Вдова и Черный герцог

Хелена Хайд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он расследует убийство моего мужа, и я — главная подозреваемая! Дориан Бладблек, глава королевской внутренней полиции. Черный герцог, о котором по всему королевству ходит дурная слава. Опасен, настойчив, беспринципен. Увы, покойный супруг, вместе с состоянием, оставил мне и слишком много опасных секретов. Если я не разгадаю их, до меня доберется либо убийца мужа… либо властный мерзавец с глазами цвета красного вина.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:04
0
745
38
Вдова и Черный герцог

Читать книгу "Вдова и Черный герцог"



— Вот только в таком случае я в тупике! Потому что при всем желании не смогу оставить того самого прямого потомка, — горько расхохотался Браян после короткой паузы…

А затем запись оборвалась, и сапфировый туман в хрустальном шаре растаял.

Признаюсь, перед началом просмотра записи я готовила себя ко многому. Буквально к чему угодно…

Вот только НЕ К ТАКОМУ! Не к тому, что в подвалах моего замка, похоже… спрятано НЕЧТО! Какая-то опасная сущность, которую, судя по всему, там запечатали предки моего покойного мужа. А некие ударившиеся в странный культ родственнички, возжелавшие «мирового господства» теперь… жаждут эту дрянь выпустить на свободу в надежде получить какое-то невиданное могущество?

— Вы знали? — проговорила я после длительной паузы, наконец обретя дар речи. — Знали. Знали о том… что в подвалах… И именно поэтому вы сейчас здесь!..

— Вы переоцениваете мою осведомленность, Скарлет, — холодно оборвал Дориан Бладблек. — Скажем так, мне в самом деле было кое-что известно. И именно по этой причине дело об убийстве вашего мужа имеет такой высокий приоритет. Но чтобы не раскрывать вам государственной тайны, скажу одно: я в самом деле узнал из этой записи очень много для себя нового… и крайне полезного для следствия.

— То есть, вы сейчас прямым текстом говорите мне, что подробных объяснений не будет?

— В том числе, ради вашей же безопасности, — напряженно проговорил Черный герцог. — Думаю, из того, что вы услышали, уже можно понять: речь идет о чем-то нетипичном, экстраординарном, могущественном… и ОЧЕНЬ опасном. А когда речь заходит о таких вещах, действует правило: чем меньше об этом знают другие, тем лучше.

— Вот только один нюанс, лорд Бладблек, — прошипела я, пропаливая его взглядом. — Судя по записи, эта информация УЖЕ в полной мере известна как раз тем, в чьих руках и представляет катастрофическую опасность.

— Тем не менее, я не собираюсь увеличивать эту опасность, рассказывая настолько судьбоносные секреты всем подряд, — заявил он, полностью мой взгляд выдерживая. — И уж тем более не намерен обсуждать подобное с кем бы то ни было, кроме уполномоченных лиц… которых, прошу заметить, в этом замке нет. Более того, для меня было бы желательно и то, чтобы вы более не настаивали на совместном просмотре записей. Думаю, после услышанного только что, это мое пожелание понятно?

— А я хотела бы вам напомнить, что все это так же касается и меня лично, напрямую! Потому что моя жизнь буквально зависит от всех этих тайн. Или вы уже забыли о попытке убить меня на похоронах мужа? Очевидно, я очень сильно кому-то мешаю. И если бы не отослала сына в безопасное место — охота бы шла сейчас в первую очередь и на него. Более того, подозреваю, новых попыток покушения на меня не было как раз из-за того, что чертовы кузены Браяна надеяться получить от меня подсказку касательно того, где искать Вильяма. Ведь если мы оба умрем… уже ничто не будет стоять между теми тремя выродками и наследством Рейнеров. Увы, даже мое завещание, составь я такое, не будет иметь силы, если в живых не останется его официальных признанных потомков. Так что разгадка и сохранение этих тайн напрямую связана с выживанием меня и моего сына. А тот Древний, запертый в подземельях Винзерхолла, напрямую связан с причинами, по которым нас с Вильямом хотят убить. Поэтому повторю свою позицию, лорд Бладблек: в таких обстоятельствах я не желаю быть слепым котенком, и не поступлюсь ни единым своим законным правом получить важную для меня информацию.

— А вы, я смотрю, в самом деле очень упрямая женщина, — прищурился глава королевской внутренней полиции. — Что ж, в таком случае, предлагаю продолжить просмотр, — сдался он и вставил в Мнемозис второй сапфир с записью. Все, что мне оставалось, это устало вздохнуть и направить взгляд на хрустальный шар, затянувшийся синим туманом.

— При всем уважении, мой лорд… но возможно, вы ошибаетесь? — медленно проговорил Терри, нервно сглатывая слюну.

— Если бы, — мрачно буркнул Браян. — Я несколько раз все перепроверил… настолько, насколько это было возможно, не подвергая себя самого лишнему риску, а заодно и не давая этой дряни шанса вырваться на свободу. И ошибки нет.

— Так значит…

— Верно, Терри. Боюсь, защитные заклинания, удерживающие Древнего, дали брешь. Впервые за все века, что он там заточен. Нет-нет, конечно, чары все еще достаточно сильны, чтобы удерживать его. Однако пусть он все еще не способен выбраться из клетки, но уже может… скажем так, слегка высовывать из нее нос. Совсем немного, но даже это может иметь ужасные последствия. Особенно с поправкой на активность культа, который поклоняется ему, мечтая освободить. И что хуже всего, я понятия не имею, как усилить заклинание, восстановить его былую мощь. К сожалению, предки не оставили мне ни единой подсказки, ни одного свитка, чтобы решить эту проблему, найди я достаточно искусного мага подходящей специализации.

— С другой стороны, возможно, все не так плохо? — попытался приободрить Терри. — Ведь эти заклинания держались сотни лет, и за все это время — лишь одна маленькая трещина в исполинской стене. Возможно, все и обойдется.

— Если только мои чертовы кузены не придумают способа заполучить этот замок. Что ж, по крайней мере, с этим дело почти сделано. Скарлет вот-вот родит, и как только ребенок появится на свет, я подпишу завещание и позабочусь, чтобы стряпчий поскорее его зарегистрировал.

— Но все же, одно я не совсем понимаю.

— Что именно?

— Скажите, вместо того, чтобы разводиться и искать в жены забеременевшую непонятно от кого юную аристократку… Не проще было бы, скажем, предложить леди Бьянке родить ребенка от любовника, который внешне бы походил на вас? — нахмурился Терри, скрестив руки на груди. — Ведь она, насколько я понимаю, умоляла вас сохранить брак. И вполне вероятно, пошла бы на это, чтобы избежать позора из-за развода.

— Вот только два нюанса, Терри, — проворчал Браян. — Первый — когда жена, после пятнадцати лет бездетного брака, вдруг беременеет и рожает такого желанного наследника, это выглядит крайне подозрительно, и с большой вероятностью вызовет сомнения в том, что ребенок в самом деле не бастард. Но вот если от этого же самого мужчины сразу после свадьбы забеременеет уже новая жена, вопросов будет меньше. Все просто примут как факт, что бездетной была именно первая жена, а не муж.

— А второй нюанс?

— Все воспоминания Скарлет были удалены с ее же согласия. Страдая из-за разбитого сердца и позора, она добровольно позволила извлечь из ее памяти все, связанное с бесчестьем и личностью настоящего отца ребенка. Что, в свою очередь, обеспечило максимальную эффективность заклинания. Но вот в случае Бьянки… Даже если бы я обратился к услугам того же мага, или нашел бы кого-нибудь, кто может оказать аналогичные деликатные услуги… У Бьянки было бы куда меньше мотивации в самом деле выжечь из своей памяти все «нежелательные подробности». То есть, чистка памяти не была бы стопроцентной. Это угрожало, во-первых тем, что она будет помнить больше, чем следует. А во-вторых — создавало бы риск рецидива, в результате которого оставшиеся воспоминания восстановили бы значительную часть удаленных. Я же не мог позволить себе так рисковать, на кону стоит слишком многое. Так что пускай все это было несправедливо касательно Бьянки, но ставки в этой игре оправдывали даже чью-то поломанную жизнь.

— Довольно жестоко.

— Не стану спорить. Сейчас я могу лишь надеяться на то, что ребенок пойдет в мать и максимально не будет похож на своего настоящего отца. Хотя, конечно, все еще не оставляю надежды на то, что с проклятием возможно справится. Что вдруг… вдруг оно все-таки давало трещину? Вдруг какая-нибудь из моих бывших пассий все-таки от меня понесла? А значит, остается шанс зачать настоящего законного наследника со своей женой. И тогда проблема будет решена сама по себе: у меня будет полноценный наследник, в законности рождения которого уже никто не сможет усомниться.

— А если это будет так? Если проклятье действительно даст трещину, и леди Скарлет родит вам законного наследника от вас… Что тогда, в таком случае, вы будете делать с тем ребенком, которого она уже вот-вот родит, и которого вы официально признаете своим наследником? — нахмурился Терри.

— Думаю, я… решу эту проблему позже, если такая ситуация в самом деле возникнет, — мрачно проговорил Браян, и от этих слов у меня по коже пробежали мурашки. Нет, не мог же он иметь ввиду, что… — В любом случае, для начала я хочу проверить, не безнадежно ли мое положение. И в этом полагаюсь на тебя.

— Будет исполнено, мой лорд. Только вот… скажите, разве вам это самому не показалось подозрительным?

— Что именно?

— То, что когда вы были в настолько затруднительной ситуации, решение буквально само упало вам в руки? И на вас вышел близкий друг некоего мужчины, от которого забеременела благородная девушка, обесчещенная им ради забавы. Причем о беременности леди Скарлет он каким-то образом узнал, несмотря на то, что сей деликатный факт тщательно скрывался, да и о своем положении девушка едва сама успела узнать.

— Не скрою, меня и самого это немало настораживало, — кивнул Браян. — Но обстоятельства складывались так, что этот риск выглядел оправданным, так что я решил на него пойти. И пока проблем не возникало.

— Дай боги, чтобы не возникло и дальше, — угрюмо проворчал Терри, прежде чем запись закончилась, и синий туман в шаре развеялся.

— То есть, если бы ему таки удалось заделать вам собственного ребенка, он бы избавился от того, ради которого собственно и брал вас в жены беременной и со стертой памятью. Каким, я погляжу, замечательным человеком был лорд Рейнер, — сплюнул Дориан, нарушая повисшую тишину.

— Возможно, Браян имел ввиду не это… — пробормотала я, плохо ощущая землю под ногами.

— Нет, Скарлет, мы оба понимаем, что он имел ввиду ИМЕННО ЭТО, — отчеканил мужчина, медленно вынимая камень из слота. — Так что радуйтесь, что проклятье, которым его одарила Лия Лафейсон, оказалось настолько качественным и надежным. Потому что это спасло вашему сыну жизнь.

— Мы… можем продолжить просмотр записей завтра? — проговорила я, и готова была избить саму себя за то, что мой голос так предательски дрожал.

— Думаю, да, — неожиданно кивнул Дориан. — С вас на сегодня достаточно. А впереди еще целых три камня — столько же, сколько мы просмотрели за этот день. К тому же, сейчас уже поздний час. Мне нужно задокументировать все, что я узнал из этих записей, и обработать полученный материал. Причем подготовить два отчета. Первый — со всем по факту, как есть, который буду использовать в расследовании как рабочий. Второй — официальный, который предъявлю при дворе, и в нем не должно быть ничего, дискредитирующего вас и оспаривающего право Вильяма Рейнера на титул, имущество, и особенно — замок своего «отца». Не только ради спасения вас, Скарлет. Но еще и потому, что вскройся правда — кузены вашего покойного мужа получат желаемое. А этого допускать нельзя. Так что идите отдыхайте, я же займусь своей работой.


Скачать книгу "Вдова и Черный герцог" - Хелена Хайд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Вдова и Черный герцог
Внимание