Любовь на уме

Али Хейзелвуд
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: От автора бестселлера New York Times «Гипотеза любви» выходит новая романтическая комедия STEMinist, в которой ученый вынужден работать над проектом со своим заклятым врагом, что приводит к взрывоопасным результатам. Би Кенигсвассер живет по простому кодексу: Что бы сделала Мари Кюри? Если бы NASA предложило ей возглавить проект по нейроинженерии — буквально воплощение мечты — Мари согласилась бы без колебаний. Да уж. Но матери современной физики никогда не приходилось быть соруководителем вместе с Леви Уордом. Конечно, Леви привлекателен — высокий, темноволосый, с пронзительным взглядом. Но Леви ясно дал понять свои чувства к Би еще в аспирантуре — враги лучше всего работают в своих собственных галактиках далеко-далеко. Но когда ее оборудование начинает пропадать, а персонал игнорирует ее, Би может поклясться, что видит, как Леви становится союзником, поддерживает ее игры, поддерживает идеи… пожирает ее глазами. Возможности заставляют все ее нейроны работать. Но когда приходит время сделать шаг и поставить свое сердце на кон, есть только один вопрос, который имеет значение: Что сделает Би Кенигсвассер?

Книга добавлена:
18-04-2023, 07:39
0
1 047
63
Любовь на уме

Читать книгу "Любовь на уме"



Глава 9

Когда появляется Леви, я хочу поцеловать его за то, что он спас меня от комаров, и призраков, и призраков комаров. Я также хочу убить его за то, что он стал свидетелем масштабов унижения Би Кенигсвассер, человеческой катастрофы. Что я могу сказать? Я вмещаю в себя множество.

Он выходит из нефтеналивного грузовика, на который я, к сожалению, больше не имею права жаловаться, осматривает стену и подходит к воротам с другой стороны. К его чести, если он и ухмыляется, то делает это изнутри. Его выражение лица нейтрально, когда он спрашивает: — Ты в порядке?

Считается ли глубокая растерянность нормальным состоянием? Скажем так: — Да.

— Хорошо. Вот что мы сделаем: Я пронесу лестницу через ворота, а ты воспользуешься ею, чтобы забраться на вершину стены. Я буду на другой стороне, чтобы поймать тебя.

Я хмурюсь. Он говорит очень… властно. Самоуверенно. Не то чтобы он обычно не был таким, но это оказывает на меня новый… эффект. Боже мой. Я что, девица в беде?

— Как мы заберем лестницу?

— Я заеду завтра утром и заберу ее.

— А если кто-то украдет?

— Я потеряю драгоценную реликвию, которая передавалась в моей семье из поколения в поколение.

— Правда?

— Нет. Готова?

Нет, но это неважно. Он поднимает лестницу, как перышко, и проносит ее через ворота. Когда я обнаруживаю, что она такая тяжелая, что я едва могу удержать ее в вертикальном положении, мне не по себе. Я говорю себе, что у меня есть другие таланты, пока он терпеливо проводит меня через процесс освобождения защелок и установки защитного механизма. Должно быть, он замечает, как меня раздражают его наставления, потому что он говорит: — По крайней мере, ты знаешь об угловой извилине.

Я поворачиваюсь, чтобы зашипеть на него, но останавливаюсь, увидев его выражение лица. Он снова дразнит меня? Во второй раз? За день?

Неважно. Я поднимаюсь, что оказывается приятным отвлечением. Потому что, помните, я упоминала, что мое тело любит падать в обморок? Так вот. Высота заставляет его еще больше любить обмороки. Я на полпути к вершине, и моя голова начинает кружиться. Я хватаюсь за боковые стойки и делаю глубокий вдох. Я могу это сделать. Я могу поддерживать нормальное кровяное давление, не теряя сознания. Я даже не так высоко. Здесь, если я посмотрю вниз, я смогу…

— Не надо, — приказывает Леви.

Я поворачиваюсь к нему. Я на несколько дюймов выше, и под этим углом он выглядит еще более красивым. Боже, я ненавижу его. И себя. — Что не надо?

— Не смотри вниз. Будет еще хуже.

Откуда он вообще это знает…

— Смотри вверх. Сделай один шаг за другим, медленно. Да, хорошо. — Я не знаю, сработал ли его совет, или мое кровяное давление естественно повышается, когда мне говорят, что делать, но я добираюсь до вершины, не разваливаясь, как мешок с картошкой. В этот момент я понимаю, что худшее еще впереди. — Просто спустись с края, — говорит Леви. Он стоит прямо подо мной, руки подняты, чтобы поймать меня, его голова в нескольких дюймах от моих болтающихся ног.

— Господи… — Забудьте об обмороке. Меня сейчас стошнит. — Что, если ты не поймаешь меня? Что, если я слишком тяжелая? Что если мы оба упадем? Что если я сломаю тебе шею?

— Я — да, ты — нет, мы — нет, и ты — нет. Ну же, Би, — терпеливо говорит он. — Просто закрой глаза.

Видишь? Вот во что ты ввязываешься, когда тренируешься. Оставайтесь в тихой гавани своего дивана, детки.

— Ты готова? — спрашивает он ободряюще. Доверие падает. С Леви Уордом. Боже, когда это стало моей жизнью? Доктор Кюри, пожалуйста, присмотрите за мной.

Я отпускаю себя. На секунду я зависаю в воздухе, уверенная, что разлетится в стиле Шалтая-Болтая. Затем сильные пальцы смыкаются вокруг моей талии, и я оказываюсь в объятиях Леви второй раз за десять дней. Наверное, я слишком сильно оттолкнулась от стены, потому что в итоге мы оказались ближе, чем я предполагала. Я трусь о него передом, когда он опускает меня на землю, и я чувствую все. Все. Твердые мышцы его плеч под моими руками. Тепло его плоти сквозь рубашку. Как его ремень впивается мне в живот. Опасное покалывание внизу живота, когда он… Что? Нет.

Я отступаю назад. Это Леви Уорд. Женатый мужчина. Отец. Верблюжий член. О чем я вообще думаю?

— Ты в порядке?

Я киваю, запыхавшись. — Спасибо, что так быстро приехал.

Он отводит взгляд. Возможно, даже покраснел. — Не за что.

— Мне очень жаль, что я нарушила твой вечер. Я пыталась позвонить Росио, но она была… Я не знаю точно, где.

— Я рад, что ты мне позвонила.

Правда? Я сильно сомневаюсь. — В любом случае, спасибо тебе большое. Как я могу отплатить за услугу? Могу я заплатить за бензин?

Он качает головой. — Я отвезу тебя домой.

— О, в этом нет необходимости. Я всего в пяти минутах ходьбы.

— Там кромешная тьма и нет тротуаров. — Он открывает пассажирскую дверь, и у меня не остается выбора, кроме как залезть внутрь. Неважно. Я могу пережить еще одну минуту в непосредственной близости от него.

Внутри его грузовика все чисто и хорошо пахнет — я не верила, что такое возможно, — в кузове лежит горсть Lärabars, от которых мой желудок сводит судорогой от голода, и наполовину полный CamelBak, ради которого я готова рискнуть его микробами. А еще он водит машину с механической коробкой передач. Хмф. Выпендреж.

— Ты остановилась в ночлежке, верно?

Я киваю, дергая за подол шорт. Мне не нравится, как высоко они поднимаются, когда я сижу. Не то чтобы Леви когда-либо добровольно смотрел на мои бедра, но я немного стесняюсь, так как Тим смеялся надо мной за то, что я босоногая. А Энни защищала меня, кричала на него, что мои ноги идеальны и его мнение не нужно, а я…

Грузовик заводится. Знакомый голос заполняет кабину, но Леви быстро переключается на NPR. Я моргаю. Ведущий говорит о голосовании по почте. — Это была… Pearl Jam?

— Да.

— Vitalogy?

— Да.

Хамф. Pearl Jam не моя любимая, но она хорошая, и я ненавижу, когда Леви любит хорошую музыку. Мне нужно, чтобы он любил Dave Matthews Band. Чтобы он фанател от Insane Clown Posse. Чтобы у него был штамп «Nickelback tramp stamp». Это то, чего я заслуживаю.

— Что ты делала на кладбище? — спрашивает он.

— Просто… бегала.

— Ты бегала? — Он удивлен. Оскорбительно.

— Эй, я знаю, что выгляжу как слабачка, но…

— Ты не выглядишь, — вмешивается он. — Выглядишь как слабачка, я имею в виду. Просто в аспирантуре ты…

Я поворачиваюсь к нему. Уголок его рта изгибается вверх. — Что?

— Однажды ты сказала, что время, потраченное на тренировки, никогда не вернуть.

Я не помню, чтобы я это говорила. Особенно Леви, поскольку в Питте мы обменялись примерно двенадцатью словами. Хотя это похоже на то, что я бы сказала. — Как выяснилось, чем выше твоя аэробная подготовка, тем здоровее гиппокамп. Не говоря уже об общей связности сети режима по умолчанию и многочисленных пучков аксонов, так что… — Я пожимаю плечами. — Я с негодованием признаю, что, согласно научным данным, физические упражнения — это хорошо. — Он хихикает. Морщатся уголки его глаз, и это заставляет меня хотеть продолжения. Не то чтобы я заботилась о том, чтобы заставить его смеяться. С чего бы это? — Я занимаюсь по программе «от-Дивана-до-5км», но… фу.

— Фу?

— Фу.

Его улыбка расширяется на миллиметр. — Сколько длится программа?

— Четыре недели.

— И как долго ты на ней?

— Пару недель.

— Какую дистанцию ты преодолеваешь?

— …Две мили. Я ударилась о стену. На третьей минуте. — Он бросает на меня скептический взгляд. — Если честно, это всего лишь второй раз, когда я бегаю со времен средней школы.

— Здесь ужасная жара. Возможно, ты захочешь бегать по утрам. Но ты ведь не любишь бегать по утрам, верно? — Он задумчиво покусывает губу. Я задаюсь вопросом, откуда он мог это знать, и понимаю, что, к сожалению, стоит только взглянуть на меня до одиннадцати утра. — В Космическом центре есть спортзал, в который ты должна иметь доступ.

— Я проверила. Для меня он не бесплатный, и я не уверена, что здоровье моей нервной системы стоит семидесяти баксов в месяц. — Ари Шапиро спрашивает корреспондента о каком-то судебном процессе в Facebook. — Вы бегаешь 5 км? — спрашиваю я.

— Нет.

Мои глаза сужаются. — Это потому, что бегаешь только марафоны и выше?

— Я… — Он колеблется, выглядя овечкой. — Иногда я бегаю полумарафоны.

— Ну, тогда, — говорю я, когда он заезжает на парковку, — большое спасибо за спасение и поездку, но мне нужно побыть одной, чтобы я могла спокойно тебя ненавидеть.

Он снова смеется. Почему это звучит так мило? — Эй, мне тоже трудно бегать.

Я уверена, что так и есть. Где-то на тридцать четвертой миле или около того. — Ну, спасибо. Ты уже второй раз меня спасаешь. — Несмотря на то, что мы враги.

— Второй?

— Да. — Я отпускаю ремень безопасности. — Первый раз был на работе. Когда я чуть не стала… лепешкой?

— Ах. — Что-то подпрыгнуло в его челюсти при упоминании. — Да.

— Ну, приятного вечера. — Я похлопала по карманам. — Извиняюсь за… — Я похлопала еще немного. Затем поворачиваюсь на сиденье, осматриваю его на предмет того, что могло выскользнуть, и ничего не нахожу. Оно такое же девственно чистое, как и когда я садилась. — Э…

— Что происходит?

— Я… — Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить свой день. Я надела шорты. Положила ключи в карман. Чувствовала, как они ударяются о мою ногу, пока я бежала, вплоть до… Черт. Думаю, они выпали, когда я рухнула на могилу. — Будь ты проклят, Ной Мур, — пробормотала я.

— Что?

— Кажется, я оставила свои ключи на кладбище. — Я застонала. — Черт, управляющий уходит в семь. — Господи, что не так с этим днем? Я прикусила нижнюю губу, перебирая варианты. Я могу переночевать на диване Росио и первым делом утром пойти за ключами. Конечно, я не знаю, где Росио и придет ли она к двери. Тот факт, что мой телефон на 4 процентах, не…

Я вздрагиваю, когда Леви снова заводит грузовик. — О, спасибо, но нет необходимости возвращаться на кладбище. Я не знаю, как туда попасть, и…

— Я не повезу тебя на кладбище. — Он не смотрит на меня. — Пристегни ремень.

— Что?

— Пристегните ремень, — повторяет он.

Я пристегиваюсь, в замешательстве. — Куда мы едем?

— Домой.

— В чей дом?

— Мой.

У меня челюсть отвисла. Должно быть, я ослышалась. — Что?

— Тебе нужно где-то остановиться, нет?

— Да, но диван Росио. Или я вызову слесаря. Я не могу прийти к тебе домой.

— Почему?

— Потому что, — говорю я, звуча как пронзительный двенадцатилетний ребенок. Почему он вдруг стал таким милым? Он чувствует себя виноватым за то, что не рассказал мне о беспорядке в NASA? Ну, он должен был бы. Но я лучше буду спать под мостом и есть планктон, чем пойду к нему домой и посмотрю на его идеальную семейную жизнь. Ничего личного, но зависть бы меня выпотрошила. И я не могу встретиться с его женой, от которой пахнет грязными носками и кладбищем. Кто знает, что Леви уже рассказал ей обо мне? — У тебя, наверное, есть планы на вечер.

— Нет.

— И я бы тебя выставила.

— Не выставишь.

— К тому же, ты меня ненавидишь.

Он ненадолго закрывает глаза в отчаянии, что меня беспокоит. Он за рулем, в конце концов. — Есть ли какая-нибудь невообразимая причина, по которой ты не хочешь остаться у меня, Би? — спрашивает он со вздохом.


Скачать книгу "Любовь на уме" - Али Хейзелвуд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Любовь на уме
Внимание