечая ничего вокруг. В конце концов, он всё же выронил один свиток и ему пришлось остановиться. Он фыркнул, наклонился за ним, а когда поднял голову, едва не выронил всё остальное.

По коридору, окружённые свитой, шествовали Трефовый король Томас и Бубновый король Бедивир Первый, поглаживавший длинную рыжую бороду.

«Не может быть!» – пронеслось в голове у Кристофера, и свитки посыпались из его рук на пол. «Неужели это он?! Может, я смогу поговорить с ним о том, что случилось в Медном замке? И про Пикового короля…»

Поспешно собрав свитки, он бросился им навстречу. Неужели перед ним тот самый человек, который спас ему жизнь? Тот, чьего портрета он боялся до дрожи… Тот, кто столько лет просидел в паутине…

– В аше Величество! – воскликнул Кристофер, и вдруг наступила тишина.

Придворные умолкли, все взгляды были обращены на него. Кристофер поклонился, но поклон вышел неловким, ведь руки у него были заняты.

Перед ним вдруг возникли рыцари и скрестили алебарды, преграждая путь.

– Прочь! – раздался холодный голос одного из них. Лица его Кристофер не видел, оно было скрыто опущенным забралом. – Прошения подают через наставников в конце учебной недели. Обращайтесь к ним и не тревожьте Его Величество.

Придворные смотрели на Кристофера с явным раздражением.

– Ну, зачем же так строго, – мягко проговорил король Томас. – Мальчик просто хотел поприветствовать нашего правителя. – Он посмотрел на Кристофера, и в его глазах будто промелькнуло узнавание. – Я прав? Или у вас, юноша, какой-то вопрос? – Он коснулся алебарды, и стражники убрали оружие.

– Меня зовут Кристофер Клин… – произнёс Кристофер тише, чем собирался. Он внезапно растерял все слова и лишь молча открывал и закрывал рот, как рыба, попавшая на сушу.

На лице Бубнового короля мелькнуло удивление, он подался вперёд и, разглядев, кто перед ним, улыбнулся.


Скачать книгу "Кристофер Клин и проклятье туманных вод" - Александрия Рихтер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Кристофер Клин и проклятье туманных вод
Внимание