Наблюдательный отряд
Контрразведчикам становится известно, что врага снабжает сведениями человек, который связан с заводом «Мотор», по банальной причине – его шантажируют.
Кто этот человек? Какое страшное преступление он совершил в прошлом? Как о нем стало известно в Эвиденцбюро? Ситуация в точности как в поговорке «поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». Но бывший полицейский, а ныне агент контрразведки по прозвищу Лабрюйер уж если берет след, то идет до конца!
- Автор: Далия Трускиновская
- Жанр: Исторические приключения / Исторический детектив / Шпионский детектив
- Дата выхода: 2015
Читать книгу "Наблюдательный отряд"
– Да, понимаю!
Лабрюйер не мог сдержать улыбку – разговорчивый старичок очень ему нравился, а уж история замужества Хавы-Матли – тем более.
– И наш Береле с восторгом кричит: «Во всем виноваты проклятые буржуи, я женюсь на этой девушке, потому что без меня она пропадет!» Господин Гроссмайстер, я за свою жизнь видел столько сумасшедших, что Берл Ценципер – еще не самый главный.
– Ценципер? – переспросил Лабрюйер.
– Да. Они потом уехали жить в Туккум. Я думаю, до сих пор там живут.
– Даже не знаю, как вас благодарить, что вы согласились сюда прийти… – Лабрюйер полез во внутренний карман за портмоне.
– Господин Гроссмайстер, я же сказал – я теперь должен творить благодеяния, – строго сказал старичок. – Я свое уже заработал. У меня, слава богу, два сына и дочь. А если каждый день не совершать благодеяние – Всевышний спросит: «Зачем же я тебя, Хаим-Арон, создал?» А я что отвечу?
– Вы присылайте ко мне внуков, я сделаю фотокарточки, – предложил тогда Лабрюйер, и старый сват задумался.
– Будет ли это благодеянием, если плату получат мои внуки? – спросил он.
– Будет. Знаете что, господин Могилевкер? Я тоже должен совершать благодеяния. Сейчас мы сделаем ваши фотографические карточки, но не для вас, а для ваших внуков и правнуков. Они будут очень благодарны. Не для вас! Для них! Фрейлен Каролина!
Хорь вышел на зов, выслушал задание и постарался на славу – вдвоем они втащили на помост кресло с резной спинкой, круглый столик, на столик положили стопку толстых книг, красиво повесили драпировки. Старичок с огромной радостью позировал перед фотоаппаратом, а потом отозвал Лабрюйера в сторонку.
– Господин Гроссмайстер, я понимаю, как трудно выдать замуж такую девицу. Но ведь сказано: нехорошо человеку быть одному. Хотите, я присмотрю для нее жениха? Конечно, это будет господин в годах. Но ведь лучше пожилой муж, чем вообще никакого.
Когда сват ушел, Лабрюйер сказал Хорю:
– Будешь плохо себя вести – приглашу Могилевкера. И спляшу на твоей свадьбе. А сейчас я бегу на вокзал. Может быть, успею на утренний поезд в Туккум.
Зная, что добираться до Туккума больше часа, Лабрюйер взял с собой газеты и книгу – роман Дюма «Граф Монте-Кристо». Он читал этот роман в молодости, но вот что-то захотелось перечесть.
Туккум был небольшим городком, по сути – еврейским местечком. Стоял он на холмах, иные улицы по сути были лестницами, и пробираться по ним зимой было сложным делом. Торговля там велась скромная, было восемь небольших фабрик, крупным предприятием считался солодовый завод. Лабрюйер прямо на вокзале спросил у кондуктора, не знает ли он семейство Ценциперов, и оказалось – вот их лавка, стоит только перейти через дорогу.
Как Лабрюйер и предполагал, в лавке сидела бывшая Матильда, ныне Хава-Матля Ценципер. Ему было любопытно посмотреть на красавицу, вокруг которой двадцать лет назад развели столько суеты. Увы, красавицей Хава-Матля больше не была, отрастила третий подбородок и грудь, величина которой Лабрюйера прямо-таки сразила наповал. Но, приглядевшись к лицу, он выявил черты былой привлекательности – тонкий нос с едва заметной горбинкой, черные брови безупречной формы, маленький рот с пухлыми красивыми губами, а главное – живые черные глаза.
– Добрый день. Ваш супруг дома? – спросил Лабрюйер.
– Добрый день. А когда он вообще бывает дома? Что господину угодно? У нас все есть.
Действительно, в лавке было все – бумага, чернила, дешевые книжки на всех языках, чай и кофе в больших стеклянных банках, пряности в маленьких банках и пакетиках, соль и сахар, конфеты и печенье, ленты и нитки, деревенская шерсть и фабричные чулки.
– Это хорошо, что его сейчас нет, – сказал Лабрюйер. – Я ищу Ротмана.
– Какого Ротмана?
– Вашего давнего приятеля.
– Я его десять лет уже не видела, – быстро ответила Хава-Матля.
– Не видели?
– Не видела!
– Тогда дайте мне, пожалуйста, листок бумаги и карандаш.
Написал Лабрюйер следующее: «Ротман, не валяй дурака. Я жду тебя на вокзале. Гроссмайстер».
Затем он, не прощаясь, вышел, предоставив Хаве-Матле самой принимать решение. Он знал, что женщина первым делом прочитает записку, и даже не стал ее сворачивать квадратиком.
На вокзале Лабрюйер прочитал расписание и вздохнул – дневной поезд был через два часа. Оставалось найти место, где можно было спокойно посидеть и почитать «Графа Монте-Кристо». Читать он предполагал не более сорока минут. Где бы ни прятался Ротман, за это время можно его найти и передать записку. Конечно, если он в Туккуме.
Вокзал был старый, краснокирпичный, имел зал ожидания, довольно теплый, и Лабрюйер уселся так, чтобы Ротман его сразу увидел.
Ротман явился на той самой странице, где граф приводит Альбера в будуар Гайде.
Он был в теплом полушубке, явно с чужого плеча, в довольно приличных брюках и валенках с галошами. Видимо, Хава-Матля отдала ему старый мужнин гардероб.
– Садись, – сказал Лабрюйер. – И рассказывай, почему ты так далеко удрал.
– Была причина.
– Испугался, что тебя обвинят в убийстве?
Ротман отшатнулся от Лабрюйера.
– Да что ты шарахаешься, как лошадь от зонтика? Садись, говорю тебе. Я знаю, что ты того человека не убивал. Тебя бы даже в тот дом не впустили, где его нашли.
Ротман сел на край скамьи и сгорбился.
– Мне бы все равно никто не поверил… – пробормотал он.
– Естественно, не поверили бы. После того как он пытался убить тебя, логично было бы, чтобы ты сам от него избавился. А теперь говори, что это за человек и что между вами вышло.
– А его точно убили? – вдруг спросил Ротман.
– Точно. Удавили крепдешиновым шарфом. Ты и слов-то таких не знаешь. Как ты узнал, что его убили? Околачивался на Выгонной дамбе?
– Да…
– Караулил утром, когда он выйдет?
– Да…
– Ты же знал, что он хочет тебя убить. На себя посмотри! Ты же не смог бы сопротивляться! Что ты задумал?
– Я хотел с ним договориться.
– Договориться с человеком, который сперва собирался тебя застрелить, а потом отравить?
– Застрелить?
– Ты что, не слышал про стрельбу на кладбище? Я этого твоего злодея спугнул. О чем ты с ним собрался договариваться?
Ротман основательно замолчал и минут пять изучал свои бурые валенки. Лабрюйер ждал.
– Я приходил к вам, просил передать, что нашел свидетеля. То есть свидетеля, что моего Фрица осудили безвинно. Так это он и был.
– Хорошо. Ты нашел свидетеля тех давних безобразий. Ты хотел вместе с ним пойти в полицию, чтобы у него взяли показания, и обратиться в суд, чтобы там пересмотрели дело?
– Да.
– Ты попросил его об этом?
– Да.
– И что он тебе ответил?
– Что я ошибся, он никакого Фрица не знает и вообще из Швеции приехал. А я не ошибся! Я за ним весь день ходил, приглядывался! Это он!
– Да кто – он, черти бы тебя побрали?!
– Энгельгардт!
– Мне эта фамилия ни о чем не говорит.
– Ни о чем?
– Решительно ни о чем.
– Да его же в шестом году расстреляли!
– Ротман, в шестом году я уже не служил в полиции, да и не нанимался я всех покойников назубок помнить. А тогда, сам знаешь, у Гризиньской горки каждое утро трупы поднимали.
– Энгельгардта расстреляли, это я точно знаю. Схватили вечером, ночью судили, приговорили к расстрелу. Тогда же у студентов и анархистов был целый комитет, который этим занимался. Я видел, как его арестовали в «Тиволи». Там был один парень, я знал, что он в комитете. Он меня там видел, он мне кивнул, я ему кивнул. Наутро я его опять встретил, идет довольный. Подозвал, говорит: «Ты, старый черт, по таким заведениям не слоняйся, могут и тебя ненароком вместе с черносотенцами прихватить, потом не оправдаешься. Дома, – говорит, – по вечерам сиди. Я, – говорит, – тебя знаю, а может случиться, налетишь на такого, что не знает, и будешь лежать у Гризиньской горки, как сегодня Энгельгардт». Расстреляли, значит… А на днях иду по Романовской, навстречу мне – живой Энгельгардт! Я думал, мерещится.
– Так, может, ты ошибся?
– Нет, и голос – его, и лицо. И руки. Я таких длинных пальцев больше ни у кого не видел. Я к нему подошел. Ведь когда Фрица судили, как раз говорили, что он с другими студентами и анархистами этого Энгельгардта к смерти приговорил! А он – жив! Он, значит, видел, кто его приговорил!
– Тише, тише… Как же он спасся?
– Я не знаю. Не знаю, господин Гроссмайстер. Но это точно он. Я с ним говорил, я видел – он меня узнал. А сделал вид, будто не узнает.
– Где же вы с ним познакомились?
– Да на Канавной улице… Там ведь кого только не бывает…
– Странная история. В ней есть какое-то вранье.
– Да какое вранье, если я с перепугу в Туккум к Матильде забежал?..
– Ну, раз так – сиди пока в Туккуме, я тебя не выдам. Но именно тут и сиди, – велел Лабрюйер. – Раз уж Матильда согласна тебя кормить, поить и одевать.
– Еще бы не согласна, муж у нее – простофиля, у него всякая чушь в голове, но больше никто во всем Туккуме не знает про Матильдины шалости, все думают – добропорядочную вдову этот чудак за себя взял. Так ей ни к чему, чтобы я распустил язык.
– Как все, оказывается, просто…
Вернувшись в Ригу, Лабрюйер прямо с вокзала пошел искать агента Фирста. Ему повезло – встретил на улице у дверей полицейского управления, украшенных невысокими колоннами ионического ордера.
– Я сейчас безумно занят, – сказал Фирст. – Бегу на Выгонную дамбу опрашивать свидетелей.
– Ты про убийство в меблированных комнатах? – спросил Лабрюйер.
– Да. Странная история. Мужчина без всяких документов, даже без бумажника. Видно, сцепился с ворами, они с ним и расправились, хотя воры – народ осторожный. Консьержка видела подозрительных мужчину и женщину.
– Воры редко убивают, уж ты-то это знаешь. Его, я слыхал, удавили, а чем?
– Орудие не найдено. Но, господин Гроссмайстер, там кое-что совсем неожиданное. Тело отвезли в прозекторскую, раздели – а на груди одиннадцать отметин! Одиннадцать пуль в эту грудь вошло, представляете?
– Нет, не представляю.
– И я тоже. Студентов водили смотреть, вот как оно бывает – одиннадцать пуль, а человек выжил.
Лабрюйеру стало ясно – Ротман не соврал.
Но если человек по фамилии Энгельгардт объявился в Риге с документами на имя шведского подданного – то что бы это значило?
– Потом появись у меня. Нужно разобраться с тем автомобилем.
– На обратной дороге могу заскочить.
Лабрюйер пошел пешком в фотографическое заведение. Узелки не распутывались, а, наоборот, запутывались.
Прежде чем раздеться, Лабрюйер положил на подоконник томик «Монте-Кристо». Повесив пальто, он снова взял книжку и задумался.
– Слушай, Хорь, а не мститель ли в Ригу пожаловал?
– Мститель?
– Боюсь, что даже я, получив ни за что ни про что одиннадцать пуль в грудь, был бы далек от христианского смирения. Этот человек, Энгельгардт, как-то выжил и сумел перебраться в Швецию. Там он, судя по всему, ухитрился разжиться деньгами. И приехал, чтобы покарать доносчика…
– Какого доносчика?
Лабрюйер задумался. Что-то вертелось в голове, высовывалось и пропадало.
– Ну, скорее всего, его арестовали и расстреляли по ложному доносу, – неуверенно сказал он. – И вон он решил наконец расправиться с тем мерзавцем. Или мерзавцами. Кто-то же его осудил на основании ложного доноса. Но пострадал за это племянник нашего Ротмана, а настоящие судьи как-то избежали кары. Думаю, были подкуплены свидетели. А судьи, имея на руках кучу дел такого рода после беспорядков, могли поспешить с выводами.