Купи меня

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Он посмеялся надо мной. А я не смогла устоять от соблазна отомстить, когда судьба предоставила такой шанс. Благородный джентльмен и богатая наследница, которая не может похвастаться своим происхождением и положением в обществе. Наши миры были слишком разными, но волей провидения и чужого злого умысла, нам придется жить в одном мире, где человеческие ценности намного важнее денег и золота. Это моя история любви и я хочу рассказать ее вам.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:55
0
2 673
65
Купи меня

Читать книгу "Купи меня"



Глава 30

Я разбудила Итана за несколько часов перед рассветом. А затем сама, измотанная бессонной ночью, просто провалилась в спасительный сон, доверив милорду свою жизнь. Но ночь прошла благополучно и спокойно. Мы тронулись в путь, когда солнце уже выплыло над деревьями. Отдохнувшие лошади рвались в галоп, и мы не сдерживали их, мчась во весь опор. Благо, дорога была, хоть и изрыта колеями, но без сложных участков, заваленных деревьями.

Погода сопутствовала нам. Солнечная и жаркая. Но без ливней, которые в минуты превратили бы глинистую почву в настоящее непроходимое болото. Так что я молила всех известных мне богов, чтобы и дальше нам везло. И, кажется, они меня услышали.

Уже к вечеру мы достигли небольшого поселка, где останавливались на ночлег, когда ехали в Порт-Руан с Томасом и Бесси. Так что нам, можно сказать, повезло. Очередная ночь прошла под крышей и с сытной, горячей пищей, поужинав которой, мы с Беррингтоном легли спать, конечно же, в разных комнатах. А на рассвете все повторилось вновь.

К вечеру второго дня, прошедшего в бешеной скачке, мы достигли знакомых мест. И я порадовала Итана, что уже скоро мы доберемся до поместья.

А мысленно подумала о том, что надеюсь застать отца в благополучном неведении того, что произошло. Все же, Персиваль не получил меня, а значит, шантажировать моего мистера Дорнана ему просто нечем. И все же, беспокойство не давало покоя. Я боялась, что Персиваль найдет способ воздействовать на отца. С его уловками и хитростью, это не составит труда, потому что мой мистер Дорнан, как бы умен не был, все же, первым делом, любящий отец. А любовь иногда только вредит в подобных вещах.

— Сколько нам еще гнать коней? — во время последнего привала, когда мы расположились прямо у дороги, решив дать отдых жеребцам, уже едва волочившим ноги, Итан присел рядом со мной, глядя в глаза.

— Скоро прибудем. Еще один рывок! — пообещала я.

— Лошади устали, — напомнил он.

— Знаю, — я взглянула на своего жеребца и содрогнулась от мысли о том, что могу погубить живое существо своей спешкой. Которая, возможно, даже неоправданна. Но жизнь моего отца для меня была важнее. А лошадей, увы, поменять здесь было не где. Вокруг, насколько хватало глаз, только лес. Я-то знала, что там, дальше, через два десятка миль или около того, находится мой дом. Но до него еще надо было добраться. А сделать это пешком просто немыслимо в короткое время. А значит, без лошадей нам не справиться никак.

«Три дня!» — напомнила себе. И срок заканчивался сегодня. А я не могла потерять отца из-за козней Персиваля. И предчувствие торопило меня, гнало вперед, хотя разум пытался убедить в том, что Персиваль блефует.

А если нет? Если мой отец уже встретился с ним, уверенный в том, что я нахожусь в руках соседа? Все же, Персиваль — маг, и у него в подчинении много таких, как он. Его рабов, игрушек, подвластных слову своего хозяина. Да и тех, кого он попросту нанял, не купил, но держит при себе платя деньги. И, скорее всего, огромные.

Что же ему нужно? Неужели, Итан прав, и это нечто находится на руднике! Но что же это может быть? Какая-то жила с дорогим металлом, или что-то более важное? Но что?

Если бы я только могла знать!

— Я надеюсь, что по прибытии, мы застанем вашего отца в здравии, — проговорил Беррингтон, приваливаясь к стволу дерева спиной. Я промолчала, но мне было приятно его соседство, и то, как плечо мужчины касалось моего. Было в этом что-то личное, особенное, взволновавшее меня. Определенно, присутствие Итана в моей жизни, заставляло меня глупеть. Я просто не могла ни о чем думать, когда он был так близко. А еще и эти наши сумасшедшие поцелуи в позапрошлую ночь у костра. Право же, обстановка была подобрана более чем подходящая. И я не жалела о том, что позволила себе эту слабость. Я буду помнить о чудесном вечере в объятиях понравившегося мне мужчины, до конца своих дней. Почему-то именно сейчас я твердо была в этом уверена. А Итан?

Повернула голову и взглянула на него.

Мужчина сидел, расслабившись, и прикрыв глаза. На закат, пламенеющий над кронами, он уже не смотрел. Немного уставший, что и не мудрено, он отдыхал. Лицо расслабилось и все черты стали мягче, будто он спал. Невольно залюбовалась его лицом. Этими правильными чертами и этими губами, которые так манили меня коснуться их в поцелуе, что мои собственные губы даже приоткрылись, а мысленно я нарисовала себе картину нашей страсти. Сладкую и волнующую.

Выдохнув, отвернулась, перестав смотреть на Беррингтона.

«Он бы удивился, если бы узнал, о чем я только думаю!» — сказала себе и тоже закрыла глаза.

Нам остался один рывок. И если бы лошади так не устали, я бы уже была на пути к дому. Но придется подождать, чтобы не сделать хуже себе самой.

На протяжении всего плаванья, море стелилось вокруг судна спокойным ласковым зверем. И ничто не мешало ветру наполнять паруса. Погода будто сама помогала Персивалю. И, стоя на палубе корабля, вглядываясь в берег, приближавшийся так стремительно и, одновременно, плавно, он думал. Впрочем, за эти три дня, он передумал многое, осознавая лишь то, что у него нет козыря в руке. Девчонка, эта надменная мисс Джой Дорнан, ухитрилась выскользнуть из его рук в последний момент. А все потому, что, решив перестраховаться, он не сделал дело сам, как было бы правильно и надежно. А доверил все дилетантам, понадеявшись на их обещания и имя. За что и поплатился в итоге. И вот теперь он почти у цели, но у него нет возможности воздействовать на Дорнана. Или есть?

Идея о том, чтобы обмануть соседа, появилась у него уже на третий день плаванья. Но она была, мягко говоря, прозрачной. И все же, он надеялся, что сможет все проиграть так, чтобы Дорнан поверил.

«Ничего нельзя доверить другим», — сказал себе мужчина, крепко держась за поручни судна и глядя, как корабль медленно, но уверенно, приближается к берегу.

Пристань, куда устремилось судно, принадлежала Лэйну, располагалась в нескольких милях от пристани семейства Дорнан. Проплывая мимо, мужчина бросил взгляд в сторону земель своего врага, но увидел лишь мыс, закрывавший обзор, да бесконечность моря, стучавшего волнами в борт судна.

Моряки уже спешили, убирали паруса. Корабль замедлял ход, плавно приближаясь к цели. И взору сэра Персиваля Лэйна предстал крутой берег с зеленой каймой деревьев, казавшаяся узкой с такого расстояния дорога, что вела от пристани на самый верх, туда, где находился его дом. Мужчина заметил черные точки, суетившиеся на пристани. Понял, что его уже заметили, и судно вышли встречать. Что ж, это будет весьма кстати, и сэкономит ему время. Потому что оно уже было на исходе. Лэйн догадывался, что девчонка не оставит все так, как есть. И если она не глупа (а она совсем такой ему не казалась!), то уже сейчас на пути к дому, чтобы предупредить отца. Конечно, он позаботился о том, чтобы Дорнан не смог получить предупреждение от своей дочери, как позаботился и о том, чтобы Алан и сам не смог написать Джой. Особенно, после того, как получит письмо, в котором говорится о пленении его наследницы.

«Мне нужен этот треклятый рудник!» — стиснул зубы Персиваль. А то, что он желает, он привык получать. Всегда и без исключения. Лэйн знал, что ему стоит спешить. Он чувствовал, что пещеру вот-вот откроют. И тогда все может пойти не так, как было изначально запланировано.

«Если Дорнан предупредит короля, для меня все будет потеряно! — сказал он себе. — И придется начинать все заново. Годы поиска, которых у меня просто нет!».

Мужчина отвернулся, перестав лицезреть берег и пристань. Уже скоро они причалят и ему нужно будет поспешить.

Солнце катилось на закат. Времени оставалось мало. Он чувствовал это. Не зря ведь велел капитану идти на всех парусах, чтобы достичь цели.

Ему нужны рудники Дорнана, и чтобы получить их, он не остановится не перед чем.

Спустя несколько минут корабль уже швартовался у пристани. Как только с палубы перебросили трап, Персиваль первым сошел на пристань и отмахнувшись от своих людей, вышедших поприветствовать вернувшегося хозяина, прямиком направился к лошади, которую заметил еще с борта корабля. Его жеребец, черный, как сама ночь, стоял у начала тропы, поднимавшейся наверх, и бил копытом, в ожидании своего господина. Слуга, державший под уздцы коня, почти с радостью передал поводья, но успел лишь поклонится, когда Персиваль взлетел в седло и пришпорив скакуна, погнал его по тропе, оставив своим людям разбираться с судном и его экипажем. Лэйн спешил. Подгонять коня не было смысла. Ощутив под седлом хозяина, жеребец бежал едва ли не быстрее ветра, унося мужчину от берега и пристани. И уже скоро море, и люди, суетившиеся на пристани, остались позади. Персиваль подгонял коня, крепко держась за поводья. Деревья мелькали мимо размытыми пятнами, словно краска, стекла с полотна. Но мужчину не волновал ни яркий зеленый лес с угасающими красками дня, ни пламенеющий закат и быстро опускающиеся сумерки. Он стремился в свой особняк, чтобы успеть отправить послание соседу по имению.

Но прошло не менее четверти часа бешеной скачки, прежде чем он выехал из леса на вырубку, сразу за которой начиналось поле, поросшее травой. Когда-то здесь стояли деревья, а лес подступал к самому дому, видневшемуся как на ладони. Но по приказу Персиваля, деревья были вырублены, и пейзаж приобрел привычную глазу красоту открытой местности, с зелеными полями, напоминавшими ему поля родины.

Остановив жеребца, маг несколько долгих мгновений любовался видом, глядя, как там, вдали, вспыхивает свет в окнах особняка, а затем ударила пятками по крутым бокам скакуна, отправляя его с места в галоп.

У дома сэра Персиваля Лэйна ждали. Высокий старик в просторных одеждах, и весь многочисленный штат рабов, держащий дом в чистоте и порядке. На них хозяин едва взглянул, а вот старика удостоил приветственным кивком, когда спешивался.

— Отвести на конюшню, — бросив поводья подбежавшему чернокожему слуге, Лэйн шагнул к старику, мимо склонивших головы рабов.

— Сэр Персиваль! — поклонился старик и тут же, распрямив спину, взглянул на лицо мага, раскрасневшееся от быстрой скачки.

— Ты мне нужен! — проговорил быстро хозяин. — И пусть кто-нибудь приведет в мой кабинет Хьюго. Мне нужно срочно отправить послание в имение Дорнан.

Старик дал распоряжение одному из рабов, а затем поспешил за хозяином дома по ступеням. Они прошли мимо мраморных колонн, поддерживающих верхний балкон, мимо слуги, придерживавшего с поклоном двери перед хозяином и оказались в широком и светлом холле с высокими потолками. Через холл прошли быстрым шагом, а лестницу Персиваль преодолел в несколько широких шагов, торопливо перескакивая через ступени и не дожидаясь, пока пожилой спутник его догонит. Впрочем, старик был весьма ловок и нагнал Лэйна уже у дверей в его кабинет.

— Что-то случилось, сэр? — уже в кабинете спросил Персиваля его спутник.

— Да, черт подери, — Лэйн сбросил с себя пыльный сюртук, почти швырнув его на спинку стула. — Мне нужно, чтобы ты помог мне в одном деле.

— Все, что угодно, сэр! — прозвучало в ответ.

Персиваль прошел через весь кабинет, остановился перед столиком у окна, на котором стояли графин с чистой водой и стакан. Взял графин в руки и плеснут себе воды.


Скачать книгу "Купи меня" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание