Порочные ангелы

Карина Хелле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Для Луизы Чавес, двадцатитрехлетней бывшей королевы красоты, лучшая жизнь всегда была вне ее досягаемости. Несомненно, мужчины падали к ее ногам, с тех пор как она была подростком, но у нее никогда не было одной вещи, которую она жаждала — безопасности. Она росла в нищете, работала официанткой в Кабо Сан Лукасе, и на это она едва могла заботиться о себе, не говоря о ее больных родителях. Каждый день — еще одна нежелательная проблема, каждый день — борьба за выживание.Когда Сальвадор Рейес, развращенный лидер главного мексиканского картеля, интересуется ею, Луиза получает возможность, от которой не может позволить себе отказываться. Она станет женой Сальвадора и обменяет свою свободу и тело на жизнь в достатке, которой она сможет поделиться со своими нуждающимися родителями. Но Луиза быстро поняла, что даже самые прекрасные вина и драгоценности не могут уничтожить ни уродство ее брака, ни бесконечное насилие, которое ей угрожает в каждом движении.Вскоре, Луиза ищет спасение, путь из тщательно контролируемой жизни, которую она ведет. Она, наконец, получает желаемое худшим из возможных способов.Она жена Сальвадора, и это делает ее идеальной целью для конкурирующих картелей и есть один человек, который нуждается в Луизе в рамках расширения его картеля. Один особенный человек, чья жажда власти разрушила жизни, разрезала глотки и вытащила его из американской тюрьмы. Один конкретный человек, который не остановится, пока не получит то, чего хочет.Этот человек — Хавьер Берналь. И он хочет Луизу. Он желает отобрать ее, удержать, разрушить.Если она не уничтожит его первая…

Книга добавлена:
19-01-2023, 06:32
0
453
56
Порочные ангелы

Читать книгу "Порочные ангелы"



Уже вижу, как наш секс собирался сделать все чертовски сложнее.

Я быстро вышел из ванны и высушился, обернув полотенце вокруг себя.

— Сейчас вернусь, — сказал я ей, когда она вылезла и села на край ванны, глядя вниз на свои ноги в воде. — И тебе лучше быть голой, лежать на моей кровати задницей в верх и ждать меня.

На этом я оставил ее в ванной и быстро оделся. Черная шелковая рубашка, черные джинсы. Я поспешил выйти за дверь, закрыв ее за собой, и пошел по коридору в свой кабинет.

Эсте уже сидел в кресле и крутился туда-сюда, потягивая пиво.

— Еще рано, — сказал я, кивнув на бутылку, когда обошел стол и сел.

Он сделал глоток и пожал плечами.

— У меня было чертовски трудное время в последние несколько дней.

Я прочистил горло и аккуратно сложил руки на столе.

— Что ж, полагаю, тогда нас двое.

Он поднял бровь.

— Да? Я полагаю, что весь этот секс помогает.

Мои глаза сузились. Ему нужно быть осторожным. На периферии я увидел нож для писем, торчащий прямо из стола. Затем в мой мозг начали просачиваться воспоминания о том, как вчера вечером Луиза ударила им по столу.

— О, у тебя все плохо, — ехидно прокомментировал он через мгновение.

Я резко обернулся.

— Зачем ты позвал меня сюда, Эсте?

— По очевидным причинам. Нам нужно поговорить о девушке.

— И почему же? Она тебя беспокоит?

У меня встали волосы дыбом. Я ничего не мог с этим поделать.

— Нет, не меня, — сказал он, допивая пиво и ставя его на стол.

Я смотрел, как холодные капли конденсата стекают по стенкам, направляясь прямо к изящному покрытию стола. Я потянулся и быстро подсунул под него тонкую подставку, пока не стало слишком поздно. Мой стол и так уже был изрядно потрепан виски и спермой прошлой ночью.

— Тогда кого? — спросил я.

— Ну, — сказал он. — Она заставляет тебя беспокоить меня.

— Кто просил тебя говорить загадками, Эсте?

Он наклонился вперед и посмотрел мне прямо в глаза.

— Я боюсь, что ты подвергаешь опасности себя и картель.

Я вздохнул и ущипнул себя за переносицу.

— Мы уже говорили об этом.

— Но сейчас ты трахаешь ее.

— И что? Я знаю, что ты тоже иногда трахаешься. Со шлюхами и со своей рукой.

— Я беспокоюсь, что тебя скомпрометируют.

Я покачал головой в недоумении.

— Думаю, ты беспокоишься не о тех вещах, и я думаю, ты забываешь, с кем ты говоришь. С каких пор трах с кем-то компрометирует? Это мое чертово право — использовать заложника так, как мне заблагорассудится. Не ревнуй только потому, что я не делюсь ею.

— А я и не ревную, — сказал он. — Во всяком случае, не сильно, — он посмотрел на мою полупустую бутылку скотча. — Но ты был пьян прошлой ночью, а это значит, что тебя что-то задело. Это было не то, что ты сделал с Франко. Это было то, что он сделал с ней. И, если это повлияло на тебя, немного насилия и попытка изнасилования, то как, черт возьми, ты собираешься убить ее, когда все закончится? Или доставить ее Сальвадору, если дело дойдет до этого? Ты не сделаешь этого.

Мой взгляд стал ожесточенным.

— Не говори мне, что я буду или не буду делать. Вспомни, что ты говорил о предположениях, как они превращают в задницу и тебя, и меня. Не будь гребаной задницей, хотя у тебя это так хорошо получается.

— Смешно, — сказал он, медленно поднимаясь на ноги. — В любом случае, я решил снова поднять этот вопрос. Мне бы не хотелось, чтобы другие начали думать так же.

Я тоже встал, отодвинув свой стул.

— Как насчет того, чтобы позволить мне беспокоиться об этом?

Он окинул меня самоуверенным взглядом.

— Только не отращивай вагину.

Я зыркнул на него и расстегнул ширинку, быстро достав свой член.

— По-твоему, это похоже на вагину?

Он моргнул и отвернулся, прикрывая лицо рукой.

— Господи, Хавьер. Убери эту штуку.

Я на мгновение вытащил член, погладил его один раз, а затем положил обратно.

Эсте заглянул сквозь пальцы и опустил руку, когда увидел, что это безопасно. Вот гомофоб.

— Он всегда твердый, — спросил он, — или только когда ты смотришь на меня?

— Только когда у меня в спальне есть мокрая киска, которая ждет, когда я перестану с тобой разговаривать, чтобы я мог вернуться и трахнуть ее. Что у тебя еще есть? — я пренебрежительно махнул на него рукой. — Почему бы тебе не пойти и не насладиться своей рукой?

Он издал звук недовольства и начал уходить.

— Еще кое-что, — сказал он, сделав паузу, прежде чем открыть дверь.

— Да, что еще? — отрывисто спросил я, сопротивляясь желанию закатить глаза.

— Где сейчас Луиза?

Я нахмурился.

— Я же сказал тебе. В моей комнате. Ждет, пока ее трахнут.

— Одна? — спросил он, растягивая слово.

— Да, одна, — сказал я, подражая ему.

— Сколько пистолетов ты держишь в своей комнате, Хави? Девятимиллиметровый у тебя под подушкой. Твой тридцать восьмой в ящике. AR-15 под твоей кроватью. Я прав?

Я ничего не сказал, хотя мой пульс участился от удивления.

— Просто хочу сказать, — серьезно сказал Эсте. — Будь осторожен, когда открываешь свою дверь, — он вышел из комнаты с мрачным выражением лица.

Дерьмо.

Но Луиза не стала бы стрелять в меня. Правда?

«Конечно, бл*ть, выстрелит», — быстро одернул я себя. «Она все еще твоя гребаная заложница и сделает все, чтобы сбежать».

Я резко выдохнул и взял свой пистолет из-под стола, проверив патронник. Чертовски надеюсь, что мне не придется его использовать.

Я вышел из кабинета, увидев, как Эсте спускается по лестнице в противоположном направлении. Жаль, он был бы неплохим подкреплением. Сжав пистолет в ладони, я двинулся по коридору в сторону своей спальни. Остановился перед дверью и приложил к ней ухо, прислушиваясь. Ничего не было слышно.

Сделав глубокий, спокойный вдох и надеясь на лучшее, я быстро повернул ручку, прижав пистолет к боку, и толкнул дверь плечом.

Луиза стояла на коленях на кровати, обнаженная, в ее руках был мой 9-ти миллиметровый пистолет, направленный прямо на меня.

Я автоматически направил свой пистолет на нее.

Самое сексуальное мексиканское противостояние, в котором я когда-либо участвовал.

— Что ты делаешь? — спросил я, делая осторожный шаг к ней, не опуская пистолет ни на секунду.

— Ухожу, — ответила она, ее взгляд был жестким. Она чертовски отвлекала, ее сиськи, киска и пистолет. Не думаю, что я когда-либо так быстро возбуждался, да еще и в такой несвоевременной ситуации.

— Не похоже.

— Я собираюсь вежливо попросить тебя позволить мне уйти, а если ты не позволишь, то пристрелю тебя.

На моем лице появилась ухмылка. Боже мой, она не могла быть более совершенной.

— Если ты выстрелишь, ты убьешь меня, — сказал я, делая еще один шаг. — Тогда кто заставит тебя кончать все время?

— Мои пальцы, — сказала она, ее двойная хватка на пистолете усилилась. — И я бы прострелила тебе колени. Не хочу тебя убивать. Я не настолько плоха.

Я наклонил голову.

— Нет, ты не плохая. Но могла бы стать.

Ее лицо оставалось серьезным.

— Пожалуйста, Хавьер. Не заставляй меня делать это.

— Не заставляй меня делать это. Ты знаешь, что как только ты выстрелишь в меня, мне придется выстрелить в тебя. Не хочу хвастаться, но я ужасно меткий стрелок, независимо от расстояния. Вероятность того, что ты попадешь в меня, даже с такого близкого расстояния, очень мала. Ты хоть раз стреляла из такого пистолета? — Я видел, что она целится в точку рядом с моей головой, возможно, чтобы напугать меня, возможно, чтобы убить. — Спокойно! — быстро прикрикнул я на нее. — Если ты выстрелишь, все в доме будут здесь, и я не смогу защитить тебя от них.

В ее темных глазах появилось ядовитое выражение.

— Ты не защитил меня и раньше.

— И я дорого за это заплатил, — искренне сказал я ей, делая еще один шаг, так что оказался почти у изножья кровати. — Луиза, пожалуйста, опусти пистолет и позволь мне вернуться к тому, чтобы трахнуть тебя.

Она покачала головой.

— Я не могу. Мне нужно идти. Мне нужно убедиться, что мои родители в безопасности, а потом я исчезну.

— Как ты собираешься это сделать?

Ее губы сжались на мгновение.

— У меня есть подруга, Камилла, она в Кабо. Я могу позвонить ей и…

— Нет, — сказал я, умоляя ее взглядом. — Ты не можешь. Ты не успеешь к ней, а она не успеет к ним.

— Пожалуйста, просто отпусти меня, — сказала она.

Ее тон был слабее, как и выражение ее глаз. Они казались почти потерянными и безнадежными.

В моей груди появилось странное чувство пустоты.

— Я не могу этого сделать, — мягко сказал я ей. — Ты знаешь, что не могу. Я должен держать тебя здесь, пока не получу известия от Сальвадора. Если я отпущу тебя, это разрушит все мои планы, — я успокаивающе улыбнулся ей. — Кроме того, разве ты не знаешь, что я вроде как привязался к тебе?

Она сглотнула.

— Ты просто хочешь использовать мое тело, — сказала она, ее голос слегка понизился, как и ствол ее пистолета.

— И мне очень нравится это делать.

Как только это сказал, я быстро двинулся к ней. Сделал выпад вперед, выбил пистолет из ее рук, и он с грохотом упал на пол, затем я повалил ее на кровать, прижав ее руки над головой. Ее глаза были наполнены смесью гнева и отчаяния, она извивалась подо мной.

Я крепче сжал ее руки, прижав ее лицо к своему.

— Я не могу винить тебя за то, что ты пыталась, Луиза. А я был гребаным дураком, который так усердно думал о своем члене, что не понял, что оставил тебя одну, когда не должен был, — я опустил голову так, что мои губы слегка коснулись ее губ. — Но знаешь что, — сказал я хрипло, — я ни о чем не жалею. Потому что это было самое горячее, что я когда-либо видел. А ты, моя дорогая, ты действительно становишься королевой. — Я прикусил ее губу и на мгновение потянул за нее. — Теперь, если твой адреналин бьет ключом, как мой, и ты покончила со стрельбой на сегодня, я предлагаю перевернуть тебя и вытрахать всю дурь из тебя.

— Ты можешь быть таким бессердечным, — усмехнулась она мне в губы, но не отвернула от меня своего лица.

Я втянул ее нижнюю губу в рот и почувствовал, как ее тело отозвалось подо мной.

— Моя дорогая, не нужно иметь сердце, чтобы трахаться. Только большой член, — я уперся эрекцией в ее живот, чтобы подчеркнуть это, и усмехнулся.

Ее глаза радостно расширились.

Она была в восторге.


Скачать книгу "Порочные ангелы" - Карина Хелле бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Порочные ангелы
Внимание