Уроки стихотворной магии

Лина Каренина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семнадцать лет жила обычной деревенской жизнью знахарки и бед не знала. Ну какие тут тайны? Да, подколдовывала немного, ну и что с того? Многие знахарки магию скрывают. В одно утро церковники вытащили из постельки и посадили под замок? Печально, конечно, но с кем не бывает? Вместе со мной забрали других девушек с похожей внешностью и везут куда-то? Уже подозрительно. В городе, где мы остановились, объявляется таинственный незнакомец, который знает, что мне делать и куда идти? Ну всё, больше не могу: в моей жизни оказалось очень много тайн! Кто-то или что-то ведёт на меня охоту и явно хочет использовать некий дар, который у меня якобы есть. Хоть я и обычная знахарка, но тоже не лыком шита. Пусть сначала попробует поймать!

Книга добавлена:
4-04-2024, 18:35
0
148
65
Уроки стихотворной магии
Содержание

Читать книгу "Уроки стихотворной магии"



Глава 27. Беда не приходит одна

Трактир "Златоцвет" встретил нас очень шумно. Даже удивительно, как в большое трёхэтажное здание помещалось столько людей. У одной из стен мирно потрескивал костерок в камине, рядом с ним на возвышении играли и пели менестрели.

В этот раз денег у нас было предостаточно: мы сняли комнату с одной большой кроватью и наконец нормально поели.

Дарина молчала, вперив взгляд в пол. Очевидно, ей было здесь, в таком людном месте, неуютно. Зевлар хоть и расслабился, но тоже выглядел напряжённо. Да и я не лучше: эта дорога нас всех помотала. Но до Цепей Великана оставалось уже немного.

— Ну что, завтра с утра выдвигаемся дальше? — спросила я у Арвигго, подозревая, что у него могут здесь быть дела.

— Если всё пройдёт хорошо, то да, — кивнул мужчина.

— А что может пойти не так? Говори сразу, — мрачно зыркнула на него.

— Мне ночью нужно будет уладить кое-что, — Зевлар вздохнул. — Это касается меня и моей гильдии.

— Гильдии наёмников? — уточнила я.

— Угу, — буркнул спутник, на удивление ещё сильнее нахмурившись.

— Может, расскажешь? — попробовала разговорить его. Наёмник явно что-то не договаривал.

— Ты не поймёшь, Энара, — Зевлар лишь отвернулся, уставившись на горящий в камине огонь. Я наблюдала за тем, как отражение язычком пламени пляшет в его тёмных глазах.

— Мы через многое прошли. Я думаю, ты можешь рассказать, — попробовала убедить его. На что Зев лишь покачал головой.

— Идите в комнату и постарайтесь выспаться, — зазвучал его голос. — Особенно ты, Дарина, — мужчина взглянул на притихшую девушку. Та коротко кивнула. Волосы, закрывавшие её лицо, на мгновение всколыхнулись, и можно было заметить свежий ужасный шрам, разрезавший прекрасное лицо.

Я поднялась и, шепнув Дарине "идём", направилась к лестнице. Наша комната располагалась на третьем этаже в самом конце коридора. Из окон открывался замечательный вид на ярморочную площадь, всё ещё заполненную людьми, несмотря на густые вечерние сумерки.

— Энара? — робко позвала меня Дарина, присаживаясь на кровать. — Можно с тобой поговорить?

— Да, конечно, — я кивнула, не отрываясь от окна.

— Помнишь тот вечер, когда ты сбежала из плена карателей? — начала она и, дождавшись моего кивка, продолжила: — Так вот. После того, как ты толкнула меня и сбежала, меня перехватил один человек. Он не представился. Сказал мне следить за тобой и обещал, что если я послужу ему, он поговорит с Церковью, меня оправдают и я смогу вернуться домой. Мне показалось, он был очень могущественным и обладал магией… А ещё он забрал остальных девушек. Просто сказал что-то — и они исчезли.

Меня будто окатили холодной водой. Этот человек… Возможно ли, чтобы это был он, мой отец?..

— А когда появился тот всадник… — на этих словах Дарина крупно задрожала. — Ну… В общем… Он вырубил тебя. И колдовал ещё, пытаясь сравнить наши магические силы. Потом пробормотал что-то типа "у этой больше" и забрал меня.

Теперь ситуация немного прояснилась. Элнор заметил, что я сбежала, и послал Дарину шпионить за мной, а потом послал этих всадников нас искать. Должно быть, у него тоже было только примерное описание: тёмные волосы, зелёные глаза. Ну и магическая сила. А когда всадник словил нас, у Дарины уже была магия Хранительницы. И он забрал её, потому что она больше подходила под описание. Наверное, в ту ночь Элнор не всматривался во внешность девушки. Остаётся загадкой лишь то, зачем нас похитили церковники. Разве Церковь не работала сообща с Элнором?

— Послушай, Дарина, — я присела с ней рядом. — Ты скорее всего никогда не вернёшься домой. У тебя другая судьба. Теперь ты — Хранительница Магии. Моя мама тоже была Хранительницей. Но их всех убил Дориан Элнор, тот человек, который заставил тебя следить за мной. Теперь, если он узнает, кто ты, он убьёт и тебя тоже. Нам не остаётся ничего иного кроме как победить его.

Дочь дьякона закрыла лицо руками и заплакала.

— Я не хочу… Не хочу всего этого!.. — всхлипывала она. — Я хочу домой, к маме и папе. Чтобы всё было как раньше…

— Ну-у, тише, — я коснулась осторожно её плеча. — Если кажется, что сейчас всё очень плохо, это значит, что скоро станет хорошо. Без взлётов не бывает и падений, но и без падений не бывает взлётов. Фермилла выбрала тебя, а это значит, что ты достойна этого звания. Скоро мы придём к Главной Хранительнице, она завершит твой ритуал посвящения и обучит всему. Я понимаю, как тебе сложно, Дарина. На меня охотится собственный отец. Из-за меня девушек с похожей внешностью забирают из семей по всей Империи. Как и нас с тобой. Элнор причинил нам много зла. Теперь нам нужно быть сильными, чтобы победить его.

— Я поняла… — рыдания затихли, и девушка снова всхлипнула. — Ты знаешь, зачем он ищет тебя?

— Нет, — я покачала головой. — Но намерения у него явно недобрые.

Удивительно, как дорога сближает людей. Несколько недель назад мы с Дариной были друг другу чужие, а теперь породнились, будто сёстры. Девушка, до чёртиков боящаяся магии, стала одной из самых могущественных колдуний в мире. Вот уж где ирония судьбы…

Когда показалась луна, Дарина уже сопела, глубоко уснув. Я вновь подарила ей сон магией: бедняжке нужно было хорошо отдыхать. Сейчас же меня беспокоил Зевлар. Интересно, что он задумал? Я лежала на кровати и рассуждала об этом, как вдруг услышала шаги и голоса. Они очевидно приближались к нам. В одном из голосов я узнала Зевлара.

— Когда это произошло? — Арвигго говорил мрачно и встревоженно. Я даже испугалась.

— Позавчера, — ответил ему не менее мрачный голос. — Облава была жёсткой. В Убежище не выжил никто. А тех, кто вернётся с заданий туда, люди Родека тоже убьют.

— Мы должны расправиться с ним, — голос Зевлара прозвучал совсем близко к двери. Затем послышалась возня: кажется, он пытался открыть дверь.

— Чёрт, — выругался Арвигго и принялся барабанить кулаками по двери. — Энара, Дарина, откройте! Это очень срочно!

"Ну раз срочно…" — подумала я. Поднявшись взяла ключ и открыла дверь. Передо мной помимо Зева предстал ещё один человек, лицо которого мне показалось смутно знакомым… А через пару мгновений я вспомнила, что именно его мы видели в таверне в Расколье. Его и ещё нескольких.

— Энара, дай пройти, — потребовал Зевлар. По его лицу было видно, что случилось нечто очень страшное.

— Что произошло? — я отступила. — Зевлар, кто это?

— Рина́л, мой товарищ по гильдии, — Арвигго метнулся к нашим вещам.

— Приветствую, — представленный Риналом оглядел меня с головы до ног серьёзным взглядом. На нём был доспех из кожи, эластичный, не сковывающий движений, и чёрный плащ, укрывающий фигуру, подол которого еле доставал до колен. Но лицо приятное: густые чёрные брови, серые живые глаза смотрят с лёгким прищуром, тонкая линия рта обрамлена щетиной. Спутанные волосы цвета воронова крыла разметались, будто бы их потрепал ветер.

— Энара, — представилась ему.

— Что здесь происходит?.. — послышался испуганный голос Дарины. Она проснулась и села на кровати.

— Девочки, — с горечью проговорил Зевлар. — Я утаил от вас кое-что. На самом деле я не совсем наёмник. Я — бард, занимаюсь заказными убийствами и шпионажем. И должен был шпионить за Родеком. Помните Перебродье? Там располагалась база Барыги, которая была сожжена. Так как я шпионил за ним, Родек решил, что это сделала Гильдия бардов, и уничтожил её. Теперь я должен отомстить ему. Убить Родека. Если вдруг я не выживу, вам может грозить опасность. Поэтому с самыми первыми рассветными лучами уходите. Деньги есть, наймите повозку, которая довезёт вас до гор.

Вот так новость… До меня доходили слухи о легендарной Гильдии бардов. Говорили, что эти ребята имеют такое огромное влияние, что их побаивается сам Император. И вот Зевлар оказался одним из них…

Мы с Дариной переглянулись, кажется, думая об одном и том же, и я озвучила нашу мысль:

— Мы поможем тебе, Зевлар.


Скачать книгу "Уроки стихотворной магии" - Лина Каренина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Уроки стихотворной магии
Внимание