Клинок Гармонии

Илья Кишин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В начале ХХI века на мир обрушилась угроза настоящей ядерной войны, и для бегущих от разрушений людей спасительным плотом стала Гармония — одинокий островок посреди Тихого океана. Именно здесь в 2042 году родился мальчик по имени Ашидо, детство у которого с самого начала не задалось: одни издевательства, да недостаток родительской любви. Всему виной были необычные красные глаза, пугающие людей своей редкостью, от которых и сам герой готов был с радостью избавиться, но вскоре судьба подкинула в жизнь новых сложностей, выбросив и без того одинокого ребенка в жестокий мир политиков и кровожадных убийц, где слезы и истошные крики уже стали обыденностью. В борьбе за собственное выживание Ашидо предстоит узнать о причине всех своих неудач, о чудовищной тьме, поселившейся в сердцах граждан, а также о неведомой силе, данной ему с рождения. Кто знает, возможно, мальчик был рожден ради великой цели?

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:28
0
254
248
Клинок Гармонии
Содержание

Читать книгу "Клинок Гармонии"



— Значит так, бей — вот сюда, — она пальцем показала на место чуть ниже плеча, — здесь находится плечевая кость, ее нужно разрубить пополам, тогда будет не так больно, а лезвие не встретит на пути сопротивления — отрубишь одним сильными ударом, но есть проблема.

— Какая проблема?

— Она сидит в таком положении, что две руки сразу перерубить не получится — если заденешь голову, она не выживет. Поэтому придется рубить их по-очереди.

— Ты вытерпишь? — обратился я к горничной.

— Вставьте мне тряпку в рот, — приказала она.

Юмико не растерялась и засунула ей в рот свой пояс от платья, мы были готовы. Она задрала голову горничной так, чтобы я случайно не задел ее ударом, и крепкой хваткой зафиксировала ее. Это очень эмоциональный процесс — сейчас я отрублю руку ни в чем неповинной девушки, лишь бы ее спасти, но, если моя цель благая — я это сделаю. Пришлось взять яйца в кулак, чтобы сделать замах, я видел, как напряглась девушка, задрожав от напряжения. Нужно сделать это как можно быстрее. Я вложил в этот удар всю свою волю и вот, лезвие прошло как по маслу, послышались стоны боли, пол залила кровь, хлынувшая водопадом. Юмико крепко держала горничную под плечи, пока та дергалась и вырывалась. Она отодвинула ее так, чтобы я смог нанести второй удар, не сходя с места, дело за малым.

— Давай вторую! — нервничала Юмико. — Быстрее!

Я быстро замахнулся и нанес удар той же силы по второй руке, после чего обе девушки рухнули на пол.

— Все хорошо, милая, — Юмико ее подбадривала, — мы закончили, сейчас я тебя вылечу!

Я еще ни разу не видел, как Юмико лечит чужие раны, хоть и много об этом слышал. Она приставила свою руку к лопаткам горничной, из нее вылезло что-то похожее на несколько щупалец, толщиной с палец руки, эти щупальца будто вросли в ее спину. В некоторых местах они светились цветом энергии Юмико — потрясающая способность. Прямо у меня на глазах кровь остановилась, а руки в местах разреза стали затягиваться, формируя новый мышечный и кожный покров, но восстановить руки вышло лишь с небольшим выпиранием от ранения. Как и сказала Юмико, все что ниже — давно мертво, потому восстановить руки уже не выйдет. Какие же мы все-таки неидеальные.

По окончании процесс Юмико камнем рухнула на пол, пытаясь хоть как-то поймать ртом побольше воздуха, а горничная полностью успокоилась и выплюнула пояс изо рта. Я тоже упал на стул, который был рядом и расщепил катану. Это было очень тяжело, очень эмоционально, но радует то, что мы хоть кого-то спасли, пусть и такой ценой.

— Спасибо большое, — нашептывала благодарная горничная, — моя жизнь теперь принадлежит вам, если бы не вы, я бы здесь умерла в муках.

— Не говори так, — отрицал я, — ты принадлежишь только себе, ты ведь тоже человек.

— Я — кошка, — опровергнула она, я могу все объяснить.

— Не надо, — отрезал я, — дома расскажешь. Юмико, — обратился я к лежачей, — поищи еще выживших, а я пока отнесу ее к Хорнет.

— Госпожа Ишимару жива? — опешила горничная.

— Да, с ней все хорошо, — ответил я.

— Идите, я вас догоню, — скомандовала Юмико, еще не отдышавшись.

Я аккуратно взял горничную на руки и пошел в сторону Хорнет. Она была довольно легкой, тем более, что только что сбросила несколько килограмм, как бы это мерзко не звучало. Приблизившись к месту, мы обнаружили лишь след крови, который вел на задний двор. С девушкой на руках я вышел во двор и застал душераздирающее зрелище — Хорнет размахивала лопатой, кидая землю в разные стороны. С одного лишь взгляда все было понятно — она собирается похоронить дядю.

— Хорнет…

Услышав меня, она остановилась, посмотрела высоко в небо и заговорила.

— Мы переезжаем в Торговый район.

Я боялся сказать что-либо еще, потому что понимаю, что она сейчас чувствует. Не нужно смотреть ей в лицо, чтобы знать, как оно в этот момент выглядит.

— Забирайте ключи и уезжайте, — она протянула мне связку, — когда я вернусь, ты очень долго будешь объясняться, — прошипела она.

Я взял связку ключей, на которой был написан нужный адрес.

— А теперь оставьте меня, — приказала Хорнет.

— Но… Хорнет, вдруг он вернется и…

— ОСТАВЬТЕ МЕНЯ!

Я понял, ни слова более. Она прокричала это из самых глубин души, ее лицо в этот момент было еще хуже, чем я себе представлял: оно было полно не только отчаяния, но и зверской ненависти, возможно даже ко мне. Я развернулся и пошел обратно в холл, надеюсь с ней все будет в порядке. В холле мы столкнулись с Юмико.

— Ну как? — с надеждой спросил я.

В ответ она лишь помотала головой, а после небольшой паузы заявила:

— Нам нужно ее переодеть.

— Согласен, — подтвердил я.

Мы пошли в единственное место, где не было никаких тел — в комнату Хорнет. Немного порывшись в вещах, достали зеленую худи, а также удобные ботинки. Юмико переодевала горничную и даже не пилила меня тем, что я на это все смотрю, но ради приличия я все же отворачивался в некоторые моменты. Она нацепила на нее шляпу, а хвост спряла в джинсы, чтобы мы не привлекали лишнего внимания, после чего сама переоделась в то, что попалось под руку, а я сменил только ботинки — на другие предметы одежды ничья кровь не попала.

Закончив с переодеванием, мы медленно двинулись сначала из дома, а затем вниз по склону. Горничная наконец очухалась и попросила поставить ее на ноги. Но ей все равно было тяжело идти, потому я придерживал ее рукой.

— Знаешь, — сказала Юмико, а ведь сегодня у меня был день рождения, — она с болью усмехнулась.

24 июля значит, я запомню эту дату, чтобы в следующий день рождения устроить Юмико такой день, который заставит забыть события сегодняшнего. Значит Юмико сегодня исполнилось семнадцать лет, как и мне. Но через пару месяцев мы все равно уйдем в отрыв, если доживем. Сегодня у нас появился новый враг — Хандзо. Я уверен, что именно он убил всех в этом доме и именно он причастен ко всем остальным смертям в семье Ишимару, а самое странное, что он откуда-то меня знает, хотя никогда ранее мы не встречались.

— Юмико, — обратился я к ней, — а ведь Торговый район далеко от нашего, считай, что на другом конце города, срезать можно лишь обойдя Парадный район, как мы до туда доберемся?

— Поедем на метро, — ответила она, — там есть вагоны для инвалидов, в которые гвардии заходить запрещено, мы сойдем за сопровождающих.

— А если меня узнают на проходной?

— Сядем с надземной станции, на них нет проходных, — уверяла она.

Мы так и поступили — сели на ближайшей надземной станции, после чего благополучно добрались до Торгового района в вагоне для инвалидов. Без этой девушки ничего бы не вышло. Следуя инструкциям горничной, мы быстро нашли нужный нам дом: он был куда больше, чем дом Юмико, здесь могли поместиться человек шесть, имея отдельные комнаты. Неужели именно о нем говорил Кагеяма, как о моей награде? Все дома в Торговом районе выполнены в Викторианском стиле, этот район поистине самый красивый в городе, а еще самый большой. Юмико взяла на себя горничную, дабы привести ее в порядок, а я отправился спать, хотя до сна еще было очень много времени. Вскоре мне придется разговаривать с Хорнет, и разговор будет далеко не из приятных. Пусть Кагеяма и обещал мне деньги, дом и горничную, теперь все это у меня есть, добытое кровью других людей. Я выполню свою часть сделки и расправлюсь с Хандзо, но не сейчас. Вспоминая о том, как он швырял меня из стороны в сторону, я терзаю себя мыслью о собственной слабости. Я научился создавать дым, бегать с огромной скоростью, даже практически освоил катану, но этого недостаточно. Выжить в этом мире одному невозможно, даже имея такие сверхъестественные способности, как у меня — мы должны держаться вместе и помогать друг другу, а иначе все в предначертанный нам день умрем.


Скачать книгу "Клинок Гармонии" - Илья Кишин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Клинок Гармонии
Внимание