Апостат

Михаил Злобин
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Финальная часть истории грешника. Пройден длинный и кровавый путь, сделавший из гонимой страждущей души свирепого и безжалостного демона. И теперь перед героем в полный рост встает непростой выбор. Поддаться соблазну, вкушая нечестивую, но такую доступную силу, и наслаждаться властью над смертными, или попытаться сбросить с себя ярмо Дьявола и отыскать собственную дорогу?

Книга добавлена:
13-10-2022, 16:44
0
367
70
Апостат

Читать книгу "Апостат"



Глава 11

Свой отряд орденцев я вел к столице быстро и без остановок. Передвигались мы не по оживленным трактам, а по проселочным дорогам и преимущественно ночами. Практически каждый переход выжимал силы из людей, заставляя к утру валиться с ног. Они иссушали свои Искры до самого предела, преодолевая последние километры уже на голой силе воли и упрямстве. Спали мало и прямо на земле. Но никто из жрецов не роптал и не возражал против такого ритма.

Обеспечение отряда из двухсот человек я взял целиком на себя. Прихватив с собой почти три килограмма золотых акатов, я скупал все продовольствие, которое только мог найти в крохотных деревеньках, попадающихся нам по пути. Постоялых дворов избегали, мылись в реках и озерах, запасы воды пополняли там же. И чем ближе мы продвигались к Агату, тем заметнее становилось, что империя готовится к войне…

Повсюду нам попадались военные отряды, груженные провиантом обозы, вереницы телег со сложенными шатрами и следы стоянок крупных воинских формирований. Иилий стягивал все доступные силы к столице, намереваясь отправить несметные орды своих солдат на Махи. Я предполагал, что он намеревался отправить против меня никак не меньше половины всей объединенной армии Исхироса. Ведь аристократические роды способны поставить в строй никак не меньше двадцати тысяч прекрасно обученных мечников. К ним следует прибавить три народных легиона, перешедшие под мои знамена. Это уже сама по себе весьма грозная сила, вдобавок подкрепленная монолитом неприступных тройных стен. Про солдат удачи и наемников, которых совет родов мог при необходимости привлечь на свою сторону, я даже и не говорю. А ведь помимо этих войск ко мне примкнули еще и жрецы Костяного Меча, чья численность в провинции достигает почти четырех тысяч человек. И я боюсь, что Иилий о них уже знает, ведь такое шило очень сложно утаить в мешке.

Как бы я не старался, а переловить всех сторонников императора в огромном городе было не так-то и просто. Полагаю, что таковые все равно остались, несмотря на усердные чистки, устроенные моими людьми. Хоть я и установил первым делом контроль за всеми городскими голубятнями и фельдъегерскими станциями, но отследить каждого, у кого завалялась клетка с пернатым вестником было попросту невозможно.

Собственно, по этой самой причине мы с отрядом и не стремились афишировать свой маршрут. Ведь если нас перехватят, мне предстоит либо рисковать уставшими людьми, которых и так совсем немного, либо самому лишний раз испытывать судьбу в противостоянии с демонической сутью. А мне и того, и другого хотелось бы избегать, покуда совсем уж не прижмет.

Но создатель, ежели таковой существует, оказался к нам милостив. А потому до Агата мы добрались без происшествий и приключений. И вот уже тут, в логове Иилия, нам предстояло самое сложное – добраться до портов незамеченными и сесть на судно. Видят боги, если б до Дикого континента отправлялись корабли еще из какого-нибудь места, мы непременно двинулись бы туда. Хотя, в принципе, ничего не мешало нам захватить чью-нибудь посудину и отправиться к месту назначения с любой точки побережья. Однако в этом случае, по прибытию в порт Ши-уанг, нас бы обязательно сдали. И уж тогда возвращение к имперским землям через враждебно настроенный гарнизон поселения оказалось бы под большим вопросом.

Потому, дождавшись наступления безлунной ночи, я разделил храмовников на шесть отрядов и приказал им ждать. Мне предстояло по воздуху долететь до причалов, и там найти корабль, который согласится принять две сотни лишних ртов. И скажу сразу, задача это была отнюдь не из легких…

Паря на высоте нескольких сотен метров, я без особого труда ощупывал нитями Искры пространство подо мной. Отыскав безлюдное место, я сложил крылья и камнем рухнул вниз, притормозив только у самой земли, чтобы не расшибиться. Приведя себя в божеский вид и надев рубаху, я отправился вдоль пирсов, которые даже ночью кишели разноместным людом. Причем, весьма прохиндейского вида, надо заметить…

На юного мальчишку весьма приятной наружности, меня то бишь, портовые обитатели обращали довольно много внимания. Подвыпившие матросы пытались либо втянуть в драку, либо затащить в кабак. Потасканные уличные девки заигрывающе улыбались и манили в свои душные кулуары. Мутные дельцы предлагали купить у них во-о-он за тем углом по дешевке нечто очень ценное. Но я шел к кораблям, не обращая внимания на все это отребье. И они, видя мою уверенность и снисходительное безразличие, не решались сильно мне докучать.

Добравшись до пристаней, я принялся высматривать подходящие суда. Груженые и мелкие отбросил сразу, поскольку одни еще не скоро выйдут в море, а другие попросту не вместят такое количество пассажиров, которое мне нужно. Военные исхироские галеоны и вовсе обходил стороной по известным причинам. Захаживал лишь на крупные торговые каравеллы, желая узнать, не желают ли капитаны хорошенько подзаработать. Но, к сожалению, пока удача не спешила мне благоволить.

Улыбнуться мне госпожа фортуна соизволила лишь раз на пятый или шестой, когда я заприметил почти разгруженную пузатую баракку. Даже в темноте она выглядела весьма потрепанной и битой морской жизнью, но при этом достаточно вместительной. А что это могло значить? Правильно. Скорее всего капитан этой развалюхи остро нуждается в деньгах, которые я готов ему предложить.

На мостках плавучего недоразумения меня встретила пара откровенно бандитской наружности матросов, рассматривающие мою расстегнутую на груди дорогую шелковую сорочку с непередаваемой смесью жадности и пренебрежения. Они сразу же подошли ко мне, щеря коричневые гнилые зубы в широких ухмылках, и я подумал, что на этот раз точно попал по нужному адресу.

– Чего тебе, малышок? – Ехидно осведомился один, красноречиво поглаживая рукоять абордажной сабли. – Потерял свою мамочку?

– Проводите меня к капитану, – непререкаемо распорядился я, – если он еще не покончил с собой от стыда за эту грязную посудину и свою команду недоумков.

Заслышав мой дерзкий ответ, парочка моряков сначала выпучила глаза, а потом откровенно по-разбойничьи расхохоталась.

– Какой забавный говнюк! – Толкнул говоривший приятеля в бок локтем. – Как думаешь, Лис, отрезать ему болтливый язык прямо тут, или лучше отвести в трюм?

– Я вам обоим сейчас яйца отрежу, идиоты, – рявкнул я, упреждая ответ второго матроса, – если сей же миг не проведете меня к своему капитану!

Парочка морских головорезов немного стушевалась от демонстрации моего бесстрашия. И на их щербатых лицах сейчас в полной мере отражался тяжкий мыслительный процесс. А с чего, собственно, какой-то малец столь нагло себя ведет? Может, у него и правда есть какие-то дела с главарем, и лучше его отвести, куда требует?

Спустя непродолжительное время, они все-таки пришли к правильному выводу, и тот, кого напарник назвал Лисом, отправился куда-то вглубь плесневелых недр баракки. Пока его не было, оставшийся матрос с нескрываемым интересом рассматривал отметины на моем теле, что выглядывали из-под рукавов и расстегнутого ворота.

– Это где тебя так? – С любопытством спросил моряк.

– Не твое собачье дело, – огрызнулся я, и собеседник неодобрительно цыкнул, мстительно прищуриваясь.

Я уже понял, что за публика собралась на этом корыте. Контрабандисты, пираты, наркоторговцы, а может все вместе взятое. Стало быть, церемониться с этим отребьем смысла не было никакого. Они понимают только язык силы и чураются дипломатии. Такие прислушиваются лишь к звону желтого металла, либо шороху стали. А уж тратить слова на пройдоху, стоящего в самом низу их иерархии, тем паче не стоило.

Лис вернулся быстро, и издалека махнул мне рукой, подзывая. Я отправился к нему, сопровождаемый неприязненным взглядом его напарника, и вскоре уже оказался возле засаленной деревянной дверцы.

– Капитан ждет, заходи, – коротко поведал мне сопровождающий, и я без стука вошел в каюту.

Внутри царила полутьма, разгоняемая единственной закопченной масляной лампой. Старый рассохшийся стол, выглядящий ничуть не лучше остального судна, как и колченогие стулья вместе с кривыми полками. Вот только посередь всей этой постыдной нищеты восседал импозантный мужчина средних лет, при взгляде на которого в голове возникало лишь одно слово – «Авантюрист».

Здешний хозяин носил иссиня-черный удлиненный камзол, стильно приталенный в соответствии со столичной модой. На голове у него красовалась широкополая шляпа с гигантским пером, а с шеи до груди каскадом спускалось белоснежное кружевное жабо. В общем, он тут смотрелся возмутительно чужеродно, являя собой полную противоположность дряхлой посудине.

– Какой необычный гость ко мне пожаловал! – Радушно улыбнулся франт и приглашающим жестом указал на один из перекошенных стульев. – Разрешите представиться, меня зовут Марсен. Моя достопочтенная матушка назвала меня так в честь героя-отца, избороздившего все моря в этой части света! Злые языки, правда, поговаривают, что она видела его лишь однажды. Пьяным в кабаке. Но это все домыслы, уверяю! Хотя и признаю, что слышал о нем только с ее рассказов. Кхе-кхе, так что привело вас, молодой человек, на борт моей прекрасной «Рыси?»

Так… что-то я не понял… вот эта перевернутая бочка, обгаженная всеми чайками побережья, это «Рысь?» А этот человек, похоже, является редким ценителем ядовитого юмора. Более неподходящее название для такого, с позволения сказать, корабля даже и придумать сложно.

– Вижу-вижу, как иронично изгибаются ваши брови, юноша, – усмехнулся капитан. – Да, я прекрасно понимаю, что мое судно сейчас переживает не лучшие свои годы. Но можете мне поверить, эта красотка еще на многое способна! Наверное, вы и сами это понимаете, ведь иначе не стали бы даже ступать на сходни. Так что вам надобно?

– Мне нужно перевести группу человек в кое-какое место… – начал было я, но Марсен тут же меня прервал.

– О-о-о, нет-нет-нет, юный господин! С опальными аристократами я не работаю, уж извините. Гневить правителя империи и помогать его врагам – это последнее, что захочет сделать честный капитан. И не надо так удивляться! Ваша манера держаться выдает в вас высокородного даже больше, чем рубашка из кенсийского шелка. А потому, прошу, покиньте мое судно!

– Вы сделали неверные выводы, капитан, – позволил я себе ухмылку. – Я клянусь вам, что как только вы увидите новых пассажиров, то сразу же поймете, что никакие они не дворяне.

– Хм… тогда прошу прощения, – нисколько не смутился мужчина. – Куда же вы, в таком случае, намереваетесь отправиться?

– На Дикий континент.

– Ц-ц-ц-ц, – поцокал мой собеседник, качая пышным пером на своем головном уборе. – А вот тут я точно вам не помощник. Такой дальний путь идет вразрез с моими ближайшими планами.

– Если так, то я готов щедро компенсировать все ваши потери, господин Марсен, – понизил я голос до многозначительного шепота. – И не чем-нибудь, а чеканным золотом.

Сунув руку за пазуху, я извлек оттуда туго набитый кошель, в котором даже по самым скромным прикидкам звякало никак не меньше полутора сотен акатов. При иных обстоятельствах, за такие деньги можно было зафрахтовать эту беременную старю «Рысь» вместе со всей командой на ближайшие пару лет. А тут я предлагал столь баснословную награду за один лишь только проезд до соседнего материка. Так что в глазах контрабандиста мгновенно зажегся подленький огонек неподдельной алчности.


Скачать книгу "Апостат" - Михаил Злобин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание