Хранительница для лорда, или дар на свадьбу

Юлия Нова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Я так и стояла, замерев, пытаясь понять, послышались мне тихие шаги или нет.
Выдохнула, когда прошло пару минут, и продолжила путь.
Рука, клещами схватившая меня за предплечье, заставила взвизгнуть и попытаться высвободиться. Хитрый захват, быстрое движение, и я оказалась прижата спиной к большому и крепкому телу неизвестного. А мой рот закрыла ладонь, не давая и шанса позвать на помощь.
Я замерла, как и мой пленитель. Однако ему быстро надоело молчание, и он тихо спросил, склонившись к моему уху:
— И куда же вы направляетесь, юная леди, тем более ночью?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:29
0
608
46
Хранительница для лорда, или дар на свадьбу

Читать книгу "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу"



Глава 25

Честно говоря, после ужина я хотела продолжить приведение к идеалу вместе с мастером нашего ритуала. Но Алия, подошедшая ко мне, посмотрела в глаза так, что я отказать не смогла её просьбе:

— Останься, Лиз, я… — Алия бросила быстрый взгляд на принца, и тут я поняла, что та волнуется из-за его присутствия.

Я показала краем глаз в ту же сторону и тихо спросила:

— Из-за нового гостя?

Заметила, что щёки Алии чуть покраснели, и она, словно признавалась в чём-то постыдном, ответила мне так же тихо:

— Да, Лиз, из-за него. Только тихо, я не люблю об этом вспоминать. Да и не хочу, чтобы кто-то услышал. Я в первый раз увидела его года два назад, или чуть меньше. Мне тогда только четырнадцать доходило, и я была несколько наивна, Лиз. И влюбилась, как дурочка, вот правда. Искренне думала, что мои взгляды незаметны, пока брат серьёзно не поговорил со мной, объяснив, что даже думать об этом рано. Говорил долго, объяснял, а мне было обидно, что о моих чувствах так просто говорят, всё раскладывая по полочкам. Знаешь, как было стыдно. Я сразу поняла, что они обсуждали меня и ОН попросил брата поговорить со мной серьёзно. Я тогда не спала всю ночь, провертелась, словно на огне, думала, думала. А утром, ты знаешь, посмотрела на НЕГО по-другому и поняла, что и ладно. Разозлилась я тогда сильно и просто запретила даже думать о нём, о возможном совместном будущем. Нашим, общим, понимаешь? А он перестал наезжать к брату, так, редко бывал, всё больше Рейн к нему ездил, совмещая поездку по делам и встречу с другом.

Я взяла Алию за руки, показывая, что поддерживаю её и понимаю. Та вздёрнула нос со словами:

— Не жалей меня, Лиз, я давно уже справилась. Уверена, всё дело в ритуале, поэтому Рейн и позвал его. Мы обязательно справимся, тем более брат разговаривал с мастером. И тот успел уверить его, что ты настоящее сокровище, составила почти идеальный во всех смыслах ритуал. И подстраховку для меня предложила. Ты помнишь?

Я кивнула, начиная понимать, к чему Алия это говорит. И уточнила:

— Нужен почти резонанс, Алия. У тебя с принцем настолько близкая магия? Ты не преувеличиваешь?

— Она очень похожа, Лиз. Брат мне тогда всё подробно рассказал, да и мастер потом объяснял. Как раз поэтому и произошёл резонанс наших душ, и я так запала на него. Он даже не частичный, он почти полный, Лиз. Этого я и боюсь во время ритуала. А вдруг я снова влюблюсь как глупая курица? И буду вздыхать по этому чёрствому…

Я незаметно дёрнула Алию за рукав, и она замолчала, захлопав от неожиданности глазами. А потом благодарно посмотрела, когда поняла, что к нам подошёл её брат вместе с принцем.

На удивление моя новая подруга держалась достойно, с лёгкой улыбкой приветствуя принца, а я даже немного волновалась в начале, благо герцог почти всё сделал за меня, представляя меня второму принцу королевства.

Вильгельм Ганновер не разочаровал меня, оказавшись сдержанным, обаятельным и если бы не внимательный, острый взгляд воина и сильного мага, я бы расслабилась от такого лёгкого, приятного общения.

Оказалось, что оба друга не виделись давно и попросили не говорить сегодня о делах.

— Завтра мы всё обсудим, думаю, послезавтра будет наиболее удобное время для ритуала. Через неделю Алии исполнится шестнадцать, и мощный ритуал перед полным принятием дара пойдёт на пользу, после же станет невозможным как минимум месяц. — Герцог был убедителен и улыбался искренне, явно радуясь встрече с другом и приятным вечером.

Послышались звуки музыки, объявили танцы, и герцог с улыбкой поклонился мне, затем сестре и предложил принцу:

— А давай-ка вспомним, Вильгельм, нашу бурную юность. Тем более лучшие партнёрши для танца уже перед нами. — И уже мне: — Леди Бартон, позвольте пригласить вас на танец.

И только начав танцевать, я поняла, почему герцог так благодушен, почувствовав, что они с принцев явно начали отмечать встречу не за ужином.

Решила не переживать за взрослого мужчину и отдалась танцу, следуя за уверенными движениями партнёра. Да, в объятиях герцога мне было и волнительно, и так надёжно, что не хотелось, чтобы этот волшебный танец прекращался. Я думала, что смогу так танцевать всю ночь, пока голос партнёра не разрушил эти мечты:

— Думаю, следующий танец я станцую с сестрой, похоже, ей этот танец не доставил никакого удовольствия. Вы же не против, леди Бартон, станцевать следующий танец с принцем? Такое ощущение, что сестра на пределе, что-то у неё с Вильгельмом не пошло.

Я поискала глазами пару и поняла, что герцог был прав. Алия была несколько зажата и старалась не смотреть на партнёра танцуя. Принц явно был недоволен этим равнодушием и бросал на Алию хмурые взгляды. Или она успела ему что-то сказать? Надеюсь, она удержалась от глупостей.

С последним аккордом герцог перехватил их, и мы встретились опять в тесном кругу. Я заметила удивлённые взгляды родителей, злой — сестры, поняла, что Джейн прекрасно проводит время с лордом Линси. Сейчас она стояла и беседовала с ним и отцом, не особо обращая внимания на остальных. Ясно, наслаждалась своим счастьем. И правильно.

Так засмотрелась на подругу, что не заметила приблизившегося кавалера и вздрогнула от голоса принца Вильгельма:

— Позвольте вашу руку, леди Бартон.

Я улыбнулась, следуя за принцем в центр зала, думая, что у Алии как минимум хороший вкус на первую любовь. И чуть сбилась с мелодии, когда услышала вопрос:

— А вы не в курсе, почему Алия так холодна со мной, леди Бартон. Она сказала, вы подружились с ней, да и шептались о чём-то недавно. Неужели никак не может забыть тот случай?

— Какой, ваше высочество?

— Так вы не в курсе? Тогда я не вправе обсуждать с вами личные дела леди Алии. Забудем, лучше расскажите мне, каково это — запросто общаться с духами? Мне бы и самому хотелось понять, каково это. Я магически принимал свои земли, но вот с ритуалом, о котором сказал мне Рейн, я не имел дела. И в чём же разница, вы можете объяснить коротко?


Скачать книгу "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу" - Юлия Нова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Хранительница для лорда, или дар на свадьбу
Внимание