Замок серебряной розы

Анна Снегова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я влюбилась в него ещё до того, как впервые увидела. Он пришёл ко мне во сне. Раз за разом этот сон заканчивался тем, что я... его убивала. И пусть я смогла вырваться из тисков пророчества, самое ужасное началось потом. Ведь нет ничего хуже неразделённой любви к человеку, для которого ты навсегда останешься той смешной маленькой девчонкой, которой была когда-то. "Лягушонок" - так он меня называл из-за моих зеленых волос. Вот только я больше не девочка! Я выросла. Так что держись, Ричард Винтерстоун, - я докажу тебе, что зря ты не воспринимаешь меня всерьез.

Книга добавлена:
5-08-2023, 11:35
0
419
76
Замок серебряной розы

Читать книгу "Замок серебряной розы"



Глава 21

- Значит, хорошо, что я пришла сейчас. Ты бы утром уехал тихо как мышка, чтоб меня не будить.

Ричард улыбнулся, хотя глаза оставались усталыми.

- Побудь со мной немного. Не знаю, когда вырвусь снова.

Его мать примостилась на краешек постели, а он… совершенно не по-графски уселся на пол в её ногах. Было так странно видеть хрупкую графиню и массивную фигуру Ричарда рядом, больше её чуть не в два раза.

Когда леди Винтерстоун протянула изящную руку и погладила сына по тёмным волосам, я поняла, что зря осталась. Это слишком личное. Это слишком между матерью и сыном, их прощание. Но раз уж начала – обратно дороги не было.

- Мне кажется, в этот раз ты не хочешь уезжать. Я права?

Ричард не возразил.

Вздох.

- Не понимаю, какого чёрта со мной творится. В тридцать рановато стареть. А у меня как будто многотонные гири на ногах.

- Так не уезжай.

- В том-то и дело. Оставаться дома долго тоже не могу. Не нахожу себе места… да, пожалуй, это самое точное. Я не могу нигде найти себе места, мам.

Графиня фыркнула.

- Да уж. В родительском гнезде мой орлёнок точно засиделся.

- Опять? – приподнял тёмную бровь Ричард, оборачиваясь на неё. Леди Винтерстоун с трудом сдерживала смех перед грозным взглядом сына, которого совершенно не боялась и встретила прямо. – Тебе мало выводка Эммы? Когда вы с отцом прекратите требовать от меня внуков?

- Наверное, когда они наконец-то появятся.

Ричард с картинным стоном мучения поднялся на ноги. Педантично отряхнул колени. А его мать продолжила допрос с пристрастием:

- И мне-то не ври. Я вижу, какие у тебя бывают глаза, когда мы навещаем семьи Орвика или Уилла.

- Ты намекаешь, что я им завидую? – сухо спросил Ричард.

- Я намекаю, что тебе одиноко. И честно говоря, у меня уже давно за тебя сердце болит.

- Прости. Но я не могу жениться на первой встречной из тех сотен юбок, что бегают за мной, только чтобы тебя порадовать.

Ух. Вот это раздражение в таком всегда невозмутимом голосе моего благородного рыцаря! За живое она его задела, это точно!

Ну же, графинюшка, милая! Давайте дальше, так держать! Тяните из него, как клещами, только вам этот подвиг под силу!

Следующих вопросов леди Винтерстоун я ждала прямо-таки с азартом, скрестив все пальцы, какие только могла.

- Ну зачем же так, - вкрадчиво продолжила она. - Может, есть кто-то на примете не совсем… первый встречный?

Ричард неожиданно усмехнулся и отошёл к окну, чуть не задев меня локтем. Провёл ладонью по волосам, пальцами как гребнем.

- Даже забавно, что ты спросила. Я вчера сделал предложение Лягушонку.

Я чуть себе лоб не разбила ладонью. Вот дура-а-к… разве можно такое ляпать без предупреждения?

Графинюшка чуть с кровати не упала. Вскочила, упёрла руки в боки и с видом заправского следователя двинулась на сына.

- Я почему об этом только сейчас узнаю?! И какой тогда может быть отъезд, скажи на милость! Распаковывай чемодан немедленно! И… о боги, я проспорила твоему отцу новое седло!

Ричард посмотрел на неё подозрительно.

- Какое ещё седло? Та-ак. Я чего-то не знаю? Вы на предмет чего спорили, могу я поинтересоваться?

Но его умная мама тем временем уже остыла и поумерила пыл восторгов. Я же поняла, что моё восхищение этой женщиной переходит прямо-таки в обожание.

- Это лучше ты мне ответь. Почему мне кажется, что тебя рановато поздравлять?

- Наверное потому, что Лягушонок мне отказала, - легкомысленно ответил Ричард и принялся выбирать какие-то бумаги из стопки аккуратных листков на столе.

Леди Винтерстоун закрыла глаза ладонью и забормотала:

- Ничего, Рин, терпи, терпи… его отец тоже был каменной башкой и тугодумом, пока ты его не воспитала, а за этого, видимо, взялись слишком поздно… терпи, такой твой материнский крест… А скажи-ка мне, сынок, - добавила она уже громко и отчётливо. – Прямо дословно. Как именно, в каких словах и выражениях ты делал предложение Гаечке, что она тебе отказала?

На «Гаечку» Ричард отреагировал удивлённо-весёлым взглядом. На краешке его губ промелькнула улыбка, но он по-прежнему был в образе «чрезвычайно занятой лорд и какие-то глупости, которыми его отвлекают от важных дел». Отказывается, он этот режим не только со мной умел включать, маме его тоже доставалось.

- Вообще-то я не то, чтобы прямо так делал…

- Стоп. Погоди. И ежу понятно, что ты всё испортил. В таком случае, можешь мне с точностью до слова воспроизвести, в каких именно выражениях Гаяни тебе отказала?

Ричард бросил дурацкое перебирание бумаг и задумался, потирая подбородок.

- Вообще-то, не то, чтобы отказала…

- То есть вы всё-таки помолвлены?!

- Честно говоря, я не понял.

Мне кажется, если бы статус позволял, его мама сейчас бы побилась головой об стенку. И я её прекрасно понимала.

- Так. Ладно. Всё. Я умываю руки. В этом всём разберётся без риска для мозгов разве что призрак твоего прапрадедушки Роланда Винтерстоуна. У нормального человека велик риск свихнуться. Так что насчёт седла мы с твоим отцом, пожалуй, пока повременим – решим потом, кто из нас его выиграл. Пойду сообщу ему, что эпопея-таки затягивается.

- Какая ещё эпопея? И вы мне скажете уже, на что спорили, или нет? Почему-то возникло крайне нехорошее предчувствие, что дело касается меня.

- Не забивай голову. Лучше дай знать, когда определите день свадьбы. Раз уж помолвка, которой как бы нет, пока что как бы не расторгнута.

Ричард вздохнул.

- На самом деле это было не всерьёз. Так, вынужденная мера для защиты Лягушонка от… неважно, от чего. Игра, которая несколько вышла за рамки игры. Но мне во-время указали на моё место. Так что и к лучшему, наверное.

По мере того, как мать слушала его сдержанную речь, её лицо серьёзнело.

А мне хотелось саму себя прибить.

- Ричи, малыш… почему мне кажется, что ты этим разочарован? Может быть, игра – если она была игрой – прекратилась как раз в тот момент, когда ты понял, что не такая уж это плохая задумка?

Он бросился с жаром возражать, даже не дослушав.

- Это всё не важно! Лягушонку оказалась неприятна сама идея о том, что я могу ей быть кем-то кроме друга. Для меня этого достаточно, чтобы не позволить ни единой своей мысли пойти в неправильном направлении. Я не оскорблю это маленькое чистое существо…

- Стоп. Стоп-стоп-стоп, пожалей свою несчастную маму! – леди Винтерстоун подняла ладони в знак капитуляции, а потом приставила указательные пальцы к вискам. – Я уже не выдерживаю количество тонн бреда на единицу площади моих бедных ушек.

Ричард пару мгновений ещё буравил её тяжёлым взглядом, а потом тоже сдался.

Они улыбнулись друг другу, графиня подошла и крепко обняла его, получив в ответ крепкое медвежье объятие.

- Береги себя, сынок. И возвращайся скорее. Поверь, болота и камни не будут скучать по тебе так сильно, как… как мы.

Ричард выпустил её, и она лёгким грациозным шагом направилась к выходу, шелестя тёмно-синим платьем, которое в сгущающихся сумерках казалось почти чернильным. У самого порога она обернулась.

- И знаешь, что? Ты очень, очень! – похож на своего отца. И мы с ним правда ужасно гордимся тем, какого благородного и хорошо воспитанного сына мы вырастили. Но… скажу тебе по секрету, твой отец далеко не всегда вёл себя как такой уж чинно-благородный лорд. Так что не бойся… неблагородных мыслей и поступков, попирающих этикет. Честно говоря - все эти правила, это ужасно скучно. И они никого ещё не сделали счастливыми.

С этими словами утончённая леди показала сыну язык и закрыла дверь.

Кажется, сегодня для меня день шоковых откровений!

И самое главное преподнёс мне Ричард. Я вообще сейчас правильно поняла или у меня слуховые галлюцинации? Он… думал над тем, что наша «игрушечная» помолвка – не такая плохая идея?! Мне не показалось? И… как теперь мне с этим знанием жить?

Хотя я по-прежнему оставалась невидимой, после ухода леди Винтерстоун у меня создалось полное ощущение, будто мы с Ричардом остались наедине, и по этому поводу меня охватило ужасное смущение.

А он стоял, опираясь обеими ладонями на столешницу письменного стола, и думал. И чем дольше он думал, тем сильнее усиливалась моя нервозность. Невозможность узнать, о чём это он там так сосредоточенно размышляет, просто сводила с ума. Хоть беги за леди Винтерстоун и возвращай её обратно.


Скачать книгу "Замок серебряной розы" - Анна Снегова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Замок серебряной розы
Внимание