Уроки стихотворной магии

Лина Каренина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семнадцать лет жила обычной деревенской жизнью знахарки и бед не знала. Ну какие тут тайны? Да, подколдовывала немного, ну и что с того? Многие знахарки магию скрывают. В одно утро церковники вытащили из постельки и посадили под замок? Печально, конечно, но с кем не бывает? Вместе со мной забрали других девушек с похожей внешностью и везут куда-то? Уже подозрительно. В городе, где мы остановились, объявляется таинственный незнакомец, который знает, что мне делать и куда идти? Ну всё, больше не могу: в моей жизни оказалось очень много тайн! Кто-то или что-то ведёт на меня охоту и явно хочет использовать некий дар, который у меня якобы есть. Хоть я и обычная знахарка, но тоже не лыком шита. Пусть сначала попробует поймать!

Книга добавлена:
4-04-2024, 18:35
0
145
65
Уроки стихотворной магии
Содержание

Читать книгу "Уроки стихотворной магии"



Глава 14. Тяжбы судьбы

Повисло напряжённое молчание. Во время рассказа Фермиллы я слушала, открыв рот, а сейчас с трудом переваривала услышанное. Это… просто невозможно! Немыслимо! Бабушка Винлина была мне как родная, она рассказывала, что мама умерла при родах, а отец бросил нас, став путешественником. Я, конечно, много фантазировала о том, кем были мои родители, но даже буйная детская фантазия не могла представить такое!

— Фермилла, Вы поможете мне?.. — внезапно я ощутила себя такой одинокой в этом огромном мире, который взвалил на меня тяжёлую ношу, словно к сердцу привязали валун.

Женщина вздохнула:

— Мне и самой недолго осталось. Понимаешь, Энара, в нас заключена магическая сила. А когда мы умираем, она высвобождается, уходит в свободный полёт, растворяется в мире, из-за чего стихийные проявления магии становятся чаще, непредсказуемее и опаснее. Те, кто рождаются с такими проявлениями, имеют бо́льшую магическую мощь, и тем сложнее с ней совладать. Но я могу передать свою силу уже сейчас, чтобы обезопасить мир от неё.

— Вы хотите передать её мне? — я вздрогнула.

— Нет, Энара, — она покачала головой. — Дар Рейтстари подавляет в тебе обычную магию. Ты действительно никогда не сможешь стать Хранительницей и вряд ли научишься колдовать на уровне средней волшебницы. Тебе это не нужно, это не твоё предназначение. Но я вижу, ты привела ко мне девушку. Что это, если не знак судьбы?

— Дарину?.. — я коротко оглянулась: моя спутница лежала на кровати, погружённая в глубокий сон, и еле слышно сопела. — Вы хотите сделать её Хранительницей?! Но она ведь дочь дьякона, очень верующая и всякого проявления магии ужасно боится!

— Я чувствую, моё время на исходе, — твёрдо проговорила Фермилла, кажется, уверенная в своём решении. — Нельзя вот так отмахиваться от намёков судьбы. Если не она, то никто. Не пойду же я в какое-нибудь село передавать свою магию неизвестно кому и пытаться убедить её стать Хранительницей. Тем более, эта девушка будет под твоим присмотром. Когда я умру, моя сила перейдёт к ней. Остаётся только молиться Господу, чтобы в это время вы были уже у Цепей Великана.

— Это те горы, где живёт Главная Хранительница? — припомнила я.

— Да, — она кивнула. — Ступайте к Атсуне. Увидев тебя, она точно изречёт ещё одно пророчество о твоей судьбе. Передай ей Дарину, кто знает, быть может, этой девушке суждено стать новой Главной Хранительницей.

— Я всё поняла, — мрачно ответила я. Ох и не нравится мне это. Я уже надеялась избавиться от моей капризной попутчицы, а теперь придётся переться с ней невесть куда да и оберегать ещё.

— Тогда я проведу ритуал, — Фермилла встала. — А ты поспи, Джессамина. У тебя впереди тяжёлый путь.

И глаза мои закрылись сами собой, погружая разум в спасительную темноту.

Просыпаться не хотелось. Ощущение тяжёлого груза на душе так и манило вновь погрузиться в сон, забыть о предназначении и мутном будущем. Но я заставила себя разлепить глаза. Надо вставать. Чем дольше я буду лежать, тем сильнее будет соблазн уснуть.

Оглядевшись, я обнаружила себя на той же кровати, где ранее спала Дарина, а её саму — за столом.

— Ты наконец-то проснулась! — она как-то чересчур радостно улыбнулась мне.

— Что произошло? — я удивлённо уставилась на зеленоватый солнечный свет, пробивающийся через листву дуба в окно.

— Тьма рассеялась, — Дарина посмотрела туда же. — Разве не чудо?

— Конечно, чудо, — вздохнула и села на кровати, свесив ноги. — Где Фермилла?

— Она сказала, что наберёт нам несколько полезных трав в дорогу, — девушка вновь глянула меня. — Очень милая женщина, кстати. Даже не знаю, почему она в первый раз мне не понравилась!

— Да что с тобой такое? — удивлённо оглядела её. Дарина сидела на стуле и пила что-то ароматно-травяное из глиняной чашки. Ничего в её внешности не изменилось, из чего я сделала вывод, что она, как первая из нового поколения Хранительниц, передаст своё лицо остальным, однако облик девушки весь будто бы лучился неким призрачным светом.

— Я себя удивительно чувствую, — она словно бы соскочила со стула, легко отпружинив от пола. — Мне кажется, я горы могу свернуть!

— Вот не надо горы, — я мрачно хмыкнула. — Нам ещё туда идти и там… кое-кого встретить надо. Да-да, и тебе тоже.

— Почему? — на лице новой Хранительницы промелькнуло удивление.

— Это… пока тайна, — не смогла раскрыть правду я, опасаясь излишних удивлений, недоверия и неприятия. — Да и тем более, идти тебе некуда. Ждать тебя в сёлах или городах будут разве что церковники. А в Цепях Великана — это горы такие, — тебя очень даже ждёт кое-кто, кто расскажет одну интересную тайну…

Получилось неубедительно. Но тем не менее Дарина кивнула:

— Пожалуй, ты правда. Хорошо, я иду с тобой.

Пока моя попутчица, к сожалению, не бывшая, допивала чай, я спустилась с дуба, чтобы найти ручеёк, умыться и утолить жажду. Лес действительно преобразился: Сумеречную Чащу вовсю омывало свежее полуденное солнце, паутина вместе с её грозными создателями куда-то исчезла, деревья зеленели и задорно шумели под дуновениями ветерка. Благодать…

Фермиллу я обнаружила у ручья неподалёку от дуба. Она держала в руках корзинку с травами и следила за бегом воды. На звуки моих шагов она обернулась.

— Последний раз я видела таким этот лес семнадцать лет назад… Это кажется, что долго, на самом же деле такой срок пролетел в один миг, — женщина вздохнула. — Время — самый ценный ресурс, Энара. Его нельзя купить, его нельзя вернуть. И поэтому время нужно ценить превыше всего.

Я опустилась у ручья и принялась умываться. Вода была освежающе прохладной и настолько чистой, что, если бы не солнечные блики, можно было подумать, что на её месте ничего нет.

— И что теперь? Что Вы будете делать? — я встала, поравнявшись с Фермиллой взглядом.

— Я больше не буду бояться. И приму свою судьбу с честью, — ответила она. — А вам скоро пора вновь отправляться в путь. Атсуна должна как можно скорее закончить ритуал. Однако если всё же я покину этот мир раньше, чем вы доберётесь до неё, ты, Энара, должна научить Дарину хотя бы минимально контролировать свою силу.

— Я всё сделаю, — кивнула ей.

— И берегись своего отца, Энара, — напомнила напоследок Фермилла. — Герцог Дориан Элнор не оставит попытки поймать тебя. Охота только начинается. Я сделала всё, что смогла, я дала вам пищу, травы, немного монет, что припасла ещё со своего прихода в Чащу, и одежду Дарине. Прощай, Энара, и да хранит тебя Господь.


Скачать книгу "Уроки стихотворной магии" - Лина Каренина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Уроки стихотворной магии
Внимание