Порочные ангелы

Карина Хелле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Для Луизы Чавес, двадцатитрехлетней бывшей королевы красоты, лучшая жизнь всегда была вне ее досягаемости. Несомненно, мужчины падали к ее ногам, с тех пор как она была подростком, но у нее никогда не было одной вещи, которую она жаждала — безопасности. Она росла в нищете, работала официанткой в Кабо Сан Лукасе, и на это она едва могла заботиться о себе, не говоря о ее больных родителях. Каждый день — еще одна нежелательная проблема, каждый день — борьба за выживание.Когда Сальвадор Рейес, развращенный лидер главного мексиканского картеля, интересуется ею, Луиза получает возможность, от которой не может позволить себе отказываться. Она станет женой Сальвадора и обменяет свою свободу и тело на жизнь в достатке, которой она сможет поделиться со своими нуждающимися родителями. Но Луиза быстро поняла, что даже самые прекрасные вина и драгоценности не могут уничтожить ни уродство ее брака, ни бесконечное насилие, которое ей угрожает в каждом движении.Вскоре, Луиза ищет спасение, путь из тщательно контролируемой жизни, которую она ведет. Она, наконец, получает желаемое худшим из возможных способов.Она жена Сальвадора, и это делает ее идеальной целью для конкурирующих картелей и есть один человек, который нуждается в Луизе в рамках расширения его картеля. Один особенный человек, чья жажда власти разрушила жизни, разрезала глотки и вытащила его из американской тюрьмы. Один конкретный человек, который не остановится, пока не получит то, чего хочет.Этот человек — Хавьер Берналь. И он хочет Луизу. Он желает отобрать ее, удержать, разрушить.Если она не уничтожит его первая…

Книга добавлена:
19-01-2023, 06:32
0
439
56
Порочные ангелы

Читать книгу "Порочные ангелы"



Глава 2

Проснувшись следующим утром, я пошла на свою привычную пробежку по окрестностям. Дом, который я снимаю для себя и своих родителей, был сразу за пределами аэропорта. Весь день вокруг не было ничего, кроме безжалостного солнца и звука самолетов. Пыль покрывала все, и я была уверена, что, если кто-нибудь решит проверить мои легкие — он найдет там замок из песка. Но на самом деле, дом обошелся мне довольно дешево. А дешево — это все, что я могу себе позволить. Кроме того, у нас было много личного пространства, что замечательно, когда у отца снова припадок, а дом был достаточно большим, чтобы у каждого из нас была своя комната. Во всяком случае, это было больше, чем мы имели, пока я росла.

Обычно я бегала на рассвете, когда воздух был относительно прохладный. После душа я приготовила завтрак и разбудила родителей. Мне повезло в том, что почти каждое утро мой отец был все еще моим отцом: он знал мое имя, знал где мы, и он даже курил свою трубку в левой руке. В течение дня он может меняться. Если меня не будет дома, как вчера, например, моей маме придется в одиночку иметь дело со всем этим. Ее слепоту сложно назвать инвалидностью, учитывая, как хорошо она с этим справляется. Я просто знала, насколько это трудно — контролировать папу, успокоить его, заставить понять, что его любят, и что он рядом со своим близкими. Однажды я могла позволить сиделку, которая помогала приглядывать за ним, но это было так давно.

В то утро я приготовила завтрак, включающий в себя мой особый жаренный картофель и перец с козьем сыром, который я покупала только по особенным случаям. Я поставила все это на поднос с гардениями в вазе. Мама не увидит, но запах всегда поднимает ей настроение. Когда я накормила и напоила кофе свои родителей, то села в свою старую, потрепанную, со сломанными окнами Тойоту. Я поехала в Сан-Хосе-дель-Кабо и купила электронную книгу, на которую положила глаз в одном из местных ломбардов.

Сегодня там не было женщины — постоянного продавца. Вместо нее был молодой человек, и он попробовал взвинтить в последнюю минуту. Я попыталась сделать то, что мне посоветовала Камилла: больше улыбаться и бросать кокетливые взгляды. И, несмотря на то что чувствовала себя я глупо, это сработало. Я потратила намного меньше и у меня даже остались наличные, на которые я могу купить бутылку дешевого игристого вина для мамы и выплатить долг за библиотечный взнос.

— Ты не должна была! — воскликнула мама, когда я подарила ей электронную книгу.

Ее губы были строго поджаты, но по тому, как она распаковывала ее — как будто это какая-то драгоценность, я могла сказать, что она уже полюбила этот подарок. Моя мама была гордой женщиной в прямом смысле этого слова, и, если бы не было этого пустого взгляда на учеников, вы бы и не догадались, что она слепая. Она всегда была высокой, с длинной шеей, а ее лицо обрамляли темные волосы с редкой проседью по бокам.

— Ну, мам, это твой день рождения, и все-таки я должна, — ответив ей, я убрала назад ее волосы.

Я посмотрела на моего отца — он смотрел на нас с усмешкой, и немного крошек упало на его седеющую бороду.

— Ты — хороший человек, Луиза, — сказал папа. Я указала на его бороду, и он вытер ее. — Но ты не должна столько тратить на нас с мамой.

— Завидуешь, пап? — спросила я с усмешкой, вставая и наливая им в чашки кофе. — Уверена, она разрешит тебе ей пользоваться время от времени.

Он быстро взял мою руку в свою теплую и посмотрел на меня таким нежным взглядом, что мое сердце начало обливаться кровью от мысли, как близка я к потере этого человека.

— Мне нравится, когда ты читаешь мне, — сказал он. — Это делает меня счастливым. Когда ты была маленькой, ты всегда придумывала истории. Безумные рассказы о троллях, гоблинах и о принцессах с мечами. Помнишь?

Я не могла вспомнить ни одной конкретной истории, но, когда я была младше, у нас не было денег на игрушки, и я придумывала разные небылицы, чтобы развлечь себя. Я всегда любила темных, страшных персонажей со злым и уродливым характером — они более близки к реальной жизни. Сказки и хэппи-энды были для людей в других странах.

Поцеловав папу в лоб, я ответила:

— Я помню, ты просил меня перестать их рассказывать, потому что они пугали тебя.

Внезапно Кобо заговорил, и мама подпрыгнула в кресле, нервно хихикая:

— Вау, эта штука испугала меня.

Я подошла к ней, взяла электронную книгу и выключила ее. Несмотря на то, что Нижняя Калифорния всегда отставала во времени, в местной библиотеке уже была программа, с помощью которой можно скачивать электронные и аудиокниги бесплатно. Теперь, вопрос по поводу библиотечного взноса был решен, я могла скачать для нее парочку криминальных триллеров.

Мне ненавистен тот факт, что нужно идти работать и встретиться нос к носу с Бруно. Но, учитывая то, что мои родители были сытыми, мама возилась с электронной книгой, а папа выглядел здоровее, чем обычно, лучше времени для работы не выбрать. Иногда, когда я введу машину по шоссе, которое ведет через Кабо-Сан-Лукас и морской воздух проникает прямо в окна, то я улыбаюсь. В такие моменты я всегда живу за пределами своей реальности, вне своей головы. Я просто ребенок планеты, ее элемент, как вода или солнце.

Когда я, наконец, добралась до работы — пробки сегодня были как никогда — я вошла в полупустой бар. Бруно нигде не было видно.

— Где все? — спросила я Камиллу перед тем, как пойти в уборную и переодеться в свою страшную форму.

Она пожала плечами и ее серьги шумно зазвенели.

— Все как обычно. Бруно вышел, и я не думаю, что он вернется. Анита должна прийти с минуты на минуту, а Дилан и Августин на кухне.

Спасибо, Боже. Я не хочу видеть Бруно, потому что все еще помню его глаза на моем теле, его грязные руки на моей груди. Я переоделась и начала свою смену, чувствуя себя намного лучше.

В течении первого часа у меня было только два стола. За одним сидел пожилой джентльмен с бабочкой, который был более чем счастлив сидеть в углу в одиночестве и упиваться мартини, в то время как за другим сидели три хихикающие девушки. Они выглядели, как мои ровесницы, может моложе, но у них была одежда по последней моде и те самые беззаботные улыбки, которые могут принадлежать только тем девушкам, которые не знают, что значит бороться. Весь мир принадлежал им, и они этим пользовались. Я старалась быть хорошим человеком и делать все правильно, но иногда трудно проигнорировать это чувство безнадежности.

Но, несмотря на все это, я была мила с ними, и они оставили мне хорошие чаевые, отчего я взяла на заметку не быть субъективной к девушкам. Когда я пополняла бутылку с острым соусом, кто-то прочистил горло за моей спиной. Обернувшись, я увидела человека, который смотрел на меня. По крайней мере, это выглядело так, как будто он смотрел на меня — на нем были темные очки.

— Чем я могу вам помочь? — спросила я, напоминая себе улыбнуться.

Мужчина не улыбнулся мне в ответ. Худой и высокий, с мертвенно-бледным лицом он был похож на саму смерть.

— Я здесь с другом, — сказал он монотонным голосом. — И я бы хотел, что бы вы нас обслужили.

Я взглянула через его плечо и увидела столик в патио, занятый крупным мужчиной. Камилла прошла мимо него, бросая мне «ничего не знаю» взгляд.

— Вообще-то, с этим столом работает Камилла… — начала я.

— Нас это не волнует. Мой друг хочет, чтобы именно вы нас обслужили. Можете быть уверены, мы будем вежливыми и оставим хорошие чаевые.

Я сглотнула. Почему этот парень до сих пор в темных очках?

— Да, конечно, — осторожно сказала я. — Я подойду к вам через минуту. Вы желаете поесть?

Мужчина кивнул и вернулся к столу. Я быстро махнула Камилле, пока они оба повернулись ко мне спиной.

— Кто они? — прошептала я, притянув ее к себе.

— Я не знаю. Они просто сели и сказали, чтобы ты приняла у них заказ. Я ответила им, что они должны спросить тебя.

— Он странный, тот в темных очках. А ведь, уже ночь.

— Второй парень тоже, — сказала Камилла. — На самом деле, второй парень выглядит знакомо, но не в хорошем смысле.

Мои волосы на затылке встали дыбом.

— Знакомо, типа как, он уже приходил сюда?

Камилла заглянула мне в глаза.

— Знакомо, в том смысле, что я видела его лицо в новостях. Но трудно сказать из-за его очков.

Я выпрямилась и посмотрела на них. Парень, который только что со мной разговаривал, глядел на меня с бесстрастным выражением на лице, сложив руки перед собой, как будто он слишком долго ждет. Второй, который показался Камилле знакомым сидел прямо, но я все еще не могла увидеть его лицо.

Я схватила меню и почувствовала, как Камилла сжала мою руку на удачу. Я неуверенно шла к ним, говоря себе, что эти люди, вероятно, просто хотели горячую официантку, которая их обслужит, не больше, и что я буду щедро вознаграждена.

Остановившись перед столом, я улыбнулась.

— Здравствуйте, меня зовут Луиза и сегодня я буду вас обслуживать.

Второй поднял свое лицо, и у меня прихватило дыхание. Камилла была права — он выглядел знакомым. Несмотря на то, что его широкие очки-авиаторы скрывали глаза, нельзя было ошибиться увидев густые с сединой усы, или его прическу в стиле маллет. Его лицо было исполосовано шрамами и отметинами с обеих сторон. И хотя он был довольно просто одет — в обычные джинсы и западную рубашку на его пивном животе — это не скрывало огромную силу и славу этого человека.

Это был не кто иной, как Сальвадор Рейес, лидер одного из самых пугающих картелей с безукоризненными документами. И он сидел в нашем баре и хотел, чтобы я его обслужила.

Я сохраняла пластиковую улыбку, а по моей спине прошелся холодок.

Из этого не выйдет ничего хорошего. Здесь даже не его территория! Он контролировал большую часть Синалоа.

Помимо Тихуаны большая часть полуострова Баха была относительно не тронута картелями и избежала нарко-террора.

Не тронута до сих пор.

Я смутно осознавала, что мужчины смотрят на меня через солнечные очки на своих неподвижных и серьезных лицах. Быстро положив меню на стол, так, как будто оно горячее, я, нервно заикаясь, пустила в ход наше спец-предложение.

— Начос в полцены, также, как и половина ведра пива «Tecate».

Человек, которого я приняла за Сальвадора, взял меню и быстро взглянул на него. Второй даже не посмотрел на него.

Наконец, Сальвадор улыбнулся. Это было бы мило, если бы не было так жутко.

— Лучшую текилу, что у вас есть — два шота. Ну и начос, пожалуйста, Луиза.

Я кивнула и быстро побежала на кухню, чтобы передать заказ Дилану. Я чувствовала спиной, как Камилла выжидающе смотрит на меня.

— Ну, что? Поняла, о чем я? — Я кивнула, стараясь сохранять спокойствие. — Они выглядят знакомо, но я не знаю почему. В любом случае, кажется, они не опасны.

Забавным было то, что, если бы я сказала Камилле, что это Сальвадор, печально известный наркобарон, неприятностей было бы не избежать. Прямо сейчас он в баре, со своим другом, возможно это его правая рука — тот, кто живет с шакалом. Казалось, никто не заметил его присутствия или никого это не волновало. Это было хорошо. Этот человек имел право убить всех здесь. Он мог изнасиловать меня где-нибудь, и я даже не смогла бы предъявить обвинения. Он также мог изнасиловать меня посреди бара, и никто, даже Камилла, не посмеет что-то сказать. Этот человек был из тех, кто выше закона в Мексике. И чем меньше внимания уделялось этому факту, тем лучше. Ради меня и ради всех здесь, я должна была делать вид, что не узнала его. Я подошла к бару и налила ограниченного выпуска текилу «Патрон», который мы держим для специальных гостей. Мои руки дрожали, так сильно, что я пролила текилу, и, прежде чем взять шоты с полки, пришлось вытереть все губкой. Я благодарила бога, за то, что надела сегодня балетки, вместо нелепых туфель на каблуках, на которых настаивал Бруно.


Скачать книгу "Порочные ангелы" - Карина Хелле бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Порочные ангелы
Внимание