Уроки стихотворной магии

Лина Каренина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семнадцать лет жила обычной деревенской жизнью знахарки и бед не знала. Ну какие тут тайны? Да, подколдовывала немного, ну и что с того? Многие знахарки магию скрывают. В одно утро церковники вытащили из постельки и посадили под замок? Печально, конечно, но с кем не бывает? Вместе со мной забрали других девушек с похожей внешностью и везут куда-то? Уже подозрительно. В городе, где мы остановились, объявляется таинственный незнакомец, который знает, что мне делать и куда идти? Ну всё, больше не могу: в моей жизни оказалось очень много тайн! Кто-то или что-то ведёт на меня охоту и явно хочет использовать некий дар, который у меня якобы есть. Хоть я и обычная знахарка, но тоже не лыком шита. Пусть сначала попробует поймать!

Книга добавлена:
4-04-2024, 18:35
0
146
65
Уроки стихотворной магии
Содержание

Читать книгу "Уроки стихотворной магии"



Глава 6. Уроки выживания в дикой природе

Ночь застала нас на Имперском тракте. От целого дня пути по дороге разболелись не только ноги, но и спина. Особенно, сильно ныла поясница, но вместе с ней — душа, исцарапанная когтями тревоги и страха перед неизвестностью. Подбадривало лишь то, что я не одна. Несмотря на пытливый и скептический взгляд Дарины, я всё же была рада её присутствию. Ведь вместе веселей.

Как только аметистовые тени заката поднялись, вытянулись к горизонту, где пурпурно-алое светило уже касалась своим краем линии между небом и землёй, мы сделали привал.

Ночлег решили устроить посреди лесного пустыря, заросшего высокой жёсткой травой. Это было место, где гуляет вечерний прохладный ветер, а всевидящее небо смотрит на нас через манящие отрешённые звезды… и где спит холодная земля, окутанная запахом разнотравья.

— Ох… — Дарина, не брезгуя, плюхнулась на траву и сразу же легла, раскинув руки в стороны. — Хорошо-то как…

— Осторожнее, не застуди спину, — предупредила я, скромно усевшись рядом. Надо было немного отдохнуть и собрать ветки для костра, чтобы иметь возможность хоть как-то согреться ночью.

Когда-то мы с бабушкой часто уходили в лес на пару дней в поисках редких целебных трав. Именно там она учила меня выживать: рассказывала, как правильно развести костёр, где и какие искать ветки для него, как отличить неопасные грибы и ягоды от ядовитых, какие коренья съедобные и самые сытные и где их найти, а так же как справляться с диким зверьём. Когда на нас набредали голодные волки или рыщущий в поисках еды медведь, бабушка всегда говорила слова "vinur skepnunnar"*, и дикие звери становились послушными, мы даже могли поделиться с ними запасами. Сейчас же я всё ещё надеялась сохранить свою магию в тайне от Дарины, не встретив никаких диких зверей.

Решив не засиживаться дольше, я быстро поднялась и, хоть тело стремилось обратно к земле занять неподвижное положение, направилась к деревьям.

— Ты куда? — послышался за спиной голос Дарины.

— Соберу ветки для костра, — бросила ей. — Скоро вернусь.

Немного углубившись в чащу, я приступила к поискам. В тусклом лунном свете мои глаза видели плохо, но, к счастью, я могла определить нужные веточки наощупь — они должны быть сухими и легко ломаться. Постояв "раком" некоторое время и собрав охапку "хвороста", вернулась к Дарине и с удивлением обнаружила её спящей. Девушка так и уснула на холодной земле — видимо, усталость и стресс окончательно сморили её. Глубоко вздохнув, бросила ветки и перетащила спутницу на траву. Сейчас её сон мне даже на руку. Осторожно подготовив кучку веток для будущего костра, ещё раз удостоверилась, что дочь дьякона уснула, села рядом и вытянула руку к веткам. Сосредоточившись, вызывая в себе приток магической силы, прошептала:

— Eldurinn!*

Где-то в глубине кучки из веток вспыхнула небольшая искорка. Я осторожно прикрыла ветки ладонями, чтобы внезапный ветер не задул мою искру.

Стихийная магия давалась мне тяжело. Бабушка пыталась меня научить управлять ветром, поднимать воду, ускорять рост растений и вызывать пламя. Но я в лучшем случае заставляла цветочный бутончик распуститься раньше времени да небольшую искру вызывала. Вода с ветром так и вообще подчиняться мне не хотели. Когда у меня не получалось, я расстраивалась, и бабушка Винлина говорила, что мне нужно больше практики. Однако после того, как её не стало, я забросила все эти магические занятия, сосредоточившись на знахарстве. Конечно, оказавшись в такой ситуации, как теперешняя, я была не совсем беспомощна, но и хотя бы средние навыки стихийной магии мне очень пригодились бы.

Наконец костерок разгорелся и я убрала ладони, усевшись поудобнее, готовая подкидывать ненасытному пламени ещё по веточке. Видимо, почувствовав тепло, мой живот недовольно забурчал, напоминая, что не ел со вчерашнего дня, если жалкие подачки из остатков трапезы церковников можно считать едой. Я осторожно разбудила Дарину и, наказав следить за костром, отправилась на поиски в этот раз еды.

На полную луну нашли тучи, и её и без того тусклый свет теперь окончательно терялся в густых кронах деревьев, не имея сил пробиться к земле. Поэтому, отойдя на приличное от нашей стоянки расстояние, я натужилась и призвала небольшой магический огонёк, витающий в воздухе, и уже с его помощью стала искать еду. Вскоре сумка стала постепенно заполняться ягодами черники, на кусты которой я набрела очень быстро, лисичками и подосиновиками, аккуратно срезанными ножом, и корешками "драконьего когтя", которых здесь оказалось достаточно.

Моему возвращению Дарина была рада — это я заметила по её голодному взгляду, устремлённому на сумку.

— Грибы не ешь, — я подбросила веточек в костёр и уселась. — Их надо поджарить.

— А это что? — она вертела в руках корешок.

— "Драконий коготь". Не бойся, это съедобный корень, только почистить надо, — ответила я, насаживая грибы на веточку.

— Ты уверена? — видимо, усомнившись в моих познаниях, нахмурилась девушка.

— Да, уверена, — я вздохнула и поднесла веточку к костру, чтобы поджарить их, и приготовилась долго ждать.

— Ничего такой, — через некоторое время вынесла свой вердикт Дарина, жуя кусочек корешка. Когда она доела, я дала ей другую веточку с грибами. Однако вскоре костёр стал затухать, и мне пришлось снова идти в лес за дополнительным топливом.

— Только недолго, — дочь дьякона хмурилась и ёжилась, кутаясь в плащ. Видно было, что здесь ей очень неуютно.

На этот раз лес показался мне удивительно враждебным. Тьма меж деревьев сгустилась, словно приобретая осязаемую форму, и, клянусь, пару раз я замечала вдалеке сверкающие глаза! Поэтому, быстро нахватав веток, поспешила вернуться к костру.

— Что-то случилось? — Дарина сразу же встревожилась, увидев меня. — Ты выглядишь испуганной… и очень бледной.

— Ничего, — я подкинула жменю веток в костёр, ненароком оглядываясь. — Пока ничего. Но нам нельзя здесь задерживаться. Продолжим путь с первыми лучами.

────

*vinur skepnunnar — "друг зверя" *eldurinn — "огонь"


Скачать книгу "Уроки стихотворной магии" - Лина Каренина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Уроки стихотворной магии
Внимание