Хранительница для лорда, или дар на свадьбу

Юлия Нова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Я так и стояла, замерев, пытаясь понять, послышались мне тихие шаги или нет.
Выдохнула, когда прошло пару минут, и продолжила путь.
Рука, клещами схватившая меня за предплечье, заставила взвизгнуть и попытаться высвободиться. Хитрый захват, быстрое движение, и я оказалась прижата спиной к большому и крепкому телу неизвестного. А мой рот закрыла ладонь, не давая и шанса позвать на помощь.
Я замерла, как и мой пленитель. Однако ему быстро надоело молчание, и он тихо спросил, склонившись к моему уху:
— И куда же вы направляетесь, юная леди, тем более ночью?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:29
0
608
46
Хранительница для лорда, или дар на свадьбу

Читать книгу "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу"



Глава 12

Я видела, что лорд Норан Линси был рад проводить Джейн. Они вышли, а герцог всё так же серьёзно обратился ко мне:

— Так что, леди Бартон, вы поможете мне разобраться, что случилось и почему природа так возмущается? Вы же сами говорили, что стоит пообщаться с духами озера.

Я задумчиво спросила герцога:

— Скажите, ваше сиятельство, а озеро всегда было незамерзающим?

— Да, мне и родители рассказывали, что оно всегда было таким.

— Значит, там не только водный источник выходит, но и огненный, он и повышает температуру. А озеро большое. Значит, источник мощный и скрытый от лишних глаз. Огненным духам не нравится соседствовать с водниками, думаю, в озере мы их не найдём. Придётся пригласить духов огня и делиться силой, чтобы они выяснили, что именно происходит с источником огня в озере. Если он там есть. А с этим справитесь вы, мне не потянуть.

— Вы так уверены, что причина именно в нём? Почему?

— Водные бы мне намекнули, если бы знали точно, даже в присутствии чужачки. К огненному источнику они не полезут, хотя опасность почувствовали, когда Джейн принесла магическое растение, и у них стало больше силы. Магией источника они не могут питаться, она плохо подходит. А магические растения, которые сами питаются силой от таких мощных источников, как раз и сделали духов сильнее. Но духи воды, живущие в вашем озере, всё равно не помогут с огненным источником, нужно попросить огненных, вас они точно послушают.

— Хорошо, леди Бартон. Завтра днём будут гуляния и катание на горках. Я заберу вас оттуда и мы вместе с небольшой компанией верных людей отправимся к озеру. Ехать туда недалеко. Как мне нужно приготовиться к встрече с духами?

Я пожала плечами отвечая:

— Никак, ваше сиятельство. Ни вам — владетелю, ни мне, разговаривающей с духами, лишние атрибуты не нужны. Тем более ваши духи получили недавно подарок, а кто или что будет в озере помимо духов воды, вы узнаете на месте. Легче всего вам самому спросить, чего хотят хранители ваших земель.

Герцог Стретин с усмешкой ответил мне:

— Хранители моих земель? Вы всё ещё верите в эти детские сказки, леди Бартон?

А я разозлилась. Правда. Потому что герцог и сам видел, чувствовал, присутствовал. Тогда откуда столько недоверия? Разве он не понял, кого именно встретил в том лесу? И тут осознание пришло ко мне. А ведь и правда, он и не смог бы просто так почувствовать, потому что магически не проводил нужный ритуал принятия своих земель, не имел такой связи с духами, как и должен был иметь настоящий владетель. Это я могла, но не маг стихий.

Но злость толкнула на необдуманный ответ:

— Это вы, ваше сиятельство, всё ещё верите в сказки. Правда же в том, что ваши земли ослабли, а ещё у вас большой кусок мёртвых земель. А пустоты в природе не бывает, поэтому земли как пиявка высасывают силу безвозвратно, а вы словно слепые котята живёте, празднуете, веселитесь. Будто празднуете на костях могил предков. И знаете, что случится дальше?

Я почувствовала чужие руки на своих плечах, сжимающие меня, гнев в лице того, кто мог уничтожить меня щелчком пальца. Так близко, так завораживающе страшно, что я резко замолчала застыв. Смотрела в полные гнева глаза, сверлящие, желающие уничтожить, а дальше произошло что-то очень странное.

Герцог оглядел меня и взгляд его изменился, став немного растерянным, брови нахмурились, а потом…

Рука герцога медленно поднялась к моему лицу, прошлась по щекам, а только сейчас я поняла, что они мокрые. Я плакала? Почему? Рвано вздохнула, понимая, что причиной было бессилие. В своём положении я ничего не могла сделать, чтобы меня просто выслушали и проверили. Не поверили, нет, но хотя бы засомневались и проверили.

— Вы плачете, леди Бартон, вам горько и больно. Почему? Что вам до чужих дел?

Я захлопала глазами, растерявшись, а потом гнев вспыхнул во мне с новой силой. Выдохнула, понимая, что второй раз не стоило наступать на ту же мозоль. Поэтому я ответила герцогу уже не так резко:

— А вам что было, ваше сиятельство, до того, что первый военачальник нашей армии погиб почти в начале боёв? Вы ведь были командующим частью войск, то есть одним из. А ведь вы сами выдвинули свою кандидатуру королю. А тот, зная вас, и назначил. Но вы были достаточно молоды, тем более для военачальника всей армии. Так зачем вы это сделали? Пусть других, более зрелых и опытных, король бы и выбрал.

— Это мой принцип, леди Бартон. Кто, если не я? Я подходил лучше остальных именно в той ситуации.

— Вот вы и ответили на свой вопрос. Я сейчас здесь. И кто, если не я? У вас, ваше сиятельство, свои цели, у меня свои.

Мой собеседник усмехнулся и поправил меня:

— Э, нет, леди Бартон, цели у нас как раз очень похожи, и способы их достижения. А ещё жизненные принципы.

Я пожала плечами, не желая спорить, и поняла, что герцог всё ещё держит меня за плечи и стоит слишком близко. Недопустимо близко. Повела плечами, и меня отпустили, внимательно наблюдая.

Поняла, что чудовищно устала. Помощь подруге, возвращение обратно, превратившееся в настоящее испытание и этот разговор. Мне нужно было передохнуть, что я и озвучила герцогу.

Он окинул меня внимательным взглядом, кивнул и отпустил, на прощание напомнив:

— Завтра, леди Бартон, я отправлю кого-то из своих воинов предупредить вас заранее. Мне бы хотелось сделать всё незаметно, не привлекая лишнего внимания. И ещё…

Герцог задумчиво посмотрел на меня и добавил:

— Я бы хотел, чтобы там присутствовала моя младшая сестра, она как раз приехала, пока вы ездили к озеру. Жаль, что встреча прошла несколько скомкано и мне срочно пришлось отправиться на поиск потеряшек.

Я опять пожала плечами, соглашаясь и с младшей сестрой герцога. Главное было, чтобы мои родители не узнали, да и лишние свидетели тоже были ни к чему, что я и озвучила герцогу. Решила, что разговор окончен, попрощалась кивком головы, но меня ввёл в ступор вопрос герцога:

— Осталось последнее, леди Бартон, выяснить, какова будет цена вашей помощи.


Скачать книгу "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" - Юлия Нова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Хранительница для лорда, или дар на свадьбу
Внимание