Двойной мир. Орбитальная сага

Оксана Малинская
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: В детстве Энрико и его младшая сестра Терри были очень дружны. Но, когда он уехал учиться в колледж, девочка без вести пропала, и ее так и не нашли. Энрико обвинил во всем мать, перестал общаться с семьей и перебрался на соседнюю планету. Теперь у него есть жена, работа и комфортная жизнь, но Энрико до сих пор задается вопросом, что же случилось с Терри много лет назад. Вдруг его сестра до сих пор жива? Чтобы узнать правду, Энрико придется вернуться на родную планету и выяснить, какие тайны та скрывает. А тем временем на горизонте появляется бывший его жены Софьи, которому, похоже, что-то известно о происходящем…

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:29
0
681
65
Двойной мир. Орбитальная сага

Читать книгу "Двойной мир. Орбитальная сага"



Глава 12

Энрико с трудом сдерживался, чтобы не дать лучшему другу по морде. Мэри неподвижно сидела на каком-то старом стуле с поломанной спинкой и по-прежнему не шевелилась, вероятно, странное устройство до сих пор действовало. Взволнованной или обеспокоенной она не выглядела, но, вероятно, ее приучили сохранять спокойствие и хладнокровие в любой ситуации.

— Все очень просто, — Энрико постарался сказать это ровно, но местами в его голос все же прокрадывалась дрожь. — Ты похитил человека. Не важно, благие у тебя намерения или нет. Так делать просто нельзя.

— Послушай, — начал Зак. — Она нужна подземцам. Они попросили привести ее к ним — это я и хочу сделать. Как только придумаю как…

— Для начала тебе придется объяснить, что именно твоим подземцам от нее нужно.

— Я не знаю. Они мне не сказали. Но я знаю их достаточно давно, чтобы быть уверенным в том, что никто из них не собирается причинить ей вред.

Энрико надеялся, что, если он встретится и поговорит с Заком, ситуация каким-то образом прояснится. Что у друга отыщутся веские причины поступать именно так, и что он сможет согласиться с его действиями. Или, по крайней мере, понять, почему он это делает. Но все, что Энрико видел сейчас — обезумевшего слугу инопланетной расы, задумавшей их уничтожить.

Энрико покачал головой.

— Мэри, а ты что-нибудь скажешь? — спросил он свою сестру. — Ты вообще можешь говорить?

— Могу, — раздался приятный голос. — Но мне добавить нечего. Я уже сказала все, что знаю, Энрико. А происходящее, на мой взгляд, только подтверждает, что у так называемых подземцев намерения недобрые.

Девушка широко улыбнулась. Несмотря на готовность защищать свою сестру до последнего, Энрико подумал, что ему не нравится, как она себя ведет. Слишком спокойно. Как будто…

Но додумать эту мысль он не успел. Немного в отдалении, где-то около окна, очертания которого были лишь смутно видны в слабом свете фонаря, раздался какой-то треск. Все четверо обернулись на звук: Энрико, Софья и Зак настороженно, а Мэри — словно в предвкушении. А потом в проем влетел шар робота, который искусственным голосом продекламировал:

— Закари Палмер, вы арестованы по обвинению в похищении человека и нападении на вооруженные силы.

Зак сориентировался быстро. Покрепче схватив Мэри, он стал двигаться назад вдоль барной стойки, у которой сидел. Энрико понял, что он хочет выйти через задний вход. Робот тоже это осознал, а потому поспешил сообщить:

— Вы окружены. Сдавайтесь, и мы проявим к вам снисхождение.

Но Заку были не интересны их заявления. Вероятно, защитные устройства были все еще при нем, а может, и еще какие приспособления. Энрико зашипел от бессилия: эта история может повторяться до бесконечности. Они будут находить его и блокировать выходы, а он воспользуется одной из своих игрушек и сбежит. Энрико было подумал, что им никогда не остановить его, как вдруг в окно влетело еще несколько шарообразных роботов. Развив довольно большую скорость, они окружили Зака, а потом вокруг того что-то сверкнуло, и Энрико ясно увидел образовавшийся энергетический пузырь. И, как только друг попытался сделать шаг, его тут же чем-то отбросило назад так, что он упал — но в пределах нового поля.

В эту же секунду в одно из окон ловко влезла Михайлова. Ее обычно аккуратный пучок был слегка растрепан, но в остальном она была так же точна и собрана, как обычно. Немного посмотрев на то, как Зак пытается пройти через барьер, она повернулась к Энрико и сообщила:

— Мы проанализировали результаты всех сканирований, проведенных на базе, и кое-что обнаружили. Небольшое фоновое излучение на краю известных нам диапазонов, которое наш компьютер принял за помехи от нейрофона. Понять, чем можно перекрыть это излучение, оказалось совсем просто. Новое силовое поле, похожее на то, что использовал Палмер, но с инвертированными характеристиками, должно было создать аналогичную преграду для него.

— Быстро сработали, — с восхищением сказал Энрико. — Вы за нами следили?

— Ну неужели вы подумали, что мы просто так отпустим вас бродить по планете? И все же мы хотим спросить: почему вы не сказали, что знаете, где будет скрываться Палмер?

— Я не был в этом уверен, — соврал Энрико. — Это была просто догадка, которая пришла мне в голову, пока мы летели в аэрокаре. Уверяю, что мы не сговаривались, и что я не имею никакого отношения к тому, что собирался сделать Зак.

— Да мы так и поняли, — слегка усмехнулась Михайлова. — Мы вообще-то подслушали ваш разговор. Просто хотела убедиться. А теперь у нас небольшая проблема. Палмера-то мы захватили. А вот как достать вашу сестру из этого кокона, чтобы при этом не выпустить Палмера, этого я не знаю.

Энрико с беспокойством оглянулся. Зак несколько раздраженно сидел на полу, перебирая в руках какие-то маленькие шарики и кубики, словно обиженный ребенок со своими игрушками, в то время как Мэри равнодушно смотрела на все происходящее рядом с ним. Энрико опять кольнуло какое-то неприятное чувство, которое он поспешил отогнать. Несмотря на несколько отталкивающий характер Мэри, она все же была его сестрой. По крайней мере, он на это очень надеялся.

— Похоже, мы в тупике, — пробурчал Зак, ни к кому толком не обращаясь. — Не думаю, что у меня найдется что-то, способное пробить это ваше поле, но и вы не сможете ни переместить меня, ни извлечь желтоглазку, не рискуя лишиться своего преимущества. Что будем делать?

— На самом деле все очень просто, — вдруг заговорила Мэри. — Вы забываете о том, что я не человек, а Зак — да. Если вы перенастроите свои устройства так, чтобы удерживать людей, но не…

Зак поспешно что-то подкрутил на спине девушки, так что она замерла, приоткрыв рот на полуслове. Заостренные белые зубы ярко блестели в свете фонарей.

Михайлова задумчиво почесала подбородок.

— А это мысль. Я попрошу кого-нибудь с базы переслать мне результаты сканирования организма Мэри и перенастрою роботов так, чтобы силовое поле не реагировало на ее биологические показатели и позволяло пройти. Сейчас же этим займусь.

Лейтенант отошла в сторону, коснулась устройства связи за ухом и принялась с кем-то тихо переговариваться. Энрико тем временем подошел к другу на максимально возможное близкое расстояние и сказал:

— Ты хоть понимаешь, что ты натворил?

— Я разрушил нашу дружбу, да? — вздохнул Зак.

— Ты знал, как важна мне моя сестра. И все же похитил ее, даже не предоставив никаких достаточно убедительных объяснений твоему проступку.

— Прости, я не хотел тебя обидеть. Но лучше подумай о том, что натворил ты.

— Я? — Энрико сжал кулаки от возмущения. — Я не сделал ничего плохого! Не считая того, что ошибочно считал, что тебе можно доверять.

— Мне можно доверять. А вот ей — нет, — Зак кивнул в сторону молчавшей Мэри. — Ты ее совсем не знаешь. Ты даже не знаешь, действительно ли она твоя сестра. Твое желание найти Терри превратилось в какую-то навязчивую мысль. Ты не рассуждаешь здраво, выдаешь желаемое за действительное и вцепляешься в малейшее подтверждение своих бредовых идей.

— Кто бы говорил, — фыркнул Энрико, стараясь не показать, как его задели слова друга.

— Я не первый раз имею дело с подземцами. Они меня ни разу не подводили, и всегда помогали мне найти выход из трудных ситуаций. Это совсем не то же самое, что увидеть девушку, немного похожую на тебя внешне, и объявить ее своей сестрой.

— Все мне с тобой понятно, — презрительно фыркнул Энрико. — Ты шестерка этих гнусных тварей, задумавших нас уничтожить. Зря я вообще решил, что с тобой можно нормально поговорить.

— Ладно, — не стал спорить Зак. — Хочешь ненавидеть меня — твое право. В конце концов, что такое друг? Так, фигня, никому не нужная. Но я вот что тебе скажу. Можешь и дальше считать Мэри своей сестрой. Можешь пылинки с нее сдувать, любить ее, обожать, ставить на первое место всегда, даже когда она не права. Но заметь: ты уже изрядно напортачил в одних долгих отношениях. Постарайся не напортачить и в других.

Энрико оглянулся на Софью. Его жена робко присела на один из еще оставшихся целыми барных стульев, достала из сумки голографический планшет и пыталась что-то на нем прочитать, но, судя по остекленевшему взгляду, у нее это плохо получалось.

— Вы с Софьей, — продолжал Зак. — Одна из самых гармоничных пар, которые я когда-либо видел. Когда вы нашли друг друга и начали встречаться, я был очень рад. Я вижу, как ты счастлив с ней. Постарайся не потерять все это ради незнакомки, пусть даже она и в самом деле окажется твоей сестрой.

Энрико презрительно отвернулся. В отличие от Зака, Софья понимала его. Да, она пыталась защитить этого гнусного лжеца, но только потому, что он был его другом, и она, наверное, очень хотела их дружбу сохранить. Не ее вина, что Зак натворил таких дел.

Михайлова вновь подошла к нему.

— Кажется, мне удалось перенастроить силовое поле. Оно по-прежнему сможет удерживать Палмера, но ваша сестра должна быть способна выйти. Пусть попробует.

Энрико повернулся к пузырю, в котором сидели его друг и сестра. Зак широко ухмыльнулся:

— Она не сможет пошевелиться, пока я не сниму устройство с ее спины. А я этого делать не буду. Что дальше?

— Доктор Палмер, вы уже проиграли, — раздраженно заметила Михайлова. — Даже если вы не отдадите нам Мэри Дэвис, из сферы вам не выйти. Будете ждать, пока ваши друзья с другой планеты прилетят и выпустят вас? Или все же поступите, как разумный человек и пойдете нам на встречу? Напоминаю, что Мэри Дэвис тоже вполне живая. Хотите умереть от голода в этой клетке — ваше право. Но неужели вы обречете еще одного человека на такую ужасную смерть?

Зак посмотрел в глаза Энрико. Трудно сказать, что именно он там увидел, но все же он вздохнул и сказал:

— Ладно. Я знаю, что Энрико она очень дорога, и не хочу причинить ему еще большую боль. Я отпущу Мэри. Но умоляю вас, не верьте всему, что она говорит и тщательно проверяйте факты.

После чего Зак коснулся спины девушки, что-то там покрутил и снял устройство, положив его в карман своей куртки. Мэри тут же довольно потянулась, широко улыбнулась и с кошачьей грацией поднялась на ноги. Энрико с трудом удержался, чтобы не рвануть вперед и не заключить ее в крепкие объятия — он понимал, что его поле, скорее всего, не пропустит. Мэри посмотрела на него как-то игриво и насмешливо, а потом легко шагнула за пределы сферы, и силовое поле так и не причинило ей вреда.

— Молодец, лейтенант, — кивнула она Михайловой. — С мозгами у вас все в порядке. Обнаружь «Рассвет» вас в детстве, он бы непременно попытался завербовать вас в свои ряды.

— К счастью, я родилась и выросла на Жан Феликсе, а не на Огюсте, — сухо заметила Михайлова. — Ладно, раз уж вы вроде как родственники, я дам вам несколько минут. Но потом, мисс Дэвис, вы должны будете вернуться на базу. Адмирал Патель хочет с вами поговорить.

— А что будет с Заком? — спросил Энрико.

— Я пока не уверена, что мы сможем переместить его, не нарушив поля. Подержим его здесь, а потом, возможно, адмирал решит, что лучше всего с ним сделать. У него все еще очень много важной информации по поводу тех существ из подземелья. Надеюсь, он в будущем станет более сговорчивым.


Скачать книгу "Двойной мир. Орбитальная сага" - Оксана Малинская бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Двойной мир. Орбитальная сага
Внимание