Небесный странник. Сборник. Книги 1-3

Владимир Корн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Этот мир еще не знает силы пары и электричества, но воздушная стихия ему уже покорилась. И потому, ловя парусами ветер, скользят по небу сотни и тысячи кораблей, так похожих на те, что бороздят моря и океаны.

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:55
0
621
182
Небесный странник. Сборник. Книги 1-3

Читать книгу "Небесный странник. Сборник. Книги 1-3"



Мимо проехала сверкающая вишневым лаком карета, двухколесная, с закрытым верхом, запряженная соловой кобылкой, украшенной множеством светлых яблок. Облик пассажирки, молодой дамы со скрытым вуалью лицом, показался мне знакомым, и я долго провожал карету взглядом, пока она, наконец, не скрылась за углом.

Я сидел, глубоко задумавшись; тем неожиданней прозвучал для меня женский голос, раздавшийся совсем рядом, едва ли не над самым ухом.

– Здравствуй, Люк.

– Здравствуй, Эйленора, никак не ожидал тебя увидеть, – ответил я, вскакивая со стула. – Выглядишь, как всегда, – само очарование. Присядешь?

Впервые я обратился к ней на «ты», без всякой «леди»; получилось так само собой, и она восприняла это как должное.

– Отчего нет? – улыбнулась Эйленора. – Только ненадолго, меня ждут.

– Вино? Здесь подают превосходное. Или, может быть, бисквит? Эта харчевня ими на весь Эгастер славится.

– Ну разве что глоточек, – не стала противиться она, и я подозвал пробегавшего мимо служку.

Отпив из бокала глоток, Эйленора снова улыбнулась.

– Итайский ром? Ты вспомнила о нем? – догадался я, на что она кивнула.

– Как у тебя дела, Люк?

Я пожал плечами: как будто бы все хорошо.

– Вероятно, завтра отправлюсь на Острова.

Эйленора сразу посерьезнела:

– Пытаешься убежать от самого себя? Думаешь, поможет?

Мне пришлось пожать плечами снова: поможет – не поможет, но ведь надо же чтото делать? Да и поздно чтото менять, раньше надо было думать головой, уже не откажешься.

– Как ты сама?

Лицо у нее сразу стало другим, видеть его таким мне раньше не приходилось. Какимто добрым, что ли, и взгляд необычный, и улыбка.

– Знаешь, Люк, через какоето время в моей жизни произойдет нечто такое…

– Ты ждешь ребенка, – полуспрашивая, полуутверждая сказал я.

Лицо Эйленоры сразу стало испуганным:

– Что, уже так заметно? – посмотрела она на свою талию.

– Нет, – помотал я головой. – Улыбка у тебя стала добрая. И еще загадочная. Это у леди Эйленорыто?! Что еще может сделать ее такой?

– Забавный ты, Люк, но догадался правильно, – теперь она выглядела мечтательно. – Люк, ты просто не представляешь, как я счастлива! И как мне не до всех этих Коллегий и Орденов с их стремлениями, желаниями и всем остальным! Все, мне пора. – Эйленора взглянула кудато мне за спину.

Она легко поднялась со стула, оправила платье, проведя ладонями по талии.

«Недолго же тебе осталось носить такое обтягивающее», – подумал я, вскакивая вслед за ней.

– Ну, прощай, Люк. И спасибо тебе еще раз за Опситалет. Ведь если бы не ты… И вот еще что. – Эйленора мгновение помедлила. – Ты никому не говорил, что у тебя есть этот дар? Понимаешь, о чем я?

Мне пришлось кивнуть – понимаю.

– Так вот, и не вздумай сказать. Ты даже представить себе не можешь, какая за тобой начнется охота. И Коллегия, и Орден. Так что лучше молчи. Хотя тебе решать, вдруг ты мечтаешь именно о том, чтобы стать одним из них.

– Но как же…

Действительно, и что в моем даре такого? Ладно бы я умел, как она сама, как Аугир, манипулировать людьми силой мысли. Но просто не подчиняться приказам – что в этом особенного?

– Извини, Люк, мне действительно пора уходить, меня уже заждались. Поверь на слово, все именно так и обстоит. До встречи. И еще раз спасибо.

Эйленора легко прикоснулась губами к моей щеке и пошла прочь своей легкой походкой. Я стоял и смотрел ей вслед, дожидаясь, пока она завернет за угол дома. Некуда ей больше идти, вероятно, именно там ее и ждет карета.

– Красивая женщина, – неожиданно раздался знакомый голос, на этот раз мужской, и мне не удалось удержаться от того, чтобы не вздрогнуть.

– Да уж, действительно красавица, – согласился я с Гаруэлом Кнофтом, – это был именно он.

– Мечтал с ней познакомиться на вечере в своем доме в Опситалете, но она так внезапно исчезла, – поведал торговец, усевшись за стол. – Был на «Небесном страннике», и мне сообщили, что вы прогуливаетесь по городу. Увидел вас совершенно случайно.

Я кивнул: бывает. Подлетевший служка вопросительно посмотрел на меня, я, в свою очередь, на Кнофта, снявшего шляпу и протирающего лоб платком, – после полудня стало действительно жарко.

– Пива, большую кружку, и похолоднее, – сделал он заказ.

– И мне.

Навигатор Брендос непременно бы поморщился – пиво сразу после вина. Но вино я едва успел пригубить, а по такой погоде лучше пива нет.

– Мне передали, что вы хотели со мной поговорить.

– Да, Сорингер, есть у меня к вам одно предложение. Собственно ради него я и хотел с вами встретиться.

«Так, и о чем может пойти речь? Взять на борт корабля какойнибудь запрещенный груз в награду за щедрое вознаграждение? Но какой именно? Насколько мне известно, на Островах ничто не считается контрабандой», – размышлял я в ожидании, когда господин Кнофт заговорит.

– Капитан Сорингер, вероятно, вы не могли не обратить внимания на корабль, находящийся с «Небесным странником» буквально по соседству?

– На какой именно, господин Кнофт? – кораблей по соседству с «Небесным странником» стояло несколько.

– «Небесный скиталец», у кораблей даже названия схожи.

Я кивнул уже в который раз за последнее время – этот корабль я заметил, еще как заметил. Двухмачтовик, на вид чуть старше моего «Странника», которому едва исполнился год. Корабль всем хорош, но какое отношение он имеет к нашему разговору?

– Владелец «Скитальца» выставил его на продажу, – начал объяснения Кнофт. – Я узнал об этом буквально вчера, и вот какая мысль сразу пришла мне в голову. Давайте приобретем его на паях, половина на половину, как два равноценных партнера. Вы продаете «Небесный странник», причем вам даже искать покупателя нет нужды, он перед вами, – и Гаруэл Кнофт слегка поклонился. – Денег, вырученных от продажи вашего корабля, не хватит, чтобы вступить в дело в равной доле, но я с удовольствием вам их займу.

Видя, что я собираюсь чтото сказать, он сделал жест рукой: «Подождите, мол, пока не озвучу предложение до конца».

– Мне успели уже рассказать о событиях, произошедших с вами по пути в Эгастер.

Вы случайно наткнулись на руины Древних. Но вы даже частично не представляете, – тут Кнофт наклонился ко мне, и глаза его загорелись, – как много их прячется в джунглях. Невероятно много; но здесь, в Эгастере, Коллегия не имеет на них никакого права. Я знаю уже несколько мест, они указаны на карте, и это только начало. «Небесный странник» слишком мал, чтобы перевозить столько людей, сколько необходимо при раскопках. Кроме того, потребуется еще и охрана. На «Скитальце» все это можно себе позволить. Вы будете заниматься тем, о чем, должно быть, давно уже мечтаете. И я смогу принимать участие в экспедициях, пусть и далеко не всегда. Ну так что, Сорингер? Как вы на все это смотрите? – и Кнофт откинулся на спинку стула.

Как я на все это смотрю? Когданибудь у меня обязательно будет двухмачтовый корабль, такой, как «Скиталец». Да, я мечтаю о нем уже сейчас, как не так давно мечтал о «Небесном страннике», представляю его в деталях, до последней дощечки и гвоздика. И он у меня когданибудь обязательно будет. Но он будет только моим и ни чьим больше, только так. Свободу начинаешь ценить только тогда, когда ее лишаешься. Как лишился ее я, взяв деньги в долг у Доходного Дома Брагта на постройку «Небесного странника». И благо, что все закончилось так благополучно. Но залазить в долги снова – нет, это не для меня.

И еще мне стало немного жалко господина Кнофта. У него много денег, высокое положение, но он заложник всего этого. И есть у него мечта, такая же, с которой выросли многие тысячи мальчишек, в том числе и я сам: стать охотником за сокровищами Древних.

Нет, не для денег, их у него и без того в избытке, – для души. Пусть он и не сможет отрываться от дел так часто, как ему бы хотелось, но Кнофту будет греть душу уже то, что в любой момент он сможет это сделать. Но не со мной. И ничего страшного в моем отказе нет: таких, как я, сотни, если не тысячи, а добиваться поставленных перед собой целей он умеет.

– Господин Кнофт… – осторожно начал я. Больше всего мне не хотелось огорчать его сейчас, когда глаза купца горели, как у мальчишки.

Торговец не дал мне договорить, замахав руками:

– Все понятно и без слов, господин Сорингер. Жаль, конечно, но отчасти я вас понимаю. И все же давайте еще раз поговорим с вами на эту тему после вашего возвращения с Островов.

– Значит, мы можем отправиться сегодня к вечеру? Все готово, и даже господин Кайль на борту.

– Так вы еще не знаете? – Кнофт сделал удивленное лицо. – Тогда я первым вам сообщу. Вас, господин Сорингер, сегодня вечером ждут в доме отца города, господина Унсета Шеймаса. Знаете, жизнь в Эгастере во многом связана с деятельностью ОстЗейндской Торговой Компании, и все уже наслышаны, что едва не произошло с одним из ее кораблей. В какойто мере вы даже герой, Сорингер. Конечно, вы можете отказаться от приглашения, и все же я советую этот дом посетить. Стоит ли объяснять, как много зависит от вовремя завязанных знакомств?

* * *

Когда я вернулся на «Небесный странник», меня действительно ждало письмо.

«Хорошо, что Кнофт меня предупредил, иначе оно застало бы меня врасплох, – я вертел в руках ярко оформленное приглашение, где красивой вязью значилось мое имя. – Иначе мне бы не успеть приобрести подходящий наряд. Жаль только, что приглашение рассчитано на одного человека. Неплохо бы захватить с собой Рианеля, наверняка на подобных приемах он чувствует себя, как рыба в воде. В приглашении говорится, что можно прибыть с дамой, но Брендос на ее роль не согласится».

Представив навигатора в женском платье, я рассмеялся.

К дому бургомистра Эгастера, размерами больше походившему на дворец, издали манящему иллюминацией и звуками веселой музыки, я подкатил с некоторой помпой. И все изза негодяя Ансельма.

– Энди, – наставлял я его, протягивая монеты. – Найми приличную карету. Такую, чтобы в ней не стыдно было туда заявиться.

– Хорошо, капитан, – кивнул тот и отправился в город.

Вот только в его представлении приличная карета оказалась такой огромной, что в ней свободно поместились бы все восемь человек команды «Небесного странника» вместе со своим скарбом.

Нет, в остальном она выглядела очень солидно: борта покрывал свежий лак, по бокам от облучка ярко горели фонари, запряжена она была четверкой одномастных лошадей, а кучер, здоровенный дядька с длинной смоляной бородой колечками, отличался особой представительностью.

Единственный пассажир в просторном салоне кареты, я чувствовал себя крайне некомфортно. К тому же жесткие рессоры, рассчитанные на другой вес, нисколько не смягчали удары колес о камни булыжной мостовой.

«Спасибо, Энди!» – от сердца благодарил я его, стоически морщась при каждом толчке.

Впечатленные размером, к карете подскочили сразу несколько слуг в парадных ливреях, вероятно ожидая, что из нее покажется куча новых гостей. Через окно было видно, как они выстроились в две шеренги, оставив напротив дверей широкий проход.

«Собственно, согласен, – ухмыльнулся я. – По словам Кнофта, меня – почти героя – необходимо встречать именно так».


Скачать книгу "Небесный странник. Сборник. Книги 1-3" - Владимир Корн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическое фэнтези » Небесный странник. Сборник. Книги 1-3
Внимание