История, записанная на лепестках лотоса

Пётр Лосев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что такое миф с точки зрения здравого смысла? Это всегда собрание загадок, проблем, несоответствий, противоречий, которые невозможно принять иначе как волшебную сказку, творение вдохновенного сочинителя, для которого не существует никаких логических ограничений, никаких запретов на изображение нереального. В силу пренебрежения такими ограничениями сочинители мифов не признают даже причинно-следственные связи событий, которые они излагают. Именно поэтому персонажи мифов очень часто живут неопределенно долго, часто они просто бессмертны, вопреки твердо установленным законам бытия. Не являются ограничениями для сочинителей мифов и законы морали и нравственности. Это позволяет героям мифов совершать абсолютно аморальные с точки зрения любого времени, народа, цивилизации поступки, за которые они не только не несут никакой ответственности, но даже прославляются сочинителями как за совершение величайших подвигов. Забегая вперед, мы осмеливаемся утверждать, что многие боги и великие герои Махабхараты получили свои священные титулы именно за совершение абсолютно аморальных поступков, которые впоследствии были объявлены образцами нравственного совершенства.

Книга добавлена:
10-05-2023, 08:49
0
302
158
История, записанная на лепестках лотоса
Содержание

Читать книгу "История, записанная на лепестках лотоса"



2. Где в мифе история.

На колеснице Рама движется на юг, пересекая реки Тамаса, Ганга и Ямуна. Первый привал он делает на берегу реки Тамасы, второй — на берегу Ганги. Здесь он прощается с Сумантрой и Гухой, а затем переправляется на другой берег великой реки. Сумантра ждет несколько дней и, получив известие о том, что Рама достиг Читракуты, за два дня возвращается в Айодхью. В городе же выясняется, что прошло только шесть дней с того дня, как Рама отправился в изгнание. На берегу Ганги Сумантра ждал вести о том, что Рама достиг горы Читракуты, два дня. Эту весть мог принести Сумантре только проводник, отправившийся вместе с Рамой. В течении дня он шел с ним до Читракуты, а затем за один день вернулся назад. Итак, от Ганги до Читракуты всего один день пути. Подсчитаем все эти расстояния, пройденные Рамой от Айодхьи до Читракуты.

От Айодхьи до Ганги два дня пути, то есть, примерно сорок километров. Обитель Бхарадваджи на другом берегу Ганги, недалеко от переправы, а от нее до Читракуты — десять крошей. Кроша — расстояние, на котором путники слышат друг друга, расстояние крика. Человек слышит крик и при этом понимает значение слов на расстоянии до двухсот метров, а слышит, но не разбирает слова на расстоянии около пятисот метров. Если принять максимальное значение, то от обители Бхарадваджи до Читракуты пять километров. И тогда все расстояние от Айодхьи до Читракуты приблизительно пятьдесят километров. Легендарная версия, согласно которой Рама посетил Праяг — слияние Ямуны и Ганги, сложилась, видимо, позднее. Тысячи будущих паломников охотнее всего будут посещать те места, где уже был ранее Рама. Именно поэтому авторы поэмы и внесли поправки в маршрут Рамы. Этой версии противоречит и тот факт, что, переправившись через Гангу, в пяти километрах от нее Рама вышел к Читракуте. Нет в окрестностях Праяга ни одной горы, которая подошла бы под описание Читракуты. Как раз наоборот, десятки водопадов, реки — Мальявати, Мандакини, Годавари, многочисленные сравнения с Химаваном — все говорит о том, что гора Читракута находится в Гималаях.

Утром путешественники видят сверкающие в восходящих лучах солнца и переливающиеся множеством ярких красок ледники Гималаев. Здесь и серебряный, и темно-синий, и красный цвет. Многие путешественники оставили свои воспоминания о незабываемых впечатлениях от созерцания горных вершин на восходе или на закате Солнца. Дж. Моррис пишет в книге «Зима в Непале»:

«Вечер был безоблачным. Темнота спустилась на нашу долину, но огромный ледяной барьер на горизонте еще долго освещало заходящее солнце. Из желтого он постепенно превратился в оранжевый, потом стал зеленым. Наконец горную гряду словно залило ярко-фиолетовое сияние и затем угасло, будто кто-то выключил рубильник, и темнота сразу стерла границу ледяного массива. Такого потрясающего зрелища я не видел ни в одной горной стране».

Ледники Гималаев — самая огромная в мире призма. Благодаря ей, всеми цветами радуги сверкают горы на закате. Очень похоже, но не так красочно описывает и восход солнца Д. Мэрфи в книге «Девственная земля»:

«Я проснулась в 5 часов 30 минут под знакомые успокаивающие звуки тибетской утренней молитвы. Когда я вышла умыться, восточный край неба был оранжевым, и первые солнечные лучи «зажгли» вершину Мачхапучхры. Затем они залили весь хребет, окрашивая снега в удивительные цвета».

От горы Читракута Рама за два дня пути приходит в лес Дандака. И здесь почти сразу вдвоем с Лакшманой они убивают ракшаса Вирадху. Обстоятельств убийств ракшасов Вирадхи, Кабандхи, воинов Кхары, а также издевательств над женами ракшасов Шурпанакхой и Айомукхи мы коснемся ниже. А сейчас представим маршрут Рамы и места, где все это происходит.

Рама с братом живут в лесу Панчавати возле реки Годавари. Дорогу туда им показал Агастья. Это место расположено недалеко от обители Агастьи. Но Кхара говорит, что братья живут в лесу Дандака, а его воины проделали этот путь за один день. Равана сообщает Акампане, что он отправится в Панчавати и вернется в Ланку утром, то есть дорога от Ланки до Панчавати и обратно занимает около суток. Шурпанакха упрекает Равану в том, что он не знает, что творится вокруг Ланки. Но уже Мариче Равана говорит, что стычка с Шурпанакхой и гибель воинов Кхары произошла в Джанастхане. Равана и Марича на колеснице отправляются в Панчавати, чтобы похитить Ситу, а оказываются в лесу Дандака перед хижиной Рамы. Похищение Ситы состоялось возле реки Годавари. Сита взывает о помощи к деревьям Джанастханы и к реке Годавари. Равана отправляет ракшасов в Джанастхану следить за Рамой. Сразу после похищения Ситы Рама ищет ее в лесу Джанастхана и идет при этом на юг вдоль реки Годавари.

Из всего этого следует, что лес Дандака, Панчавати, Джанастхана — одно и то же место, где течет река Годавари. Причем расположено это место не далее одного дня пути от Ланки, то есть на расстоянии 10 — 20 километров.

В обители Шарабханги отшельники жалуются Раме на притеснения ракшасов на берегах Пампы, Мандакини и в лесу Читракута. В данном контексте это является указанием на то, что все эти места расположены на небольшом расстоянии друг от друга. Недалеко от озера Пампа находится Кишкиндха — столица «обезьян». В окрестностях города расположена гора Мальяван. Скорее всего, река Мальявати течет или с этой горы, или возле нее.

Таким образом, Ланка находится в ущелье горы Трикута (Трехвершинная). Недалеко от нее возвышается гора Кала, она же — Гандхамадана, Швета, Майнака. Другим названием горы Мальяван является, скорее всего, Ришьямука. Эти стратегически важные места образуют небольшую горную область — Панчавати. Именно эти названия гор чаще всего и встречаются в Рамаяне. И нет смысла искать их в верховьях или низовьях современной реки Годавари, текущей с запада на восток через Индостан, или на юге Декана, или даже на острове Цейлон.

Рама странствует по лесам, окружающим Ланку. Его задача — разведать пути, перерезать все дороги, устранить засады на дорогах и переправах, уничтожить дозоры ракшасов в лесах, сделать все, чтобы Равана не мог сбежать из Ланки с казной, которую он отобрал у Куберы.

Современникам этих событий были хорошо известны эти места, поэтому они говорили о них без подробных характеристик, полагая, что у слушателей не возникнет недоумение по поводу топонимики этих мест. Используя несколько разных названий одной местности, горы, реки, леса, озера, они подчеркивали какие-то характерные черты объекта, хорошо известные их слушателям. Но последующим поколениям они стали казаться названиями разных гор, рек, озер, лесов.

Путешествуя, Рама сталкивается как с ранее запланированными событиями, так и с событиями непредвиденными. Иногда противоборствующие стороны буквально сталкиваются друг с другом в лесу. Это еще раз говорит о том, что их действия происходят на небольшом пространстве. Часто Рама не в состоянии определить, кем является тот или иной ракшас: слугой Куберы или воином Раваны.

Если исходить из официальной версии эпоса, представляющих ракшасов демонами, то возникает много вопросов, ответов на которые в традиционно понимаемом тексте мы не найдем. В самом деле, по официальной версии ракшасы — враги богов, почему же тогда Брахма награждает Вирадху даром неуязвимости: его не берут ни мечи, ни стрелы, ни секиры? Получается, что глава богов действует против их интересов! Странная логика... Но разве слова Вирадхи о даре Брахмы останавливают братьев? Нет, они ломают ему руки и ноги, топчут ногами, а Вирадха не только все еще жив, но и — допрашиваемый, а это очевидно — не меняет свои показания. Больше всего это похоже на допрос с применением пыток. Что же не менял в своих показаниях безжалостно избиваемый братьями Вирадха? Испытывая страшную боль, ракшас продолжал настаивать, что он является человеком Куберы, а не Раваны. Но Рама ему не верит...Что же он не может допустить, что среди людей Раваны есть агенты Куберы? Ракшас говорит, что он был среди лиц из самого близкого окружения Куберы. Рама не верит...Муки одного и жестокость другого не могли привести к взаимопониманию. По официальной версии Кубера проклял Вирадху за то, что тот пытался соблазнить апсару Рамбху, и превратил его в ракшаса. Но ведь апсары — это вообще орудие богов, специалистки по соблазнению. Гандхарву же за это наказывают, превратив его в кровожадного монстра. Но почему бы Кубере не превратить его в безобидное существо, например в мышь. Но этот странный и недальновидный способ наказания, фактически, иллюстрирует неумение да и не желание бороться со злом. Зачем такое наказание для преступника, которое только увеличит и количество и масштабы преступлений?

И почему Рама поступает согласно последним словам Вирадхи — идет в обитель отшельника Шарабханги? Несчастный Вирадха настаивал на своем даже под угрозой быть закопанным заживо! В конце концов Рама убедился, что Вирадха не лгал, но было уже поздно: измученный и потерявший много крови ракшас умер.

Когда Рама пришел в обитель Шарабханги, он едва не застал там Индру. Но поспешный отъезд Индры свидетельствует, что, хотя они и знакомы друг с другом, последний не желает его видеть. Очевидно, никто не должен знать, что миссия Рамы по истреблению ракшасов как-то связана с Индрой. Мудрецы обители сказали Раме, что его задача — уничтожить всех ракшасов. Рама идет к отшельнику Сутикшне, а от него — к Агастье. Получив от Агастьи оружие и заверения в том, что он сможет провести в мире и довольстве последние годы возле реки Годавари, Рама остался доволен: он еще не знает, какой горькой насмешкой станут впоследствии эти слова великого мудреца. Но поступки Агастьи заставляют сомневаться в его словах: какой может быть мир, если человека снабжают оружием? Война приближается.

В Панчавати наступила зима. Речь идет о времени года, близком к зимнему солнцестоянию. Собран урожай риса, вода в реке Годавари стала холодной, горы покрылись снегом, а лотосы завяли от холода. Многие исследователи и традиционные комментаторы говорят, что речь идет об истоках современной реки Годавари недалеко от Бомбея. Но современная физика атмосферы утверждает, что горы высотой около семи тысяч метров видны и притом только в ясную погоду, когда нет дымки, с расстояния не более трехсот километров.

Журнал «Санкт-Петербургский университет, № 2, 2007 год,

Статья Л.А. Петросян «Пустыня Атакама».

«Видимость была отличная, далеко на юге были видны очертания крупнейшей вершины Анд Ллуллайлако (6739м.), до нее было более 250км по прямой. Ночью в этих местах можно видеть фары автомобиля с расстояния 50километров».

Возле Бомбея нет ни одной заснеженной вершины! Там проходит январская изотерма плюс двадцать градусов по Цельсию! А это значит, что холодов не бывает вообще, и лотосы никак не могут завянуть от холода.

В то же время заснеженные вершины Гималаев хорошо видны с хребта Махабхарат, на расстоянии 100 — 150 километров от Главного Гималайского хребта. Быстрое течение реки Годавари свидетельствует о том, что это горная река. И лотосы зимней ночью здесь обязательно завянут, так как температура может опускаться ниже нуля градусов. Таким образом, братья путешествуют не по Западной и Южной Индии к острову Шри Ланка, а в Гималаях вдоль хребта Махабхарат, а Ланка находится в горах, а не на острове к югу от Индостана.


Скачать книгу "История, записанная на лепестках лотоса" - Пётр Лосев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Индуизм » История, записанная на лепестках лотоса
Внимание