Все — не то

THEOREMI
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Категория: гет, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Как мотылек тянется к свету, так и запятнанная душа тянется к чистой. Только вот чистая она лишь на первый взгляд, и, что, все — не то, становится понятным достаточно быстро.

Книга добавлена:
25-12-2022, 18:24
0
210
79
Все — не то

Читать книгу "Все — не то"



— Вы не читали газет? — нетерпеливо перебила его Грейнджер, и Том словно увидел, как она нервно переминается с ноги на ногу. — Не уверена, что в ближайшем будущем захочу к ним обратиться.

— Мне очень жаль, — искренне произнес Уотсон. Риддл поморщился.

Он услышал сдержанные прощания, а потом Гермиона выскользнула из архива и промчалась мимо Риддла. Он предусмотрительно использовал дезилюминационные чары, чтобы никто его не заметил. И теперь следовал прямо за Гермионой, надеясь, что ни она, ни кто-либо другой не налетят на него.

Гермиона сердито фыркала, направляясь к выходу из министерства, и не замечала, кажется, вообще ничего и никого.

Для чего ей вдруг понадобилась регистрация, было открытым вопросом, но особенных подозрений не вызывало — Риддл и сам хотел ей предложить зарегистрировать и личность, и палочку в министерстве, раз уж Олливандер не смог сказать, кому она принадлежит.

То, что она не хотела обращаться к мракоборцам, тоже имело объяснение. У самого Риддла был человек, который мог бы помочь Гермионе, но это означало бы, что ему придется раскрыть ее перед Пожирателями. А нынешняя обстановка в рядах последователей к этому не располагала.

Уже у самого выхода Гермиону заметили парни, которых Том узнал. Грейнджер, поздно заметившая движение в свою сторону, как-то съежилась, услышав голос одного из них.

— Привет, мисс Грейнджер, — насмешливо протянул Блэк.

— Меня искала? — поинтересовался Поттер, стрельнув взглядом ей за спину — туда, где через пару уровней от Главного атриума находился мракоборческий центр.

Только вот господа мракоборцы по какой-то причине крутились здесь.

Вопрос Джеймса заставил Риддла прищуриться и достать палочку. Взгляд его перемещался с Поттера на Блэка и с Блэка на Гермиону, осторожно продвигающуюся к выходу. Наблюдать за тем, как она беспомощно пытается протиснуться мимо двух парней, было неприятно — Белла не позволила бы себе такого. Скорее всего, эти двое были бы прокляты только за то, что посмели обратиться к ней. Особенно Сириус. Его она ненавидела так же сильно, как и восхищалась Томом.

— Нет, — емко, но отчетливо неприязненно отрезала Грейнджер.

Поттер подал знак Блэку, и тот, развернувшись, скрылся в глубине коридора. А сам Джеймс пристроился рядом и зашагал в такт с Гермионой, по другую сторону от Риддла. Грейнджер упорно делала вид, что не замечает парня, словно и он тоже находился под дезилюминационным.

— Эй, ну притормози, — попросил Поттер, понимая, что попытка привлечь ее внимание все же провалилась. Он осторожно опустил руку на ее плечо, но Грейнджер быстро скинула ее. — Может, пообедаем? Пообщаемся? Или твое мнение насчет, как ты там сказала, — он почесал затылок, — задир не изменилось?

Гермиона, вздохнув, остановилась и повернулась к Поттеру.

— Как к этому отнесется твоя невеста, если узнает, что ты обедаешь в компании другой женщины?

Джеймс беззаботно пожал плечами.

— Ну, это же просто обед.

Гермиона склонила голову к плечу.

— Как-то не вяжется с определением «поразвлечься», которое ты использовал ранее, — протянула она.

Брови Риддла взлетели к линии волос. А Поттер, оглянувшись туда, где скрылся Сириус, послал Грейнджер виноватую улыбку и, взъерошив волосы, почесал затылок. Гермиона нахмурилась, проследив за этим действием, но быстро взяла себя в руки и вернула взгляд к глазам, скрытым за линзами круглых очков. Она требовательно смотрела на него, ожидая ответа.

— Я погорячился, — покаянно протянул он. — Просто Снейп…

— Знаешь, Джей, — поморщившись, перебила Гермиона, — чтобы ты там не имел в виду, не думаю, что мой молодой человек спокойно отнесется к тому, что я обедала в сомнительной компании.

Лицо Поттера просияло, и он рассмеялся, привлекая внимание целого атриума.

— Твой молодой человек — самая что ни на есть сомнительная компания, — как маленькой объяснил он ей. — Снейп — чертов Пожиратель. Ты уже видела его метку? Или ты сама, — он, прищурившись, склонил голову к плечу, — из них.

Риддл не понимал, почему она позволяла ему так разговаривать с ней. Он постепенно терял терпение и вот-вот был готов снять чары и объяснить Поттеру, почему Снейп — не самый первый человек с сомнительной репутацией в окружении Гермионы.

— Можешь уточнить у Аластора Грюма, являюсь ли я Пожирателем Смерти, — прошипела Гермиона, приблизившись к Поттеру и сама, как оказывается, неплохо справляясь с устрашением — и почему не сделала этого раньше? — А если не доверяешь ему, вызывай меня на допрос, если найдешь основания. И не смей изводить Северуса, — добавила она, ткнув ему пальцем в грудь, — вы, мракоборцы, ничуть не лучше тех же Пожирателей. Также пытаете и применяете Непростительные, только прикрываетесь законом, — припечатала она.

Резко развернувшись, едва не зацепив Риддла, Гермиона зашагала в сторону выхода, не заметив, каким взглядом проводил ее Поттер. Зато этот взгляд заметил и оценил Том.

-

Бенджамин явился ровно через пять минут после окончания рабочего дня. Он бодро выскочил из камина, старательно сдерживая улыбку.

— Летицию выписали? — поинтересовался Риддл, склонив голову к плечу.

— Да, — радостно отозвался Нотт, доставая из карманов мантии и протягивая Тому уменьшенные папки, переминаясь с ноги на ногу. — Я бы пришел раньше, если бы Уотсона не оккупировала какая-то девчонка, — пожаловался он. — Видимо, Гэри положил на нее глаз, раз не послал сразу к мракоборцам.

Том оторвал взгляд от бумаг, стараясь не выдать эмоций.

— Гэри?

— Так зовут Уотсона, — уточнил Бенджамин. — Итак, процедура стандартная? — осторожно уточнил он, поглядывая в сторону часов: ему явно не терпелось поскорее попасть домой.

Риддл кивнул, доставая палочку и направляя ее на Нотта.

Обливиейт, — просто сказал он. Взгляд Бенджамина на мгновение помутнел. А когда прояснился, Том проговорил: — У Хадсона появилась новая помощница. Долорес Амбридж.

— Да, я слышал о ней, — бодро отозвался Нотт, вновь скользнув взглядом к часам.

— Узнай все, что можешь, — приказал Риддл. — Мне кажется, она может быть нам полезна.

— Конечно, — быстро кивнул. — Я могу быть свободен?

Том кивнул, и Нотт, быстро развернувшись, метнулся к камину. А Риддл, вернув папкам прежний размер, шумно выдохнул. Похоже, ему придется предоставить Гермионе больше времени, чем он хотел изначально. История рода Певерелл в данный момент была приоритетнее.


Скачать книгу "Все — не то" - THEOREMI бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание