Читать книгу "Ящик с костями"



Глава 27

Звонок, на который Кирби ответил в «Блэквотер», принес с собой новости, которых он и ждал, и боялся одновременно: из Темзы вытащили тело молодого человека, возможно, Эда Блейка. К тому времени, как он прибыл на Вестминстерский причал, рядом с которым водная полиция обнаружила тело, шел уже такой густой снег, что мешок с трупом стал белым. Кирби не понадобилось много времени, чтобы понять, что тело и правда принадлежит Эду Блейку. Черная змеиная голова выглядывала из-под рукава куртки мужчины, ее раздвоенный язык касался основания ладони – об этой примете Кобраку рассказал Гарри Джойс, дедушка погибшего.

Кирби вернулся в Маунт-Плезант в мрачном настроении. Все следователи надеялись, что Эдвард Блейк придет после пары бурных ночей, поджав хвост из-за доставленных неприятностей – его телефон украли, выкинули через забор, мобильный схватила проворная лиса и осторожно положила в отделении Китса рядом с телом бывшей медсестры. Все это чушь, конечно, но они надеялись на это, желая, чтобы фантазия стала реальностью.

– Кто-нибудь видел Пита? – спросил Хамер. Обращаясь к собравшимся полицейским, он выглядел каким-то побитым.

– Он собирался в хоспис, чтобы вернуть книгу посетителей. Скорее всего, ему помешала погода, – ответил Кирби, разговаривавший с другом по пути в Вестминстер.

Хамер раздраженно вздохнул и продолжил:

– Нам придется начинать без него. Как вы все знаете, теперь у нас есть второе тело. Лью? – он кивнул в направлении Кирби.

– Мы уверены, что это Эдвард Блейк, пропавший сталкер. На теле татуировка, совпадающая с его, вот на этом месте, – Кирби показал на запястье. – Предварительный осмотр показал, что его ударили по голове, задушили и скинули в реку. Скорее всего, он был уже мертв, когда упал в воду, но мы будем знать наверняка после отчета патологоанатома. Дедушке, Гарри Джойсу, придется провести официальное опознание, я загляну к нему, когда закончим здесь. Судя по всему, они были близки, и, как оказалось, мистер Джойс раньше работал в «Блэквотер», так что, возможно, он нам что-нибудь расскажет.

Хамер резко поднял взгляд.

– Мы узнали, что его дедушка работал в «Блэквотер»?

– Да, – ответил Кирби, глядя на Кобрака, который, как он знал, опрашивал Гарри Джойса по поводу его пропавшего внука. – Конни Дарк упомянула об этом в разговоре сегодня днем.

Хамер начал выходить из себя.

– Мистера Джойса опрашивали только касательно пропавшего внука. С ним не говорили о том, кем он работал почти двадцать с лишним лет назад, – пояснил Кирби.

Кобрак бросил на него благодарный взгляд.

– Ладно, значит, между Блейком и Эной Мэсси есть возможная связь, – проговорил Хамер. – Не забудь спросить его об этом, Лью.

Кирби кивнул.

– Как бы то ни было, мы знаем, что тут замешано и третье лицо. Блейк сам себя не задушил.

– Они могли действовать сообща, – заметил Кобрак. – Возможно, Блейк и третье лицо поссорились, и Блейка убили.

– Или Блейка и Эну убил один и тот же человек, но по разным причинам, – сказал Кирби. – Зачем Блейку договариваться со своей подругой Конни сходить в «Блэквотер» на годовщину смерти ее сестры, если он планировал кого-то убить той же ночью? Скорее всего, он стал чему-то свидетелем.

– Хорошо, отправляйся на квартиру Блейка, посмотри, есть ли там что-то интересное, – распорядился Хамер. – Компьютеры, телефоны, документы – все, что может связывать его с Эной Мэсси. В Ньюлэндсе изучают его электронную почту и звонки, но, возможно, у него было несколько устройств. Лью, когда встретишься с дедушкой, проверь, хранил ли Блейк что-то у него: возможно, второй компьютер или еще один телефон. И что насчет Свита? Пит говорил с ним вчера, да? – Хамер оглядел комнату, словно спрашивая: «Где же он, черт возьми?»

– Свит подтвердил, что был знаком с Эной, когда проходил лечение в «Блэквотер», – ответил Кирби, держа пальцы, чтобы Андерсон появился как можно скорее. – Она ему не нравилась, хотя он прямо об этом не говорит. Свит сказал, что она постоянно усыпляла его, что бы это ни значило. Ах да, есть еще привидение.

– Привидение? Боже, дай мне сил, – отозвался Хамер.

– Так я и подумал, – продолжил Кирби, – но, судя по всему, Свит видел его в ночь убийства у озера, которое находится всего в двух шагах от отделения Китса.

– Можем ли мы верить словам Свита? Вряд ли он является достоверным источником.

Кирби пожал плечами.

– Может, там было что-то, а может, и нет. Думаю, он что-то видел, но ему легче иметь дело с миром призраков, чем людей.

Хамер хмыкнул.

– Интересно, почему, – произнес он, вставая и подходя к фотографиям с места преступления. Он уставился на снимки «Блэквотер» и избитого тела Эны Мэсси. – Почему она? Почему сейчас? Она – наш ключ к разгадке, – он коснулся фотографии. – И еще кое-что. Мне придется дать Патрику Колдеру зеленый свет, чтобы он продолжил работы. Не могу больше заставлять его ждать, – говоря это, Хамер не смотрел Кирби в глаза. – Я позвоню ему первым делом в понедельник, – потом он отпустил группу и исчез в офисе, закрыв за собой дверь.

На Хамера оказывалось давление, это Кирби было ясно. Несчастный придурок управляет четырьмя недоукомплектованными командами по расследованию убийств и несет ответ перед комиссаром с пугающей репутацией. Вряд ли тот хорошо воспримет заявление о том, что их единственный подозреваемый – из мира духов. Ага, держи карман шире, подумал Кирби, возвращаясь к своему столу.

– Спасибо, Кирби, – поблагодарил Кобрак, последовавший за ним. – Насчет Гарри…

Кирби поднял руку, останавливая его.

– Все в порядке. Просто на Хамера давят, вот и все. Кажется, всех в округе что-то связывает с «Блэквотер»… – Дверь офиса распахнулась, и Кирби даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять, что это Андерсон.

– С ума сойти, вы будете довольны дядей Питом, – произнес Андерсон, опускаясь на стул. – Снова старая лапка принесла удачу…

Прежде чем он успел продолжить, из офиса вышел Хамер в пальто и шарфе.

– Если что, звоните, – рявкнул он, не глядя на них, и направился к лифту.

Андерсон вскинул брови.

– Он недоволен, что ты пропустил собрание, – пояснил Кирби. – Где ты, черт возьми, был?

– В хосписе. Пил чай.

– Чертовски здорово. И что тебе сказали чайные листья?

– Что ж, – Андерсон театрально покрутил кроличью лапку. – Во-первых, никто не мог сказать ничего плохого об Эне; во-вторых, никто не узнал украшения, найденные в ее доме; в-третьих, ни имена, ни письма никому ни о чем не говорили. И тут, когда я уже собрался уходить, один из работников сказал мне, что Эна постоянно навещала бывшую коллегу из «Блэквотер».

Кирби наклонился вперед.

– Бинго. И кто это?

– Маргарет Холидей. Она была медсестрой в «Блэквотер» в то же время, что и Эна. По словам сотрудника хосписа, женщины много лет работали бок о бок.

– И она все еще жива? – спросил заинтересовавшийся Кирби. Он был уверен, что убийство Эны как-то связано с ее прошлым.

– Ага. Дом престарелых в Эпсоме… – Андерсон заглянул в свои заметки. – Дом престарелых «Литтлдин».

Кирби повернулся к Кобраку, который стоял рядом и слушал.

– Позвони и узнай, можно ли сегодня навестить Маргарет Холидей – скажи им, что это срочно.

– Будет сделано, – ответил Кобрак и поспешил прочь.

– Они что-то еще рассказали про эти визиты? – спросил Кирби у Андерсона.

– Только то, что Эна навещала Маргарет Холидей каждые несколько недель, поскольку у той больше никого не было.

– Как заботливо. И никто в хосписе не упоминал, что на Эну были жалобы?

– Никто. Очевидно, она может служить всем нам примером, – произнес Андерсон, надевая на себя благочестивую маску.

– Ну, кому-то она явно перешла дорогу.

– И есть кое-что еще, – добавил Андерсон, который поднял лапку кролика как талисман, а потом стал рыться в чемоданчике, который принес с собой. – Гвоздь программы, – он театрально достал фотографию в рамке и передал ее Кирби.

Фотография была цветной, на ней была изображена Эна Мэсси на ступеньках хосписа. Загорелый мужчина в костюме вручал ей небольшой наградной знак. Под фотографией была подпись: «Эна Мэсси – лучший волонтер 2014 года».

– Да ты, черт возьми, шутишь, – проговорил Кирби, глядя на снимок. – Как Кобрак мог это упустить? – возможно, он все-таки был чересчур снисходителен к молодому сержанту.

– Он явно не заходил на кухню. Сотрудник предложил мне чашку чая, – Андерсон улыбнулся и погладил кроличью лапку. – Как я мог отказаться?

Кирби снова взглянул на фотографию и присмотрелся к мужчине, выдававшему Эне награду. Ошибки быть не могло. Это был Патрик Колдер.


Скачать книгу "Ящик с костями" - С.В. Кейн бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание