Лесной глуши неведомые тропы

Светлана Бернадская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В лесу, на окраине забытой богами деревни, живет одинокая девушка-найденыш, которая умеет исцелять людей и понимает волчий язык. Волей случая рядом с ней появляется неприветливый сосед, презираемый бывшими односельчанами. У каждого из них есть свои тайны, одна из которых неожиданно меняет жизнь девушки. Как она распорядится внезапным подарком судьбы?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:34
0
718
69
Лесной глуши неведомые тропы

Читать книгу "Лесной глуши неведомые тропы"



Глава 15. Охота на ведьм

На площади приготовления шли полным ходом. Женщины уже натаскали с крутых берегов речки-водогонки обтесанные быстрым течением камни и уложили в широкий круг — знак защиты от злой силы. Внутри него на подушке из соломы и хвороста красовалось соломенное чучело Мары. У ног духа зимы складывали жертву от каждой семьи: кто курицу, кто утку, кто ушастого кролика, а кто побогаче — то и целого козленка. Я и помыслить не могла, чтобы расстаться с одной из своих курочек, поэтому захватила для ритуального костра мешочек лесных орехов, пучок душистых трав и немного дикого меда. Жесткий взгляд Руны неприязненно скользнул по мне, когда я отходила от жертвенника: видать, мое подношение показалось ей слишком скудным.

Закончив приготовления, молодые девушки — и я в их числе — ступили внутрь каменного круга, а замужние женщины и вдовы остались снаружи. Затянули песню Зимогона, Келда повела хоровод посолонь, а в большем кругу женщины принялись кружить в обратную сторону. Так заведено, чтобы сбить с толку Мару, не то увяжется в танец с подружками Весны — не прогонишь.

Время от времени каждая девушка выходила из хоровода и вплетала в чучело горсть соломы, обмазывала растопленным воском или древесной смолой, обвивала стан сплетенной из сушеных стеблей крапивы веревочкой, а затем снова становилась в круг.

Ритуальная песня подходила к концу. Мару почтительно попросили покинуть людские жилища, поля и леса до следующего года, Келда взяла в руки промасленный светоч, как вдруг стройный хор голосов неожиданно сбился, рассыпался и смолк: со стороны леса показались охотники.

Мой взгляд лихорадочно заметался по очертаниям фигур: не угадываются ли за широкими плечами свесившиеся до земли волчьи туши? Но, вглядевшись, облегченно вздохнула: палицы для дичи были пусты, ничьи спины не сгибались под тяжестью убитых зверей; и чем ближе подходили несостоявшиеся загонщики, тем отчетливей виднелась угрюмая озлобленность на их лицах.

О Келде с так и не зажженным в руке светочем, казалось, все позабыли, как и о том, что негоже мужчинам приближаться к жертвенному кругу.

— Это что же, не изловили никого? — нарушил воцарившуюся тишину скрипучий голос старушки Линне.

Оглянувшись на нее, я случайно поймала на себе недобрый взгляд Руны и вдруг осознала, что счастливо улыбаюсь. Улыбку я тут же спрятала и попыталась изобразить разочарование, но было слишком поздно: черты лица женщины исказились, глаза превратились в узкие щелки.

— Ты знала, — она уперла руки в бока и шагнула в мою сторону.

— О чем? — я отступила.

— Что они с пустыми руками придут! — напирала Руна, кривя губы в гневной гримасе.

— Я не…

Руна открыла было рот, продолжая сыпать обвинениями, но ее перебила Марта, выступив навстречу свекру и мужу:

— А где же добыча?

— Волки ушли, — хмуро ответил Огнед.

— Что значит ушли? — ахнула Марта, и ее возглас тут же подхватили другие женщины, что совсем недавно пели ритуальную песню.

— Ушли, как и не было.

— Словно вымерли.

— Леший, что ли, их в болото загнал?

— И то правда: не иначе как нечистая сила потрудилась!

— Исчезли, будто надоумил кто.

Раздосадованные мужские голоса раздавались тут и там: такого исхода охотники не ожидали, а перед недоуменными взглядами женщин неудача наверняка ощущалась и того острее.

Большая тень скрыла солнце, вынуждая поднять глаза. Энги горой навис надо мной, несмотря на разделяющую нас каменную черту. Зрачки, расширенные от плохо скрываемого гнева, почти поглотили зеленоватые радужки, плотно сжатые губы сложились в жесткую линию: он молча обвинял меня и явно жаждал расправы. Я шагнула назад, испугавшись незнакомого, злого, змеиного взгляда, которым он пронзал меня насквозь, словно карающим мечом.

— Идем отогреваться, — подошедший сзади Ирах положил руку Энги на плечо, — пусть бабы себе воют да пляшут, все им забава. А мы посидим да пропустим по кружке доброго эля. Всех угощаю.

Так и не вымолвив ни слова, Энги отвернулся и зашагал вслед за Ирахом. В угрюмом молчании за ними потянулись и остальные охотники.

— Ты знала! — едва они скрылись за дверью трактира, вновь накинулась на меня Руна. — Это ведь ты зверье в лесу разогнала? Ведьма поганая! Поглядите на нее, добрые люди! — запричитала она, тыча в меня пальцем и обводя гневным взглядом товарок. — Вот ведь ведьма, а! Когда просили ее волков от деревни отвадить, пальцем о палец не ударила! А как мужики-то за вилы взялись, тварей и след простыл! Думаешь я не видела, как ты зубы-то скалила? Всем горе, а она потешается!

— Так может, и на коров моих порчу навела? — всплеснула руками Тильда, жена Ланвэ. — Одна доиться перестала, будто проклял кто, а вторую волки чуть насмерть не задрали!

— А у нас козу утащили! Даже копытца не оставили! — подхватила Марта.

— Мама! — одернула ее Келда, нахмурив брови. — Перестань, при чем тут Илва?

— А Гилля-то, Гилля моего! — запричитала старая Линне. — Как есть, уморила! Заживо зарезала! Мужа моего, сокола ясного! А ведь мог бы еще жить и жить, если б не ведьма окаянная! Все нутро из него вынула, и на глаза мне показываться не постыдилась!

— И лорду Милдреду, господину нашему, разум-то затуманила! То-то на других отыгрался, а ей хоть бы разок досталось за ведьмовство! — послышался гневный голос Мариры, что служила прачкой у Ираха. Ей пришлось отведать несколько плетей за недоплату, но ведь я приходила к ней в дом, лечила ее мазями…

— Да будет вам, бабоньки, — подала голос Грислинда, жена пекаря, — как вороны заклевали девицу. Моему Берси она помогла, а уж как животом маялся!

Но на женщину немедленно накинулись с новым пылом:

— Так может, она и хворь на твоего Берси наслала, чтобы ты потом монетой за лечение заплатила! Ведьма она! Ведьма и есть! На чужой беде наживается!

Все еще не веря глазам и ушам и чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, я переступила через каменный круг и попятилась к лесу. И с этими людьми я жила бок о бок столько времени? С этими женщинами я только сегодня хотела подружиться? Надеялась, что станут считать меня своей?

— Куда?! — завопила Руна, подскочив ко мне в два прыжка, и ухватила за косу. — Напакостила — и бежать? Нет уж, злодейка, теперь тебе не уйти от кары Создателя!

Я попыталась освободить косу от цепких рук, но Руна сорвала с моей головы платок и с силой, которой я от нее не ожидала, толкнула меня к чучелу Мары. Не удержавшись, я споткнулась о каменную ограду и упала на колени прямо к жертвенному костру.

— Бей ведьму! — завизжал кто-то, и почти сразу в меня полетел камень.

— Бей! Так ее!

— Я не ведьма! — крикнула я, но камни уже летели в мою сторону один за другим.

Пытаясь защитить голову руками, я повернулась к разбушевавшимся женщинам спиной. К счастью, овчинный тулуп смягчал удары, но один пришелся по кисти — такой сильный, что я охнула от боли. Лишь на миг прижала к груди ушибленную руку, как другой камень успел угодить в голову у виска.

«Убьют насмерть, — пронзила голову страшная догадка. — Ведь не шутят, забивают взаправду!» С трудом поднявшись, я попыталась укрыться за соломенным чучелом, но кто-то дернул меня за подол, кто-то рванул на груди застежки, кто-то стащил с плеч тулуп.

— Нет! Пожалуйста, не надо! — кричала я.

Да разве меня кто-то слышал?

Рассвирепевшие женщины нещадно дергали меня за волосы, колотили по спине чем придется, разорвали и содрали с плеч даже платье, оставив в одной исподней рубашке.

— Сгинь, проклятая! — не унималась Руна, передавая поглотившее ее безумие остальным.

— Извести ведьму!

— Сжечь ее!

— Я не ведьма!

На миг показалось, что кто-то пытается воззвать к их разуму и защитить меня — кажется, я узнала голос Ниты, или это была Грислинда? — но глаза уже заливала кровь из разбитой головы, вырванные из косы волосы клочьями свисали надо лбом, мешали что-либо увидеть. В озверевшей толпе мне померещилось лицо Миры — холодное, бесстрастное — и камень в ее руке. Или всего лишь почудилось?

Страх и отчаяние придавали сил, но навалившиеся гурьбой женщины не позволили мне вырваться, схватили за руки, раздобыли веревки и связали запястья за спиной Мары, заставив обнять ее, будто лучшую подругу.

Град камней продолжал сыпаться на незащищенную спину, но страшнее всего были искаженные яростью женские голоса.

— Масла, масла подлей! Да не жалей!

— Сюда, прямо на солому!

— Подбрось еще!

— Кремень! У кого кремень?!

— Где светоч? Получше окунай! Пусть как следует разожжется!

Я заплакала, все еще силясь вырвать запястья из пут:

— Не надо! Пожалуйста! Я ничего не сделала! Я не ведьма! Прошу вас!

— Илва! — словно во сне, мне почудился голос Энги. — Не троньте ее, стервятницы!

— Да вы что, бабы, совсем ополоумели?! — голос Ираха слышится взаправду, или разум играет со мной злую шутку?

Громкая ругань Хакона заставила меня зарыдать еще громче: кажется, я спасена!

Чей-то нож рассек тугую веревку на запястьях, и я упала на колени, все еще обнимая липкую от смолы и меда Мару. Меня подхватили сильные руки и взвалили на широкое плечо. Полуслепая из-за прилипших к лицу окровавленных волос, окоченевшая от кусачего мороза, я бездумно обняла своего спасителя и ощутила родной запах: Энги.

— Потерпи, Илва, — приговаривал он срывающимся хриплым голосом, — сейчас будем дома.

Я всхлипнула, роняя слезы ему на затылок и крепче обнимая за шею. Хотелось сказать, как сильно я люблю его и как благодарна за то, что он вернулся и успел меня вызволить, но замерзшие губы не желали слушаться, и слова потерялись в горьких рыданиях.

— Потерпи, Илва, — твердил он, словно молитву в ответ на мое мычание, — все будет хорошо. Больше тебя никто не обидит.

Слезы душили, боль разливалась по избитому телу, зимний холод сковывал сцепленные в замок руки.

— Энги, — неслышно шевельнулись мои губы, и свет померк перед глазами.

Очнулась я уже дома, в тепле, мягкой постели, накрытая теплым одеялом. Надо мной склонился Энги, согревая в ладонях мои руки.

— Проснулась? Ну и напугала ты меня. Голова сильно болит?

— Отойди, — за его плечом возникла Келда с миской в руках, — кровь обмыть надо.

Энги хмуро дернул бровью, но отодвинулся, уступая место Келде.

— Что это за липкая дрянь на ней? — пробурчал он, с брезгливостью оглядывая свои ладони.

— Смола и мед с Мары. Она вся в этой гадости — ее бы вымыть.

— Вода греется, — со стороны печи послышался голос Хакона, — сейчас лохань притащу.

— А можно ей? — неуверенно спросил Энги, заглядывая мне в лицо. — Ничего у нее не сломано?

Головы коснулось мокрое полотенце, и я едва подавила вздох — больно.

— Что там? — наконец, вымолвила я.

— Камнем попало, — голос Келды звучал мягко и успокаивающе. — Крови натекло… Кажется, рана глубокая, зашить бы. Но я не смогу.

— Я тоже, — поспешил вставить Энги, не спуская с меня тревожного взгляда.

— Если надо, зашей, — собственный голос звучал хрипло и противно, — это не сложно. Возьми нитки и иглу в коробке у кровати.

— Я не смогу, — испуганно замотала головой Келда.

Я вздохнула и закрыла глаза. Едва шевельнулась, как спину пронизала боль от побоев. Хорошо хоть ребра не сломаны.


Скачать книгу "Лесной глуши неведомые тропы" - Светлана Бернадская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Лесной глуши неведомые тропы
Внимание