Холодный ветер, строптивая вода

Нина Линдт
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Девиз романа: Она ему нужна для победы. Он ей не нужен совсем.
Леди Эллен сбежала в 15 лет в другой мир, чтобы ускользнуть от замужества. Через семь лет она готовится к желанной свадьбе с любимым мужчиной, но ее похищают и перемещают обратно в жестокий мир ее детства, чтобы выдать замуж за короля другой страны. Эллен рвется обратно к любимому жениху, но пути назад отрезаны… или нет? Ее навязанный отцом муж предлагает сделку: Эллен помогает ему победить врага, а он поможет ей вернуться. Эллен вынуждена согласиться. Для победы юной королеве придется окунуться в грязные дворцовые интриги, где все рвутся к власти любой ценой. Выстоит ли Эллен в схватке за трон? Добудет ли король желанную победу? И самое главное: захочет ли выполнить свою часть сделки?

Книга добавлена:
19-04-2023, 20:44
0
585
99
Холодный ветер, строптивая вода

Читать книгу "Холодный ветер, строптивая вода"



ГЛАВА 38

Вернувшись в свои покои, я быстро умылась. Сердце заходилось от тревоги. Черные лилии восстали? Храмовники требуют выдать меня на растерзание? Народ уже бунтует и подходит с вилами к воротам?

Генрих ждал за дверью моих покоев.

- Максимилиан уже уехал за Алисией, получив мое благословение, - заговорил он, пока мы шли по коридору.

- Уже? – огорчилась я. - Я надеялась, он останется. Его прибытие и твое спасли мне жизнь. Я хотела отблагодарить его.

- Он влюблен, Эллен. И хочет укрепить свое положение браком, ведь королю нужна королева.

- Странно слышать эти слова от человека, который не собирался жениться.

Король хмыкнул, но выражение лица так и осталось серьезным. Мы шли друг подле друга, но прежде, чем выйти на мост, Генрих вдруг взял меня за руку. Прикосновение его ладони, чуть шершавой из-за натертых мечом мозолей, смутило меня. Но я изо всех сил постаралась не показать этого Генриху.

Мы шли по мосту, а все открытое пространство от городских стен до озера было занято народом. Я в нерешительности затормозила, потому что не знала, чего они тут собрались. Может, за спинами они прячут вилы…

Но Генрих потянул меня вперед.

Мы остановились у выхода с моста, между нами и народом стояло только два стражника. Народ смотрел на меня хмуро, исподлобья. Я бросила обеспокоенный взгляд на короля. Уверенность Генриха в королевской неприкосновенности заставляла меня нервничать все больше.

- Сегодня, - громко и выразительно заговорил король, - вы были свидетелями того, как храмовники, подстрекаемые семейством Вислы, схватили королеву и ее фрейлину, искупали их в дерьме и хотели придушить прилюдно на городской площади. Вчера вы сопротивлялись, когда королева, желая исцелить вас, стояла по горло в холодной воде, пока вас силой загоняли в воду. Сегодня многие выздоровели, другим стало лучше, но вы не встали на защиту королевы. Вы забыли, что королева, как и король, неприкосновенны. Если вы не понимаете языка закона, нам придется перейти на язык оружия. И наказать тех, кто подстрекал вас, науськивал и натравливал на королеву. Хотите прощения? Найдите их, приведите сюда. Мы совершим справедливый суд. Но прежде я сделаю то, что должны были сделать вы, когда королева лечила вас.

Генрих встал передо мной и вдруг опустился на одно колено, низко склонив голову. Я растерялась. Но тут произошло невероятное: стражники тоже опустились на колено, потом первый ряд людей, а потом все волной осели вокруг на одно колено. Люди, похоже, не исподлобья смотрели. А виновато… Вот если бы они так дружно вчера в озеро зашли… Я не знала, что делать. Передо мной никогда в жизни столько народа не склонялось. И уж тем более король…

Мое сердце билось стремительно, часто, словно рвалось из груди.

- Спасибо, - сказала я королю, положив руку ему на плечо. Потом сделала шаг к стражникам, поблагодарила одного, второго, а потом просто пошла в толпу, прикасалась то к одному, то к другому, благодарила.

Кто-то заплакал, это была женщина, она прижалась щекой к моей руке. Потом вдруг какой-то беззубый старик зарыдал, целуя мое платье. Я шла все дальше, все больше рук прикасалось ко мне, больше рыданий слышалось кругом, слова благодарности, просьбы о прощении, слова благословения… Ни одного проклятия. Ни одного оскорбления. Но ведь эти же люди утром сопровождали меня на казнь…

- Знаю, что многим стало легче, но необходимо провести еще один ритуал. Готовы ли вы довериться мне и исцелиться? – громко спросила я. И сжалась, потому что ожидала проклятия в ответ. Но король что-то сделал своим присутствием необыкновенное. Гнев людской сменился на смирение. Все кивали, соглашались.

Я посмотрела на озеро. При одной мысли, что придется опять стоять в воде, мне стало холодно: дело шло к вечеру, было пасмурно, на горизонте висели тяжелые грозовые тучи. Вот бы они пришли сюда, я бы попробовала исцелить людей через капли дождя. Не уверена, что получится, но ведь с озером получилось. Вдруг у меня больше возможностей, чем я думаю? Но как дождаться дождя? Он может пойти, когда совсем стемнеет.

Я подошла к королю, он ждал меня у моста.

- Я хочу попробовать дождевую воду для исцеления, - сказала я, показывая на тучи на горизонте. – Не знаю, можешь ли ты пригнать их сюда? Или я тебя оскорблю этой просьбой, прости если так, - затараторила я, уловив во взгляде Генриха нечто стальное.

- Нет, не оскорбишь, - в бороде короля, казалось, мелькнула улыбка. Но это было так мимолетно, какое-то микродвижение, которое я не успевала точно уловить.

Тут карие глаза короля затянулись серебристой пленкой, подул сильный ветер.

Я обратилась к людям, рассказала, что попытаюсь сделать, велела вытащить лежачих больных на улицы, собирать дождь в емкости и пить его. Кто-то бросился обратно в город, кто-то остался смотреть, как резво бегут над озером тучи. Я сосредоточилась, обратилась мысленно к дождю, попросила его принести здоровье людям, исцелить.

Ветер был такой холодный и пронизывающий, что я невольно обхватила себя руками за плечи. Но тут король обнял меня сзади, и ветер перестал трепать мои волосы и выхолаживать. Вокруг он гулял свободно, а нас словно не замечал.

- Так лучше? – голос короля прозвучал низко, у меня возле уха. И это был не монотонный его голос, а тот зычный и глубокий, которым он обращался ко всем людям. Кроме меня. Но сейчас этот голос был только мой. Странное ощущение.

- Гораздо, - откликнулась я.

На нас упали первые капли дождя.

- Прости, я не знаю, как попросить дождь не мочить нас, - засмеялась я.

- Я позабочусь об этом.

По знаку короля два стражника принесли небольшой навес, под которым поместились мы с королем. Сначала навес грозился улететь, вырываясь из рук стражников, но король что-то прошептал, и ветер перестал так резко его дергать, лишь иногда порывами возвращался, словно пробуя силу короля. Пошел ливень.

Я просила капли дождя об исцелении. Тепло короля согревало меня, но ноги быстро промокли: дождь тек потоками по каменному мощению, не огибая нас. Я видела, как люди набирали воду в ладони и пили, задирали головы и ловили воду ртом. Кто-то умывался. Дрожа от холода, я повторяла и повторяла просьбу об исцелении, пока дождь не стал стихать.

- Все, милая, пойдем, - король Генрих повел меня к замку, растирая мне плечи. А я устало склонила ему голову на плечо. Завтра я узнаю, подействовал ли дождь. Завтра…

- Ваше величество…

Сквозь крепкий сон пробивался чей-то голос, но я не хотела открывать глаза. После вчерашних приключений болело все тело, а сил не было даже на то, чтобы отвернуться, когда кто-то раскрыл шторы и на кровать хлынул солнечный свет

Я проворчала что-то и попыталась натянуть одеяло на голову. В конце концов, королева я или нет? Хочу выспаться!

- Ваше величество…

Беа склонилась надо мной, потрогала ладошкой лоб, я улыбнулась, не открывая глаз. Как же приятно, когда о тебе заботятся…

- Ваше величество…

А это голосок Алейны. Милая моя фрейлина, да простит мне капитан Уилкор испытания, выпавшие на твою голову по моей вине…

- Ваше величество, уже полдень.

Я мигом проснулась.

- Что?!

- Король Генрих велел дать вам выспаться, но мы забеспокоились, вы слишком долго спали. Теперь и ладонь Алейны легла мне на лоб.

- Я не больна.

Я вскочила с постели, девушки закрутились вокруг, помогая привести себя в порядок.

- Что слышно о кровавом море? – спросила я у Алейны.

- Он отступил окончательно.

Девушка заплетала мне косы по обычаям Альбиона, вплетая в них жемчужные нити. Но она избегала встречаться со мной взглядом.

- Что-то случилось? – спросила я, пристально глядя ей в глаза.

- Новости с фронта… Не очень хорошие. А в городе бунт.

- Почему вы мне сразу не сказали?!

Не дав девушкам закончить прическу, я бросилась вон из покоев, сбежала по лестнице в холл замка, выбежала во двор, но стражники не пустили меня к выходу на мост.

- Его величество не разрешил вам покидать замок, - сказал один из стражей. – Это ради вашей безопасности.

- Я приказываю вам открыть ворота! – топнула я ногой. Они даже не пошевелились.

- Все в порядке, можете открыть, - раздался позади меня голос Алессио.

Я обернулась. Алессио в неизменном своем черном камзоле с серебром стоял позади меня. Он поклонился мне, ворота открылись, мы вышли. Я была неприятно удивлена, что слово секретаря сильнее, чем слово королевы.

- Почему они послушали вас? – спросила все-таки я.

- Меня назначили лордом-канцлером, - спокойно ответил Алессио.

- А что случилось с Валентином Ардо? – поинтересовалась я.

- Ему повезло. Он в темнице.

- В каком смысле повезло? – не поняла я. Какая связь могла быть между везением и темницей?

Алессио вместо ответа посмотрел вперед, и мне не оставалось ничего другого, как посмотреть туда же. И едва я увидела стены Эмеральда, на которых красовались, как гирлянда, висельники, мне стало нехорошо. В городе стоял шум битвы, то и дело на стене появлялись новые жертвы, многие из них были в белых одеждах. Храмовники.

- Это король приказал? – внутри все заклокотало. Да как он мог сделать из своих людей палачей?! Умывает руки таким образом?

- Король приказал найти всех, кто говорил против вас, но народ после излечения впал в гнев и вместо того, чтобы привести виновных на королевский суд, жители Эмеральда устроили самосуд. Король пытается утихомирить их. Он торопится на фронт, но пока тут все не успокоятся, не может все бросить.

- Пойдем, - я решительно двинулась к городу. – Это надо остановить. И сейчас же!

- Если вы попадете под горячую руку народа, голова полетит с моих плеч, - попытался остановить меня Алессио.

- Не волнуйся, королю моя смерть не причинит страданий, - усмехнулась я.

Алессио махнул страже, чтобы сопровождала нас и последовал за мной.

Мы вошли в город, суматоха и суета вокруг действительно пугали. Алессио вытащил меч из ножен и шел возле меня, готовый защищаться, если потребуется.

- Алессио, почему вы послушали меня, а не приказ короля? – запоздало поинтересовалась я.

- Потому что я видел вас в Виссарии, ваше величество. Вы вполне способны решать тяжелые задачи, так же, как и король. Но он опасается за вашу жизнь, поэтому не дает возможности действовать.

Народ при виде меня останавливался сам. Я двигалась медленно, потому что нас в любой момент могли снести всадники или бегущие люди, но этого не происходило, все успокаивались.

- Королева! Это королева! – слышалось отовсюду.

Мы прошли довольно приличное расстояние, двигаясь вдоль стен, когда послышались крики торжества и проклятия. Нам навстречу тащили упирающегося Микеле Вислы. На шею ему уже набросили веревку.

- Остановитесь! - приказала я. – Никто не давал вам разрешения устраивать казни без суда!

Толпа стихла не сразу, а постепенно. Пленник поднял голову, посмотрел на меня с ухмылкой.

- Я смотрю, вас отмыли от дерьма, ваше величество. Но его запах будет преследовать вас еще долго, - наследник черных лилий смотрел на меня с ненавистью.

- Этот последний, ваше величество! – крикнул кто-то из толпы. – Все ваши враги повешены!

Довольный вопль пронесся по людям. В этот момент из-за угла выехал отряд Генриха. Король при виде меня натянул поводья и сделал знак людям остановиться.


Скачать книгу "Холодный ветер, строптивая вода" - Нина Линдт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Холодный ветер, строптивая вода
Внимание