Муза для ректора или Рабыня из Аура

Наталья ДеСави
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У меня два умения – терять работу и находить неприятности. Оба неудачные. Вылетев с должности журналистки я умудрилась попасть в другой мир и стать там музой ректора Академии магии. Но не той, что с крылышками, а той, что в рабстве на сто лет. Ну, погоди, ректор, не ту музу ты себе выбрал!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
404
61
Муза для ректора или Рабыня из Аура
Содержание

Читать книгу "Муза для ректора или Рабыня из Аура"



Глава 31

Утром меня разбудил тяжелый стук в дверь. Еле оторвав голову от подушки, я полусонная дошла до двери и отодвинула щеколду. Привычка запираться на ночь у меня выработалась именно здесь. Дом Канаи так и не стал мне родным, постоянно казалось, что в любой момент меня ждет какой-то подвох. Распахнув дверь, я увидела взъерошенного Канаи с какой-то бумажкой в руках.

– Сегодня вечером мэр города устраивает праздник по случаю дня рождения своей дочери, – махнул он передо мной листком, – мы должны присутствовать.

– Мы? Я-то зачем там нужна? Ни дочери, ни самого мэра я не знаю.

Канаи сложил листок и убрал в карман домашнего халата, посмотрел мне в глаза.

– Ты поедешь со мной. Отправь посыльного к мадам Листье за платьем, а сама начинай готовиться.

И не ожидая моих возражений, развернулся и ушел в свою комнату. Ну да, кому интересно твое мнение, если ты рабыня с клеймом на плече. Одевшись, я высунулась из окна и  окликнула мальчишку-посыльного. Дав ему все поручения, я засмотрелась на город. Со второго этажа можно было увидеть больше, чем с каменных мостовых. Осень вступала в свои права, раскидывая листья по улицам. Последние теплые лучи согревали пушистые животы кошек, растянувшихся на крышах домов. То тут, то там слышался топот копыт, двуколки везли своих хозяев на службу. Студенты медленно брели, подхватывая кипы учебников, норовящие выпасть из рук еще не до конца проснувшихся хозяев.

Приготовления к вечернему балу заняли почти весь день. Канаи оставил меня дома, уехал в Академию один, правильно рассчитав, что женщина после трудового дня не сможет быстро и оперативно привести себя в порядок перед таким важным торжеством. Я полежала в ванне, добавив туда разных масел и трав, после чего от меня пахло лучше, чем после самых дорогих духов из Рив Гош. Фенов в этом мире не было (еще одно упущение и мои перспективы на внедрение крайне важных инновационных технологий), поэтому почти весь день я провела за сушкой волос и составлением прически.

Вот это стало настоящей проблемой. На балу хвостиком не отделаешься, а по моде этого мира самая лучшая прическа – это трехэтажная конструкция из волос в виде животного или птицы. Мои же способности к парикмахерскому искусству сводились к заплетению косички, из которой минут через десять уже начинали вылезать волосы во все стороны, а через пятнадцать сваливалась резинка. Провозившись добрых часа два, я поняла, что сие мастерство мне не подвластно. Помощи просить было не у кого, Канаи строго следил за тем, чтобы вокруг меня было как можно меньше людей. То ли так ревностно относился к своим приобретениям, то ли не забывал о моем приключении с лошадьми.

Когда внизу хлопнула дверь, и твердый тон Канаи сообщил о том, что платье прибыло, и у меня есть час на сборы, я уже окончательно плюнула на затею с прической и сидела с горячей кочергой, намотав на нее волосы. В этой позе и застал меня Канаи, войдя в комнату с моим платьем наперевес.

– Это кочерга, – решил он просветить меня.

Взгляд был, правда такой, в котором читалось, что клиническим идиоткам данная информация вряд ли поможет, но хотя бы для проформы он предупредить должен был.

– Я в курсе, – невозмутимо сидела я, продолжая придерживать волосы на кочерге.

Он положил платье на кровать.

– Ей в камине золу сгребают.

– Я протерла, – моей невозмутимости не было предела.

Он еще раз внимательно осмотрел меня, приложил руку ко лбу. Я со спокойствием гиппопотама раскрутила одну прядь и принялась накручивать другую. Он только пожал плечами и вышел из комнаты со словами:

– Час, не больше.

Накрутив волосы в шикарные локоны, я пошла к кровати, на которой лежало платье. Голубой кринолин топорщился во все стороны, платье должно было быть очень большим и пышным. Надеюсь, я в нем не утону и не запутаюсь в миллионе юбок, которые к нему пришиты.

Надев платье, я подошла к зеркалу. Оно облегало мою фигуру до пояса, расходясь пышными юбками. Мадам Листье была мастером своего дела, хоть платье было и чересчур вычурное для меня, но сидело оно идеально. Я спустилась вниз, грациозно переставляя ноги по ступеням. Во-первых, я боялась банально упасть, наступив на подол платья, а, во-вторых, хотелось произвести впечатление на моего хозяина. Может хоть сегодня он будет немного повежливее. Но чуда не произошло.

– Я же сказал час, а прошло уже час и две минуты, – услышала я  недовольный голос.

Канаи стоял у двери полностью одетый и держал мое пальто наготове. На меня даже не посмотрел. Дальше по лестнице я шла, как могла, главное – не упасть. Мельком взглянув на меня, он подал пальто и открыл передо мной дверь.

– Дорогое? – спросил он, выходя из дома и закрывая за собой дверь.

Вот какой мужчина спросит это у женщины? Сам сказал заказать платье, а теперь счет спрашивает.

– Очень, – съязвила я, хотя была без малейшего понятия сколько это стоит.

У дверей нас уже ждал автомобиль, за рулем которого сидел шофер-тролль. До самого дворца мэра мы молчали. Лишь когда вдалеке появились ярки огни, Канаи повернулся ко мне и сказал:

– Сегодня ты моя тень.

– Поняла, не отсвечиваю, – сказала я.

Вечер мог бы быть интересным, если бы не  нужно было следовать по пятам за хозяином и молча дышать ему в спину.

– От меня ни на шаг, – для надежности повторил Канаи.

Я лишь молча кивнула. Как только машина остановилась, двери нам открыл лакей, галантно подав мне руку. Канаи вышел следом, подхватил меня под локоть и повел по лестнице, ведущей к ярко освещенной двери, из-за которой звучала зажигательная музыка, под которую многочисленные пары, кружа по огромному залу, танцевали вальс.

– Дарр Канаи, – приветствовал нас невысокий старичок с абсолютно седыми волосами, завязанным в высокий хвост. – Ваша спутница…

– Крис, мой секретарь, – подсказал ему Канаи. – Мэр Матуэн, хозяин дома и организатор всего этого торжества, – представил он мне старичка.

Я учтиво присела в реверансе.

– Не стоит, не стоит, – засуетился мэр, – такая девушка, как вы, должны лишь принимать приглашения или отказывать в танцах молодым людям. Если, конечно, дарр Канаи не будет против.

– Дарр Канаи будет против, – невозмутимым голосом произнес Канаи, – мой секретарь всегда должен быть возле меня.

Старичок стушевался, развел руками и сочувственно посмотрел на меня.

– Очень жаль. Такой девушки у меня в гостях никогда не было. А ваша прическа, думаю, войдет в моду в этом сезоне. Очень необычно, но очень красиво.

Я еле успела поблагодарить, как Канаи уже увел меня в глубь зала. Все веселились, пары кружились в танце, от взлетающих пышных юбок кружилась голова, а музыка так и просила пуститься в пляс. Но твердая рука Канаи держала меня около себя. Оставалось только идти, улыбаться и делать реверансы перед теми, с кем останавливался поговорить Канаи.

– Я думал, ты не придешь, – раздался рядом знакомый голос.

Я обернулась. Синий костюм отлично подчеркивал его фигуру, в петлице была белая роза, а волосы аккуратно зачесаны назад. Боже, до чего же он красив. Вздох вырвался из моей груди. Канаи услышал и незаметно дернул меня за рукав.


Скачать книгу "Муза для ректора или Рабыня из Аура" - Наталья ДеСави бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Муза для ректора или Рабыня из Аура
Внимание