Порочные ангелы
- Автор: Карина Хелле
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Порочные ангелы"
Глава 10
— Ты что, бл*ть, делаешь? — кричу я на Эсте, начиная бежать по подъездной дорожке в их сторону.
В один момент я готовился отчитать Эсте за то, что он вывел Луизу из дома, а в другой она уже ему врезала и понеслась прочь, причем девушка успела довольно далеко убежать, прежде чем он достал чертов электрошокер «Taser» и выстрелил прямо в нее. Даже не представляю, где он взял его: я думал, что оставил «Taser» в своем доме.
Эсте с удивлением смотрит на меня, но в руке он по-прежнему сжимает оружие, провода от которого соединяются с упавшим и дергающимся телом Луизы, находящимся на расстоянии шести метров от нас. Выдергиваю «Taser» из его рук, и электричество сразу же прекращает бежать по проводам.
— Она пыталась удрать, — говорит Эсте, абсолютно не сожалея о своих действиях.
— Без тебя понял, — бросаю я, смотря на ее неподвижное тело, лежащее на земле. — Иисус Христос. — Подбегаю к ней, выбивая патроны из электрошокера и бросая его на землю. Я присаживаюсь перед девушкой и нежно опускаю руку на ее шею, поворачивая ее голову из стороны в сторону. — Луиза? — зову я.
Она не отвечает и не двигается, но я вижу, что ее грудная клетка поднимается, когда она вдыхает, и это успокаивает меня. Аккуратно достаю дротики из ее спины, и из открывшихся ранок начинает бежать кровь. Эти ранки выглядят дешево и жестоко по сравнению с буквами моего имени.
Поворачиваюсь и смотрю на Эстебана, который наблюдает за мной на расстоянии.
— Ты чертов ублюдок! А что, если бы ты случайно ее убил? «Taser» должен был просто повалить ее на землю, а не вырубить. И на хрена ты вообще себя поставил в эту позицию? Твоим заданием было только принести ей завтрак и дать одежду.
Он пожимает плечами.
— Мне плевать, Хави. Я знал, что она может выкинуть что-нибудь подобное, и решил показать ей, с кем она имеет дело. Она пытается сбежать — я стреляю, чтобы она не совершила подобную ошибку дважды.
— Она имеет дело со мной, — говорю я, в то время как моя кровь закипает от гнева. — Не с тобой. Тебе нельзя к ней прикасаться, нельзя водить ее на прогулки и, черт возьми, тем более нельзя жестоко с ней обращаться.
— Думаю, Луиза права. Тебе нужно чаще подвергать сомнению то, о чем ты говоришь. Слышал бы ты, что за чушь вылетает из твоего рта, — он смеется.
Если бы заряды электрошокера можно было использовать снова, я ни капли не сомневаюсь, что все их вольты я направил бы в его крошечные яйца. Глубоко вдыхаю и пытаюсь восстановить свой контроль: нет никакого смысла в том, чтобы потерять его в данный момент.
— Почему бы тебе не свалить отсюда, — говорю я ему. — Проверь Хуанито. Возможно, Сальвадор с ним связался.
Эстебан некоторое время колеблется, как будто собираясь со мной спорить, но, наконец, после того как его мозг включается, мужчина разворачивается и направляется в сторону дома походкой несовершеннолетнего мальчишки. Дегенерат долбаный.
Возвращаю свой взгляд к Луизе и понимаю, что она надела юбку, которую я ей дал, вместо платья. Этот цвет выглядит просто ошеломительно на ее гладкой и загорелой коже, а длинные волосы девушки, светящиеся на солнце, каскадом спадают на землю вокруг нее. Протягиваю руку и пропускаю несколько прядей сквозь пальцы: они мягкие и влажные — скорее всего, она совсем недавно приняла душ. А теперь она снова грязная.
То, что Луиза лежит здесь без сознания, должно вызвать у меня улыбку и успокоить что-то внутри меня. В конце концов, ведь именно этого я и хотел. Но то, что произошло с ней, не одно и тоже: это незапланированно и незаслуженно, и, хоть она и выглядит слабой, я по-прежнему не сделал ничего, чтобы сломать ее. Если бы девушка находилась в сознании, то она боролась бы со мной телом, сердцем и мыслями.
Мне нравится, когда она борется.
Аккуратно беру ее под руки и поднимаю на ноги, отчего ее голова опускается, создавая занавес из волос, скрывающий ее лицо, после чего с легкостью беру девушку на руки и несу в сторону дома. По пути ее голова откидывается назад, открывая моему взгляду красивую ключицу, хрупкую шею и прекрасные черты лица.
Она настолько легкая, что я почти не ощущаю ее вес, пока направляюсь к двери, возле которой стоит Франко. Внезапно, я чувствую, как через меня проносится волна собственничества: я не просто считаю, что она моя, пока находится здесь, но также понимаю, что должен защищать ее. Если я этого не сделаю, то никто не сделает. Эстебан с легкостью выстрелил в нее электрошокером, а Франко смотрит на девушку с такой уродливой похотью, что я делаю мысленную заметку никогда не подпускать его к ней: его способности к истреблению просто огромны.
— Что с ней? — спрашивает Франко, облизывая губы и осматривая ее. — Эсте выглядел рассерженным.
Он протягивает руку и хватает несколько прядей ее волос, что заставляет меня автоматически остановиться и наградить его устойчивым и беспощадным взглядом.
— Не прикасайся к ней, — говорю я твердо и спокойно. — Никогда не прикасайся к ней. Уяснил?
Он медленно встречается со мной взглядом; его глаза дерзкие, а губы на мгновение изгибаются в гримасе, которая тут же исчезает за небрежной улыбкой.
— Как скажете, босс.
Я прохожу мимо него внутрь дома, отношу Луизу в ее комнату, пинком закрывая за нами дверь, и кладу на кровать — я не собираюсь оставлять ее: не тогда, когда она без сознания. В меня никогда не стреляли электрошокером, но я знаю, что иногда после такого бывают осложнения, и некоторые люди даже умирают от этого. «Taser» у меня для пыток, для причинения боли. В конце концов, тут, в Мексике, мы стреляем, чтобы убивать, и пуля отлично срабатывает для данной цели. А вот «Taser», он не убивает… Он только продлевает мучения. Однако я не представляю, какой эффект «Taser» оказывает на женщин.
В утреннем свете, проникающем в комнату через окно, Луиза напоминает ангела, только грязного. Почему-то чувствуя себя виноватым, я смахиваю с нее грязь, проводя руками по ее ногам, бедрам, животу, груди и рукам. Убирая землю с ее лица, я аккуратно провожу пальцем по ее скулам и понимаю, что ее кожа просто убийственно мягкая. Хоть мне и нужно разбудить Луизу, чтобы убедиться, что она в порядке, я также хочу, чтобы она поспала, поэтому подхожу к краю кровати и стягиваю с девушки обувь, позволяя кроссовкам упасть на пол, после чего подкладываю Луизе под голову подушку. Несколько минут я просто стою здесь и упиваюсь видом моей спящей красавицы.
Мне сложно бороться с побуждениями, которые время от времени проносятся через меня: я хочу продолжать ощущать ее, гладить руками ее кожу; я хочу ласкать ее грудь, облизывать соски и делать ее влажной своими пальцами. Я хочу освободить свой член и провести головкой по ее слегка приоткрытым губам, а потом перевернуть девушку и закончить вырезать на ней свое имя. Сегодня будет «Ь».
Но для всего этого она должна быть в сознании. В другом случае, это будет неправильно.
Я стою здесь уже около часа, пока мое тело воюет с мозгом, когда она, наконец, шевелится. Ее голова наклоняется в сторону, девушка слегка стонет, потягиваясь, и я резко втягиваю воздух в предвкушении, когда ее глаза медленно открываются.
Она аккуратно поднимает голову и смотрит прямо на меня, почувствовав мое присутствие. На ее лице отражается разочарование.
— Тебе не удалось сбежать, — говорю я низко.
Несколько мгновений она не сводит с меня глаз, после чего с тревогой опускает взгляд на свое тело, разглаживая руками платье.
— Я не прикасался к тебе, — сообщаю я, изучая ногти на руках и убеждаясь в том, что они чистые. — Не переживай.
— Тогда что ты здесь делаешь?
— Я смотрел на то, как ты спишь.
— Я не спала, — отвечает она. — Я была в отключке.
Хмурюсь.
— Верно. Это Эсте. У него был электрошокер. Но ты попыталась удрать, — встречаюсь с ней взглядом. — Мне жаль.
— Жаль? Тебе действительно жаль, что он выстрелил в меня электрошокером? — спрашивает она язвительно.
Она снова борется со мной, и это возбуждает.
Мирно ей улыбаюсь.
— Да. Мне вовсе не хотелось, чтобы произошло что-то подобное, — замираю. — На что это было похоже?
— Похоже на то, будто ты ударился обо что-то локтем в болезненном месте, только это сильнее, и боль проносится по всему телу до тех пор, пока тебе не начинает казаться, что ты сейчас умрешь, — она со злостью смотрит на меня.
— Звучит ужасно.
— Потому что так и есть, — она кипит от ярости.
Подхожу ближе и наклоняюсь над девушкой, смотря ей в глаза. Они настолько прекрасные и темные, что я почти теряюсь в них, и мне приходится прочистить горло.
— Значит, вероятно, в следующий раз ты не попытаешься сбежать. По крайней мере, не от Эсте.
Она смотрит на меня и сглатывает — я вижу, как двигается ее горло. Ее нежное и деликатное горло.
— А что, если я попытаюсь сбежать от тебя?
— От меня ты сбежать не захочешь. Тебе лучше не знать, что будет, когда я тебя поймаю.
Пристально наблюдаю за ней, ожидая страха, смешанных чувств и апатии, но не вижу ничего, кроме огня, горящего в ее глазах. Я хочу попробовать этот огонь на вкус, трахнуть его и почувствовать всеми возможными способами. Я хочу достать этот огонь из нее.
Но она прячет его глубоко внутри. Она абсолютно удивительна, потому что не сломана и отказывается ломаться, несмотря на все мои усилия.
Хотя я с ней еще не закончил.
— Я вернусь позже, — говорю ей, поворачиваясь, чтобы уйти, и не могу сдержать улыбку, когда слышу ее облегченный вздох: по крайней мере, вид того, как я ухожу, что-то значит для нее.
Всю оставшуюся часть дня Эсте только и делал, что искал причины для ссоры, впрочем, это его вечное состояние, которое он обычно скрывает за наружностью серфера. Этого было достаточно, чтобы я заколебался, когда после ужина он спросил, хочу ли я, чтобы он отнес Луизе еду. Хорошо и то, что он хотя бы спросил: видимо, не все его манеры были смыты в унитаз.
К тому времени, как он вернулся на кухню, мы с Доктором зажгли сигары и наблюдали через открытую кухонную дверь, на которой был экран, не пропускающий комаров, за тем, как ветер выносит наш дым на улицу. Сегодняшняя ночь жаркая и влажная, и я чувствую себя так, как будто начинаю терять контроль над ситуацией.
Все дело в том, что мы по-прежнему не слышали ни слова от Сальвадора. Немного ранее сегодня Хуанито отправился в Кулиакан, чтобы собрать информацию: люди говорят, и он сразу же узнает, обсуждается ли исчезновение Луизы. Эсте просматривал вебсайты в поисках какого-либо упоминания о пропаже девушке, но пока ничего не обнаружил. Создается впечатление, будто ее и в помине нет в комнате наверху, а мы не сидим здесь, раздумывая о том, что с ней делать.
— Ну как? — спрашиваю я Эсте между затяжками, позволяя клубам дыма вылетать из моего рта и наблюдая за тем, как они летят к двери.
— Она ест, — отвечает он. — Хотя ведет себя как стерва.
Доктор тихо фыркает.
— Она имеет полное право вести себя как стерва, — ненадолго сужаю глаза на Эсте.
— О, посмотрите-ка, Мистер Берналь сочувствует своей собственной заложнице, — ухмыляется он, выдвигая стул и садясь на него.
— Не путай понимание с сочувствием, друг мой, — отвечаю я.