Полночная одержимость
![Полночная одержимость](/uploads/covers/2023-04-04/polnochnaya-oderzhimost-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Мелинда Ли
- Жанр: Любительские переводы / Зарубежная литература о любви / Остросюжетные любовные романы
- Дата выхода: 2013
Читать книгу "Полночная одержимость"
Рид не ответил. Конор оставил сообщение. Что теперь? У них были часы до встречи с торговцем артефактами.
— Мы даже не знаем, жив ли еще папа, — ее голос оборвался.
Он хотел найти ее отца, но сердце Конора сжималось от мысли, что она будет лезть в это дело. Он хотел запереть ее в убежище и охранять дверь с ружьем, пока преступника не посадят. Но, несмотря на элитное воспитание, Луиза не была хрупкой. Деньги не могли купить любовь, так что она научилась полагаться только на себя. Люди в ее жизни постоянно предавали ее.
Он так не поступит.
— Я ничему не позволю с тобой случиться, — он прижал ладонь к ее челюсти.
— Полиция не идеальна. В их последнем расследовании нас чуть не убили. Все, что они делают, замедлено из — за процедуры. Вскрытие еще не сделали. Сколько они будут обрабатывать улики и делать анализы в лаборатории? — она не дожидалась его ответа. — Больше времени, чем есть у моего отца, — она посмотрела ему в глаза. Слезы блестели в ее зеленых глазах.
— Ладно. Но с бандами мы связываться не будем. Я не хочу, чтобы они были возле тебя или моей семьи.
Она прильнула щекой к его ладони.
— Договорились. Я бы не стала подвергать их опасности. Мы поговорим с Ксандером и сделаем выводы.
Конор погладил ее щеку большим пальцем.
— Ты не знаешь, как сильно я хочу, чтобы ты этим не занималась. Я люблю тебя больше, чем могу выразить словами.
— Знаю. Прости. От меня одни беды.
— Не думай так, — эмоции бушевали в груди, он вспомнил октябрь, когда Луиза чуть не умерла. Он притянул ее ближе и сжал.
— Я не знаю, что буду делать, если… — ее голос оборвался, словно она не могла вынести конец фразы.
— Шш. Нам пока так думать не нужно, — он погладил ее спину. Ее тело дрожало в его руках, и он вспомнил раздражение, гнев и жуткую беспомощность, которую ощущал, когда ее похитили. Он ощутил отголоски той ночи отчаяния.
— Конор, — ее ладони сжали его плечи. Желание и отчаяние воевали в ее глазах. — Мне страшно, а внутри все онемело. Заставь меня чувствовать. Прошу.
Ее мольба раздевала его.
Он опустил голову, желание соединиться с ней затмило все. Он прижался к ее губам, жар вспыхнул между ними. Он отодвинулся для воздуха, стянул ее свитер через голову. Он расстегнул ее лифчик, отбросил его на пол. Его ладони скользнули по ее груди, желание пульсировало в нем, словно его сердце билось за них двоих. Его ладони опустились по ее ребрам. Пальцы замерли на шраме от пули, и сердце пропустило удар.
За короткий период времени эта женщина стала для него всем.
Ее ладони нашли край его футболки. Конор склонил голову, и она сорвала футболку с его тела, ее ладони так же отчаянно скользили по его коже, как и его.
— Я не могу тебя потерять, — необходимость стать частью нее ревела в его венах как метро. Шум перекрывал другие мысли.
— И не потеряешь, — ее ладони скользнули по его животу и расстегнули его джинсы.
Но он не мог ждать, и хоть он ощущал себя как зверь, ему нужно было управлять. Этим.
Ею.
Он опустил ладонь к ее джинсам. Он гладил ее, направляя к быстрому оргазму, и она откинула голову. Низкий стон вырвался из ее горла. Луиза сжала его руки, словно нуждалась в нем для равновесия.
Но этого было мало. Ему нужно было оказаться в ней.
Он поднял ее на стол, стянул с нее джинсы и бросил их на полу.
— Мне нужна вся ты. Не сдерживайся.
— Я и не смогла бы, — выдохнула она.
Он упал на колено, закинул ее ноги на свои плечи, прижался к ней ртом. Он ощутил ее вкус, довел ее до пика. Ее тело напряглось.
Она закричала:
— Конор.
Его имя, сорвавшееся с ее губ, заставило его подняться. Он снял джинсы и встал между ее ногами. Никаких барьеров. Ничего между ними. Они оба были нагими. Раскрытыми. Уязвимыми.
Женщина еще никогда не доводила его до такого состояния.
Желание Конора росло. Физических ощущений с ней всегда было мало. Между ними связь была куда сильнее.
Он обвил ее ноги вокруг своего пояса и понес ее в спальню. Опустив ее на матрац, он склонился над ней. Он обвил рукой ее ногу и вошел в нее. Луиза отклонила голову и застонала, звук был низким, первобытным.
— Открой глаза, — Конор замедлился. Его движения были осторожными, он вышел и вошел в нее снова. — Я хочу смотреть, как ты кончаешь.
Ее глаза приоткрылись. Он сохранял ритм неспешным. Он любил ее телом, но совладал с сердцем.
Он хотел, чтобы это длилось вечно, наслаждение, страсть и любовь росли, пока он не мог уже сдерживаться.
И в конце он уже не управлял собой.
Он кончил в нее с рыком и рухнул на нее. Его сердце гремело, словно он закончил три раунда борьбы.
Что только что произошло?
Обычно он не хотел доминировать. Луиза была его спутницей, не подчиненной, и он любил ее разум, сердце и тело.
Он поднял голову.
— Прости, если я был грубым. Я же тебе не навредил?
— Ты бы этого не сделал, — ее пальцы теребили его волосы, она казалась спокойнее, чем была раньше.
— Я не знаю, что на меня нашло. Я должен был думать о тебе, — но он не совладал с собой.
— Никто еще не вызывал во мне такие ощущения, как ты, — она погладила его челюсть. — Я не могу сдерживаться с тобой. Ты владеешь всем моим телом. Мои тело и сердце принадлежат тебе.
Но это она владела им, душой и телом.
Он перекатился на спину и притянул Луизу к себе. Она опустила голову на его грудь. Через пару минут его дыхание и биение сердца стали нормальными.
Он взглянул на часы.
— Я приму душ перед тем, как мы пойдем к твоему торговцу артефактами.
— Ты со мной? — спросила она.
— Я точно не пущу тебя одну, — он мог согласиться на все, но не стал бы выпускать ее из виду.
— Я же пойду не к незнакомцу. Я знаю Ксандера. Мы торговали с ним годами, еще до моего переезда в Филадельфию.
— Я все равно пойду с тобой, — Конор верил, что она была ему равной, но это не обсуждалось. Он не позволил бы ей подвергать себя опасности. Он поднялся на локте и обвел шрам на ее ребрах. — Я помогу тебе найти отца, но тебе нужно пообещать.
Она склонила голову.
— Я хочу быть с тобой все время, пока это не кончится, — он погладил ее щеку. — Мы сделаем это вместе.
— Хорошо, но я не хочу рисковать тобой. Ты нужен твоей семье.
Конор поцеловал ее в губы. Он хотел найти Уорда, но не ценой жизни Луизы. Он поцеловал ее ладонь и прижал к центру своей груди.
— Если с тобой что — то произойдет, мое сердце разобьется.
На глазах Луизы появились слезы.
— Чем я тебя заслужила?
Собака помешала им, заскулив у двери.
— Я ее выгуляю, — Конор отодвинулся от нее, быстро заглянул в ванную и натянул джинсы и футболку. Он обул кроссовки, склонился и нежно поцеловал Луизу. — Я быстро.
Он сделал паузу в коридоре, взял поводок и куртку. В лифте он сказал собаке:
— Только быстро. Мы были посреди важного дела.
Кирра завиляла хвостом, послушалась и быстро сделала свои дела. Конор провел ее в здание, забрал почту. Наверху он дал собаке угощение и стал проверять почту. Счета сложил стопкой, бросил брошюры в урну. Он забрал с собой конверт, адресованный Луизе, и вернулся в спальню. Пустая кровать и шум воды направили его в ванную. Он прислонился к тумбочке и любовался голым силуэтом Луизы за запотевшим стеклом.
А потом он разделся и присоединился к ней. Она стянула волосы в пучок, чтобы они не намокли.
— Времени нет, — сказала она, но разглядывала его тело.
Мило.
Он подавил желание поиграть мышцами.
— Знаю. Тебе нужно поесть. Но я могу полюбоваться.
Она улыбнулась, выбралась из душа и вытиралась, пока Конор две минуты мылся. С полотенцем на бедрах он встал рядом с ней у рукомойника и чистил зубы. Она уже была в джинсах и свитере, когда взяла желтый конверт и раскрыла его.
— Что это?
— Наверное, мусор, — Конор пошел в спальню за чистой одеждой.
Он застегивал джинсы, но застыл, услышав, как она охнула. Он поспешил в ванную. Она выронила конверт и смотрела на что — то на ладони.
— Что там? — он подошел ближе.
Очень ржавое кольцо. Лицо Луизы, такое румяное минуту назад, стало белым. Конор поднял конверт, вытряхнул записку и прочел: «Моей любимой».