Вдова и Черный герцог
- Автор: Хелена Хайд
- Жанр: Любовная фантастика / Детективная фантастика
Читать книгу "Вдова и Черный герцог"
Глава 17. Правду, и ничего кроме правды
К счастью, следующие несколько дней Дориан не искал со мной встречи, в самом деле оставив меня в покое. Лишь пару раз просил доступ к тайнику с Мнемозисом, и я, не желая обмениваться с ним даже словом, давала ему этот доступ точно так же, как в прошлый раз.
Увы, но все хорошее рано или поздно заканчивается!
— Скарлет, послушай, нам в самом деле нужно поговорить, — услышала я, направляясь в сторону своих покоев. И услышав этот голос, замерла, сжав кулаки. — В бывшем кабинете Браяна Рейнера. Через десять минут.
Он больше ничего не сказал. Я услышала, лишь как по коридору отдаляются его шаги. И понимала, что мне лучше продолжить идти дальше, к своим покоям, где принять ванную и уснуть.
Увы, но вместо этого я, выдохнув, в самом деле направилась в сторону кабинета Браяна. И войдя в него, села в кресло за рабочим столом.
Проклятье, почему я сюда пришла? Почему не проигнорировала эти его слова? Ведь… разговоры не имеют смысла, мне уже известно достаточно.
Запись на камнях Мнемозиса невозможно подделать. Даже скорректировать. Когда ты вставляешь пустой камень в слот и взаимодействуешь с прибором, он считывает из твоей памяти все именно так, как ты это увидел и услышал. Без возможности обмануть прибор и изменить малейшие детали. Все, что тебе под силу, это отказать прибору в доступе и заблокировать, но тогда он не считает вообще ничего. А вырезать из записи даже малейшие фрагменты невозможно.
То есть, все, что я видела на записях — чистейшая правда. Именно то, что происходило. Как в случае с воспоминаниями Браяна, так и в случае того камня с воспоминаниями дружка Дориана, с которым он поспорил на пять золотых, что обесчестит меня максимум за две недели.
Поэтому у меня нет надежды на то, что отец как-то подделал ту запись, желая меня сломать и снова превратить в свою послушную безжизненную марионетку. ЭТО в самом деле происходило.
А значит, мне не о чем разговаривать с Дорианом Бладблеком.
И все же, я сейчас сидела здесь. А он вошел в кабинет, тихо закрыв за собой дверь.
— Я рад, что ты пришла, — тихо сказал мужчина, на чье лицо мне было физически больно смотреть. И все же, я не отводила взгляда.
— Сама не знаю, зачем. Просто быстрее говори, что хотел, и покончим с этим. Раз и навсегда.
— Для начала, открой тайник с Мнемозисом.
— Опять? — я нахмурилась. — Мог бы снова просто попросить меня в письме открыть его, не пересекаясь со мной, как ты это делал раньше.
— Нет, на этот раз ты должна просмотреть одну запись, — заявил Дориан, продемонстрировав мне бриллиант, крепко зажатый в его руке.
— Хорошо, — напряженно выдохнула я после короткой паузы. Увы, но прошлый опыт просмотра записей Мнемозиса оставил мне слишком глубокие раны, чтобы я ожидала от этих чертовых камней хоть чего-нибудь хорошего.
Тем не менее, я встала из-за стола и открыла тайник. А затем замерла возле прибора, внимательно глядя на хрустальный шар. В котором заклубился белоснежный туман, когда Черный герцог вставил камень в слот.
Хоть я и не была частой гостьей в королевском дворце, но практически сразу узнала его характерные интерьеры. Пусть даже это был интерьер рабочего кабинета, в котором Дориан Бладблек торопливо и откровенно нервно собирал документы, поэтому не сразу заметил высокого светловолосого мужчину, вошедшего в него.
— Натаниель? Не ожидал увидеть тебя сегодня, — немного мрачно бросил Дориан, продолжая свои сборы.
— Да вот решил забежать на минутку, — хмыкнул вошедший красавчик. — Слышал, король срочно отправляет тебя в Эдезию с важной миссией?
— Верно. Там кто-то зверски убил лорда Кердора и всех, кто находился той ночью в его поместье, вплоть до дворового пса, — скрипнул зубами Дориан. — Его величество приказал сию же секунду выдвигаться. Если распутаю это дело (а я его распутаю) — вернусь уже формально главой внутренней полиции.
— Не могу тебя не поздравить, — хмыкнул Натаниэль, фривольно сев в кресло напротив рабочего стола.
— Поздравишь, когда вернусь с раскрытым делом и повышением.
— Нет-нет, с этим, конечно, тогда и поздравлю, — захохотал красавчик, запуская руку в карман. А затем с подлой улыбкой добавил: — Сейчас я тебя пришел поздравить кое с чем другим. Браво!
…И положил на стол пять золотых монет.
Замерев на месте, Дориан выпустил папку, которую секунду назад держал в руках, и та с грохотом упала на пол. Казалось, мужчина даже не дышал.
— Признаюсь, я в тебя не верил, — продолжал Натаниэль с сальной улыбкой. — Но оказалось, что ты!..
— Ты ошибаешься, я не выигрывал никакое пари, — прошипел Дориан, резко швырнув на стол, поверх монет дружка, вынутые из внутреннего кармана пять золотых. — Засчитывай мне проигрыш и забудь об этом.
— То есть? — нахмурился тот. — Ты ведь поимел ее. И судя по твоему лицу, слухи не врут, — подленько добавил красавчик.
— А теперь слушай меня внимательно, — выпалил Черный герцог, с хищным взглядом опираясь двумя руками на столешницу. — Еще раз: я не выигрывал никакое пари! Во-первых, я в самом деле люблю Скарлет. Во-вторых… Увы, по приказу короля, уже через пять минут я обязан садиться в карету. Но когда вернусь, то собираюсь просить у лорда Риверлесса ее руки. И главе королевской внутренней полиции он уже наверняка не откажет. Тебя же настоятельно прошу забыть о каких угодно идиотских пари. Надеюсь, мы поняли друг друга, Натаниэль?
— Надо же, — раздраженно хмыкнул красавчик. — Как ты, однако, ловко переобулся и облачился в белое. Вот только, дорогой друг, один нюанс, — подло фыркнул он. — Мы оба знаем, что пари было. Это — твое прошлое, от которого тебе никуда не деться. Твоя темная тайна, которую ты не сумеешь скрыть от нее, как бы ни старался, рассказывая здесь о своей «великой и чистой пламенной любви» к той, кого хвалился соблазнить за пару недель в споре на пять золотых. Ведь именно это твоя сущность, дружище!
— Только вот почему-то эта «моя сущность» всегда проявлялась только в твоей компании, — прорычал Дориан Бладблек, стиснув зубы. — Как-то я раньше не обращал внимания на такую «незначительную деталь», но сейчас, прокручивая в памяти все те мерзкие делишки, я понимаю, что делал их в твоей компании и исключительно по твоей инициативе.
— И теперь Черный герцог сетует на то, что дурную славу приобрел, исключительно ведясь на поводу у своего старого друга, который, мерзавец такой, ловко тобой манипулировал? — ядовито рассмеялся Натаниэль, глядя на него с легким безумием. — Так не выйдет, дружище. Понимаешь? Так ЭТО не работает.
— А мне плевать, — отчеканил Дориан. — Еще раз: да, я в самом деле люблю Скарлет. Да, я был с ней не из-за какого-то дурацкого, мерзкого пари. И да, вернувшись с этой поездки, обязательно на ней женюсь. Что самое главное — не позволю ни одной сволочи навредить ей. Любой ценой защищу и сделаю счастливой. Надеюсь, я понятно изъясняюсь? Что ж, если мы прояснили этот вопрос, то спешу попрощаться. Мне уже пора, — процедил мужчина, бросив взгляд на карманные часы. И схватив саквояж, резвым шагом вышел из комнаты.
А запись воспоминания тем временем оборвалась, и белый туман в хрустальном шаре растаял.
— То есть, ты сейчас пытаешься сказать мне, будто?.. — медленно проговорила я, сжимая кулаки.
— Да, верно, — услышала я голос мужчины, который, стоя возле меня на коленях, отчаянно обнимал мои ноги, прижимаясь лицом к черным вдовьим юбкам. — Я не думал ни о каком проклятом пари с того самого момента, как впервые посмотрел в твои глаза. Как услышал твой голос. Взял тебя за руку и повел в танец. Я… в самом деле был пленен, зачарован тобой. Твоя улыбка, твой смех, каждое твое слово сводили меня с ума. Я полностью утонул, растворился в тебе, и мог думать лишь о том, как ты мне дорога. Как важна. Ты стала моим наваждением, моим смыслом. Стоило мне ощутить твой поцелуй, и я стал твоим рабом. Мне больше не нужны были другие женщины, и если бы мне нужно было ради тебя пожертвовать всем, даже собственной жизнью, я бы не задумываясь сделал это. Я решительно был намерен изменить свою жизнь. И я… действительно собирался просить твоей руки, как только вернусь, получив звание главы королевской внутренней полиции. Вот только… — задыхаясь, Дориан проглотил комок в горле. — Вот только вернувшись, узнал, что ты уже вышла замуж. А твой новоиспеченный муж, Браян Рейнер, огородил тебя каменной стеной, четко дав понять, что не позволит мне приблизиться к тебе. Причем намекнул, что ты вышла за него по доброй воле и без какого-либо сопротивления. Что подтвердили мои люди, которые стали свидетелями твоей свадьбы. После этого… все следующие три года я был словно неживой.
— А потом моего мужа убили, и ты приехал сюда, чтобы?.. — отрешенно прошептала я, понимая, что мое тело бьет лихорадкой.
— Вначале я думал, что ты врешь мне в лицо, — проговорил Дориан, не прекращая прижиматься к юбкам моего платья. — Притворяешься, что не знаешь меня… цинично заявляя, что муж стал твоим первым мужчиной, и никого другого у тебя никогда не было. Но потом понял, что ты… в самом деле не помнишь. И едва не сошел с ума от отчаяния. Не представлял, что происходит… пока не увидел запись на рубине. После которой понял, что тебя у меня отобрали.
— Ты сам «отобрал» меня у себя, — холодно выговорила я, сжав кулаки. — Когда заключил со своим дружком то мерзкое пари.
— Знаю, — ответил Дориан, и тут я увидела, что по его щекам текут слезы. — И до конца своих дней себе этого не прощу. Не прощу того, кем был раньше, до встречи с тобой. И с какими намерениями тогда подошел к тебе. Но от тех намерений, как и от прошлого меня, не осталось ничего, едва мы встретились взглядами. Я понимаю, что после той боли, которую причинил тебе, у меня нет права просить прощения. Но я готов сделать что угодно, положить жизнь на то, чтобы искупить свою вину. Потому что ты очень дорога мне, Скарлет. И если я уверен в этом мире хоть в чем-то, так это в том, что люблю тебя.
— Ты говоришь о возможности или невозможности прощения, — отчеканила я, сделав глубокий вдох. И высвободившись, отошла на несколько шагов, бросив на него строгий взгляд. — Вот только у меня сейчас нет повода даже верить твоим словам.
— В таком случае, я расскажу тебе все, — медленно выдохнув, проговорил Черный герцог. И поднявшись на ноги, посмотрел мне прямо в глаза. — Причину, по которой меня в действительности прислали сюда, в Винзерхолл. Все, что знаю и что узнал здесь. А так же что мне приказано было сделать… и чего я ни за что не сделаю.
Повисла пауза, на протяжении которой я напряженно слушала, как в моих висках раздаются гулкие удары пульса.
— Что ж, я внимательно тебя слушаю, — проговорила я, садясь в кресло за рабочим столом.
Не только для того, чтобы выглядеть внушительно.
А еще и потому, что просто было трудно продолжать стоять на ногах.
— Для начала, имя убийцы Браяна Рейнера было известно мне с самого начала. Потому что именно от этого человека я узнал о том, что лорд Винзерхолла мертв. Причем сказано мне это было именно словами: «Этой ночью я убила Браяна Рейнера».
— И убийца моего мужа — это?..