Красавица и Чудовище

Джорджия Ле Карр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Скай пришлось продать себя человеку, которого она не любила. Ей нужны были деньги для того, чтобы оплатить дорогостоящее лечение своего отца. Однако «покупатель» оказался обманщиком. Срок его договора со Скай давно истёк, а он отказывается отпустить девушку. Мол, их контракт закончится лишь тогда, когда он так решит. Не раньше. Мужчина достаточно влиятелен и силён, чтобы осуществить те угрозы, которыми он удерживает героиню возле себя. Есть ли кто-то способный спасти девушку из этого тупика? Да, это Лука Мессана, человек, возглавляющий мафиозные структуры Бостона. Видимо, Скай придётся, спасаясь от одного негодяя, броситься в объятия другого преступника.

Книга добавлена:
8-03-2023, 00:18
0
428
61
Красавица и Чудовище

Читать книгу "Красавица и Чудовище"



Глава 38

Скай

Как только мы вернулись в Торрингтон-Холл, я побежала в свою комнату. Сев на кровать, достала телефон и набрала номер Луки. Сердце билось так быстро, что в груди что-то странно трепетало. Что, если он с женщиной? Что, если она возьмет трубку? Что, если он пошлет меня подальше? Я так сильно сжимала телефон, что у меня заболела рука.

— Скай, — произнес глубокий, ровный голос Луки.

Я выпалила свою подготовленную речь:

— Просто звоню, чтобы сказать тебе большое спасибо за то, что ты делаешь для моего отца. Я искренне благодарна.

Последовавшая за этим тишина могла означать, что связь оборвалась, но я не была уверена. Затем он заговорил:

— Не нужно меня благодарить. Я просто выполняю свою часть сделки.

— Отправить папу первым классом в Швейцарию для восстановления не является частью сделки.

— Сегодня я должен присутствовать на благотворительном балу больницы Чарингтона. Ты идешь со мной.

— Во сколько? — прошептала я.

— Тебя заберут в 7 вечера.

— Хорошо.

— Ладно. Увидимся позже.

Связь оборвалась, я поднялась с кровати и направилась в гардеробную. Просмотрела платья. Они варьировались от ярких — красных, зеленых, розовых — до более нейтральных оттенков — серого и бежевого. Некоторые были сексуальными, а некоторые милыми, но платье не совсем подходило для моего настроения. Я знала, что на вечеринке будут светские львицы вроде Сиенны, и хотела выглядеть утонченной и уверенной в себе. Показать им, что мне не нужно ничье одобрение. Хотела надеть то, что никто другой не стал бы надевать.

Я повернулась к вешалкам с брючными костюмами.

Мой взгляд сразу же привлек сшитый на заказ белый костюм с легким блейзером. К нему прилагалась невероятно красивая кружевная блузка с высоким воротом. Я провела пальцем по тонкому материалу. Никогда в жизни я и представить себе не могла, что у меня будет что-то такое красивое или что я буду это носить. Я не примеряла его в тот день, когда его принесла Анна. Он был так похож на другой черный костюм, который я примерила, что Анна сказала, что он должен тоже подойти. Я сняла его с вешалки и переоделась.

Безусловно, костюм сел идеально, но оказался совсем не таким, как черный.

В черном я смотрелась взрослой и выглядела профессионально. Этот же цеплялся за каждый изгиб тела. Я могла только восхищаться искусным пошивом и тем, как великолепное кружево обрамляло мою шею.

Я разделась и быстро приняла душ, вымыв голову. Как только волосы высохли, я собрала их в высокий конский хвост. Надела брючный костюм и встала перед зеркалом. Чего-то не хватало.

Я открыла ящик с аксессуарами и остановила свой выбор на простой нитке жемчуга с золотой застежкой. Бусы были блестящими и роскошными и идеально дополняли наряд. Я села перед зеркалом туалетного столика и накрасила губы кроваво-красной помадой, завершив наряд такими же ярко-красными туфлями на шпильках от Лабутена.

Встав перед зеркалом, я с трудом узнала себя. Я выглядела как незнакомка. Очаровательная, уверенная в себе незнакомка. Будет ли Лука гордиться, держа меня под руку?

Возможно. Я на это надеялась.

Я проверила время, радуясь, что закончила приготовления примерно на двадцать минут раньше. Я нервничала, поэтому решила спуститься в Голубую комнату и выпить чего-нибудь. Небрежно перекинув пальто через плечо, я вышла. На полпути вниз по лестнице у меня зазвонил телефон. Я не узнала номер. Но, ответив на звонок, обнаружила, что это один из охранников у главных ворот.

— Здесь женщина, которая говорит, что она ваша сестра. Хотите, чтобы я ее впустил?

Я была ошеломлена и потеряла дар речи. Что, черт возьми, здесь делала моя сводная сестра? Как она вообще нашла это место?

— Мисс Моррисон? — вежливо позвал охранник.

Я крепко вцепилась в перила, и мой голос прозвучал странно, когда я сказала:

— Да, впустите ее.

Я замешкалась в огромном фойе, не зная, стоит ли мне подойти к входной двери и впустить сестру, или это было бы неправильно, но персонал Торрингтон-Холла управлял хорошо отлаженным кораблем. Охранник, должно быть, позвонил заранее мадам, потому что она уже выходила со стороны кухни. При виде меня, ее глаза расширились, затем она вежливо кивнула.

— Я провожу ее в музыкальную комнату.

Я устремилась по каменным плитам, цокот моих каблуков эхом отдавался вокруг, прошла в музыкальную комнату, где стоял рояль, и направилась прямо к бару. Выпивка мне требовалась больше, чем когда-либо. Я плеснула себе в бокал чистого виски и осушила его. Эффект был мгновенным. Алкоголь проник в пустой желудок, огнем распространяясь по всему телу и согревая. Раздался тихий стук в дверь, и вошла мадам.

— Мисс Диана Моррисон, — объявила она официально.

Я была потрясена. Никогда не думала, что мадам когда-нибудь будет обращаться со мной, как с хозяйкой дома, принимающей посетителя. Эта женщина намеренно провела меня наверх через лестницу для прислуги, когда я впервые приехала сюда.

— Спасибо, мадам, — ответила я с благодарной улыбкой.

Затем в поле зрения появилась сестра.

— Привет, — сказала она, ее яркая улыбка потеряла свой блеск при виде меня. Ее глаза округлились. Я знала, что это из-за того, как я выглядела. Пока я наблюдала за ней, она изо всех сил пыталась взять себя в руки.

— Привет, Диана, — тихо поздоровалась я.

— Мне принести чая или прохладительных напитков, мэм? — спросила меня мадам.

— Нет, спасибо, мадам. За мной через несколько минут приедет машина.

Она вышла и закрыла за собой дверь. Я повернулась к сестре.

— Ого, так ты теперь живешь здесь. Должно быть, тут мило.

— Как ты узнала, где я? — спросила я.

— Кэти упомянула, поэтому я решила нанести тебе визит. Посмотреть, как живут другие люди, — беспечно сказала она, закончив фальшивым смехом.

— Что я могу для тебя сделать, Диана?

Она не ответила. Вместо этого подошла к большой картине и остановилась, разглядывая ее.

— Красиво, да? Бьюсь об заклад, она, должно быть, стоит целое состояние.

Я ничего не сказала.

Она повернулась ко мне с фальшивой улыбкой.

— Так… ты его любовница?

Я пожала плечами.

— Полагаю, ты могла бы назвать это так.

— Должно быть, очень гордишься собой. Поймала такую крупную рыбу.

Я не собиралась доставлять ей удовольствие ответом. Я вздернула подбородок.

— Да, мне повезло.

В ее глазах промелькнула вспышка ревности, но исчезла за долю секунды.

— Мне нравится твой наряд. Блузка от Dior, да?

— Наверное.

Она кивнула.

— Да, от Dior. Я видела ее в осенней коллекции. У Ким Кардашьян такая же. — Она подошла ближе. — Мама сказала, что ты устроила так, чтобы ее с отцом отправили в Швейцарию на какое-то экспериментальное лечение в дорогой клинике для богатых и знаменитых.

— Не я, — поправила я. — Лука, вероятно, дал распоряжение своим помощникам.

— Конечно. Должно быть, здорово иметь прислугу, которая все делает за тебя.

Я взглянула на часы.

— Мне скоро нужно уезжать. Ты пришла сюда по какой-то причине, или только посмотреть, как живут другие?

— Да, на самом деле, причина есть. — Она сверкнула еще одной фальшивой улыбкой. — Я хотела спросить, не могла бы ты одолжить мне немного денег, Скай. Обещаю, что верну, как только смогу. Мне нужно оплатить несколько непредвиденных счетов.

— Да, могу. Но сначала мне нужно кое-что узнать.

Ее глаза сузились.

— Что?

— Ты… убила мои растения?

Она не ожидала такого, и у нее отвисла челюсть от шока.

— Что?

— Когда я пыталась обустроить маленький садик, ты губила мои растения? — медленно повторила я.

Она захлопнула рот и решительно отвергла это обвинение.

— Конечно, нет. Зачем мне делать такое? Я даже не люблю растения.

Но я видела вспышку правды в ее глазах. Это была она. Ревнивая отравительница. Как она, должно быть, ненавидела меня все эти годы. Так сильно, что ей было невыносимо видеть, как я преуспеваю даже в чем-то незначительном. Даже в том, что ее абсолютно не интересовало.

— Сколько тебе нужно? — тихо спросила я.

Она заколебалась.

— Пять тысяч.

Я посмотрела в ее жадные, лукавые глаза.

— Почему так мало? Оглянись вокруг. Здесь столько всего. Почему не попросить десять, двадцать или даже сто тысяч?

Она в ужасе уставилась на меня. Беспокоилась, что попросила слишком мало.

— Ну, я не хотела просить слишком много, но было бы лучше, если бы ты дала мне, то есть, одолжила, десять тысяч.

Я засмеялась.

— Что смешного? — спросила она.

— Ах, Диана. Не верится, как отчаянно я хотела быть твоей младшей сестрой, чтобы ты любила меня. Многие и многие годы я пыталась угодить тебе, но все это время ты обращалась со мной так, будто я кусок грязной жвачки на твоей красивой туфельке. А теперь ты приходишь сюда, желая, чтобы я одолжила тебе деньги, которые я заработала, занимаясь проституцией. Неужели ты не уловила иронии?

— Слушай, я знаю, что мы не ладим, но готова попытаться… ради родителей. Давай попробуем снова стать семьей, хорошо?

— Нет, — отрезала я. — Ты — яд, Диана, и я искренне желаю никогда больше не сталкиваться с тобой. Но, без сомнения, когда-нибудь пересекусь у папы дома, и тогда хочу, чтобы ты игнорировала меня, даже не смотрела в мою сторону, и я сделаю то же самое в отношении тебя.

Ее лицо побелело от гнева, и она показала свое истинное лицо.

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? Разоделась как королева, но по сути всего лишь проститутка. Не лучше шлюхи с улицы, выкидывающей фокусы за наличные. Не забывай об этом.

— А как ты назовешь женщину, которая пытается занять денег у упомянутой проститутки?

Ненависть сделала ее уродливой. С рычанием она бросилась вперед, нацелившись в меня ногтями. Я точно знала, каковы ее намерения. Ей хотелось разрушать. Разорвать мою прелестную кружевную блузку. Точно так же, как она убила мои растения и убедила меня, что мои волосы, за которые все всегда делали мне комплименты, уродливы и я должна покрасить их в каштановый или черный цвет.

Я двигалась слишком быстро для нее. Отступила в сторону, и инерция ее выпада безжалостно понесла ее вперед, и она с криком рухнула на пол. Она закричала со смесью раздражения, ярости и боли.

Я посмотрела на ее распростертую фигуру, и мне стало грустно. Она позволила ревности поглотить себя. Я не хотела причинять боль Лауре, поэтому никогда не рассказывала о Диане, даже когда она делала мне больно, но с меня достаточно. Я никогда больше не хотела видеть Диану.

Отвернувшись, я направилась к двери. Она кричала мне вслед, называла шлюхой и дешевкой, но ее оскорбления были как с гуся вода. Мне больше не было дела до того, что она говорила или думала. Я не обернулась. Мы закончили.

Мадам стояла за дверью и мрачно улыбалась мне.

— Вы идите, мэм. Серхио ждет вас снаружи. Я позабочусь о ней.

— Спасибо, — тихо поблагодарила я и вышла на улицу, на чистый свежий воздух. Я поступила правильно, и мне стало легче. Больше не притворяться ее другом. Даже для того, чтобы сделать Лауру счастливой.


Скачать книгу "Красавица и Чудовище" - Джорджия Ле Карр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Красавица и Чудовище
Внимание