Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!

Александра Берг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «От сумы и тюрьмы не зарекайся» — так говорят. Но в моём случае выбор состоит из тюрьмы и… замужества. Жених — лорд, красавец и богач. Но что же в этом ужасного? А то, что он надменный, наглый, по-настоящему опасный… И именно в его штаны, точнее карманы, меня угораздило засунуть руку! Вот и думай теперь, что страшнее — тюрьма или всё-таки замужество?

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:35
0
336
39
Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!

Читать книгу "Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!"



Глава 17

— Кац, отведи леди в её комнату, — рыкнул Дрисколл, загораживая меня спиной от душераздирающего зрелища. — И чтобы ни шага влево! Моей невесте свойственно гулять одной.

Стражник кивнул и, взяв меня под руку, повёл в сторону главного холла.

Весь остальной день прошёл, как в тумане. Я не могла найти себе места: всё ходила по комнате туда-сюда, думая, строя в голове догадки и предположения. К тому времени, когда Артур, наконец, дошёл до меня, я уже была взвинчена, как пружина.

— Это из-за меня? Я виновата?! — подлетев к мужчине, вцепилась в его запылённый пиджак. Едва сдерживалась, чтобы не завыть и не застонать, как раненый зверёк.

— Откуда такие предположения?

— Она… она, — глотая ртом воздух, выдавливала из себя каждое слово, — помогла мне с одеждой. Может, кто-то увидел и ему это не понравилось?

— Нет, — Дрисколл категорично помотал головой, — ты тут точно ни при чём. Думаю, от неё избавились, как от свидетеля.

— То есть?

Я была не виновата? Но стало мне от этого легче? Нет…

— Это её я допрашивал. Она видела человека с пером. И если бы напрягла свой незатейливый мозг, — Дрисколл скривился в неопределённости, — наверное, смогла бы, вспомнить лицо того человека.

— Не говорите так! Лена была доброй девочкой… И… Боже… — я всхлипнула, слёзы одна за другой катились по щекам, оставляя на губах неприятный солоноватый привкус. — Как же это мерзко… А вы даже имени её не знали, и не знали, что она помогала мне. Я уже начинаю ненавидеть это место! Никакого уважения к простым людям.

Дрисколл протянул ко мне руку, дотронулся до щеки и смахнул пальцем слезинки. Ладонь его была такой горячей. Почти обжигающей. Биение моего сердца ускорилось, застучало громко-громко и переместилось куда-то в район горла, аж дыхание перехватило.

Но, взяв себя в руки, я помотала головой и отпрянула в сторону.

— Мы обязательно найдём виновных, — голос Артура дрогнул. — Не переживай. А сейчас собирайся.

— Куда? — снова всхлипнув, спросила, не поднимая головы.

На ворсинки ковра было смотреть куда проще, чем в небесно-голубые глаза лорда.

— Забыла про метку? Свои обещания я выполняю, — Дрисколл угрюмо ухмыльнулся. — Тебе принесут всё необходимое, — добавил он, находясь на пороге комнаты.

Через пару минут ко мне и правда заглянула служанка. Но женщина даже не зашла. Быстро передав небольшой свёрток с вещами через порог, она также быстро исчезла в едва освещенном коридоре дворца.

В свёртке были мужские вещи — широкие брюки, рубашка, какой-то дырявый пиджак с выбитым геометрическим рисунком и кепка. Большая — моя голова в ней буквально утонула.

Уж не знаю, куда мы там собрались, но судя по выданной одежде, точно не на светский раут.

Примерно через двадцать минут в дверь постучали.

От увиденного у меня глаза на лоб полезли: на пороге стояли герцог Джеймс Ярборо и Артур Дрисколл. В потрёпанной одежде, истоптанных сапогах и с нахлобученными набекрень пестрыми шапками.

Ей Богу, эдакие короли-разбойники!

— Эм-м-м, — я закрыла рот рукой.

Они оба показались мне такими забавными — едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться.

— А ты был прав, — Джеймс наклонил голову и на его лице загорелась озорная улыбка, — наша Ани и правда похожа на мальчишку.

Да уж, посмотрел бы на себя!

— Что происходит? — я кашлянула, чтобы прочистить горло. От распираемого внутреннего смеха оно совсем пересохло.

— Пойдём, — Дрисколл протянул ко мне руку. — Потом всё расскажем. А пока нужно выйти из дворца так, чтобы нас не заметили. Не хочу отчитываться перед королём ещё и по этому поводу.

Под пристальным взглядом Джеймса я осторожно дотронулась до ладони Артура. Лорд тут же сжал её, и потянул меня в коридор левого крыла.

По сравнению с остальной частью дворца, где мне удалось побывать, здесь, казалось, ещё не ступала нога человека. Шли в потёмках: окна занавешены плотными портьерами, не единого фонаря, лампы или, на худой конец, свечи. Звуки шагов тонули в толстом ворсистом ковре, который отдавал сыростью.

— Может уже объясните, куда мы направляемся? — прошептала, боясь нарушить тишину. Артур продолжал держать меня за руку, и отпускать явно не планировал.

— У меня есть один знакомый, — это был голос Джеймса. — Он как раз специализируется на таких вот метках, как у тебя.

— Но зачем наряжать меня в мужскую одежду?

— Мак’Элфреш ненавидит больше всего Саймона Флота и… — Ярборо кашлянул, — женщин. Он согласился помочь, но ему лучше не знать, кто перед ним на самом деле.

— Почему сразу ничего не сказали, я бы тогда…

— Элфреш чувствует магию за версту, — перебил Дрисколл, — будет лучше, если на тебе не будет личины. И вообще, ни на ком из нас. Место, в которое мы сейчас идём, не назовёшь безопасным.

— Особенно ночью, — добавил Джеймс и тихонько усмехнулся.

Хоть в темноте, я не видела лица герцога, но затылком чувствовала — он не сводит с меня глаз. И от этого было не по себе.

“Нужно быть настороже” — мысль проскользнула в голове и держалась в ней до тех пор, пока Артур не остановился возле глухой стены.

— Пришли, — прошептал он, отпустив мою руку.

Когда глаза более-менее привыкли к темноте, я смогла разглядеть, что на стене висели два крепежа для факелов и один из них был согнут, как бублик. Дрисколл потянулся именно к нему.

Раздался щелчок и в стене открылся проход. В нос тут же ударил запах плесени и подвальной сырости.

Ну вот, нажила ещё одно приключение на свою голову.

Винтовая лестница тайного прохода уводила нас всё дальше и дальше в глубь. Пространство освещалось слабым мерцанием огненной сферы, которую создал Артур.

Следуя вниз за Дрисколлом, размышляла, где может обитать этот Элфреш?

Небезопасное место, особенно ночью. Хм-м-м, если так подумать, то ночью в Эшфоре нигде не безопасно. Столица — за всем не уследишь. Особенно в узких закоулках старой части города. Если не знаешь местности и не имеешь быстрых ног, то одному там лучше не появляться…

Я оглянулась на Джеймса. Мужчина смотрел себе под ноги и напевал под нос одну известную песенку, под которую обычно танцевали на празднованиях Нового Урожая.

Вот интересно, откуда он знает мага, который сможет снять метку?

Меня вновь пронзило ощущение жгучего холода и какого-то необъяснимого, леденящего душу безудержного страха.

“Нужно быть настороже” — в который раз произнесла про себя.

Интуиция ещё никогда меня не подводила. И сейчас она говорила, что Ярборо доверять нельзя. Однако, Дрисколл ему доверял…

— Откуда вы знаете мага? — покосившись на герцога, поинтересовалась я.

— Учились вместе в акад-е-апчхи. Чёртова пыль! — герцог шмыгнул и, утерев нос рукавом рубашки, недовольно пробурчал: — Тут, похоже, лет сто никто не ходил.

— Скоро выйдем, — отозвался Артур.

В тишине я услышала, как он пару раз щёлкнул пальцами, после чего огненная сфера покатилась вниз и, врезавшись в земляной пол, застыла в ожидании своего хозяина.

Спустившись с последней ступеньки, я огляделась. Всё пространство вокруг нас было заставлено огромными дубовыми бочками, от которых тянуло виноградом, корицей и сладким перцем.

— Ох-ох-ох, — присвистнул Джеймс, — всё-таки Его Величество знает толк в хороших винах.

Ну да, ну да. Кто о чём, а вшивый про баню.

— Выйдем к мостовой, — сухо проговорил Дрисколл и махнул рукой.

Огненная сфера поднялась к сводчатому потолку и мягко пустилась в сторону массивной железной двери.

— А оттуда, — продолжил лорд, — до Шепчущих рукой подать. Если всё сделаем быстро, то вернёмся к рассвету.

— Нет! — я резко остановилась. Кровь отхлынула от лица, вызвав лёгкое головокружение. — Вы с ума сошли? Оба! Я не пойду туда.

Если бы они сразу сказали, что мы отправимся к магам, которых по тем или иным причинам выперли из гильдии, то я бы ни за какие коврижки не пошла с ними. Руфус Илергин был из их своры. И что? Хороший человек из него вышел? Занимался какими-то экспериментами… Бр-р-р-р, кровь до сих пор в жилах стынет.

— Знаешь это место? — Артур уже стоял возле железной двери, держа в руках длинный старый ключ.

— Там люди пропадают, — еле слышно буркнула я. — И…

— Да ладно, — Джеймс подошёл ко мне сзади и жёстко взял за талию, — тебе с нами нечего бояться.

Я тут же треснула герцога по его ручищам. Мужчина нервно дёрнулся. Челюсть его плотно сжалась, ноздри расширились.

— Не стройте из себя моего друга, — прошептала я сквозь зубы.

— Это тебе не стоит прикидываться невинной овечкой! — в глазах герцога блеснул жуткий огонёк. В свете магической сферы и без того жёсткие черты лица Джеймса заострились, стали ещё жёстче.

Нет, он явно что-то задумал.

"Может сбежать? Вот прямо сейчас!" — мысль промелькнула в голове, но я от неё быстро отмахнулась.

Сбежать? Куда? В городе меня поймают свои же. Денег нет, защиты никакой. К тому же обещала Артуру помочь. А обещания я, как и он, держу.

— Вы идёте или так и будете стоять? — голос Дрисколла отрезвил.

Я дёрнула плечом и произнесла, гордо приподняв подбородок:

— Что бы ты там себе ни напридумывал — это неправда.

Однако, герцог продолжил испытывать меня немигающим взглядом.

— Посмотрим, — хмыкнул он, после чего последовал к выходу из подземелья.

По спине прошлись мурашки и меня посетило такое чувство, что сейчас я направляюсь прямиком зверю в глотку. И иду ведь в неё добровольно, как безвольная овечка. Но… но я всё же так беспомощна!

— Ариан адж, — тихонько проговорила я.

Махонькое красное свечение пробежалось по венам и через секунду на ладони засветилась огненная сфера. А как только сжала руку, она исчезла, будто её и не было.

Осторожная, но не менее радостная улыбка тронула мои губы.

Нет, полностью беспомощной я никогда не была: всегда умела за себя постоять. А с магией!

Настроение чуть приподнялось. Я ещё раз улыбнулась и довольно бодрым шагом нагнала своих “ненаглядных” кавалеров.


Скачать книгу "Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!" - Александра Берг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!
Внимание