Чужая невеста, или Поцелуй Дракона

Алиса Хоуп
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Книга 1

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:24
0
1 733
51
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона

Читать книгу "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона"



Глава 15

Какая ирония. Один, высохший сухарь, проживший более полусотни лет, предложил стать его супругой лишь для того, чтобы у его внучки появилась мать. Второй же, весьма привлекательный молодой мужчина в самом расцвете сил, с телосложением, которому многие позавидовали бы, и голосом, одним звучанием вызывающим легкий трепет, изъявил желание сделать меня своей любовницей. И они оба вроде бы предоставили выбор. Дали время на размышления. Но выбора, как такового и не было. Вемунд отказался от настоящей Каталины в мою пользу лишь из-за обмана. Он уже потратился на редкие ингредиенты, поделился домыслами по поводу моих способностей, знал о неприятных тонкостях спящего дара, а также сегодня утром явился в мою комнату и вручил компас в качестве демонстрации его серьезных намерений. Правда, попросил пока не использовать артефакт… Роуэн же попросту не собирался принимать отказа.

Раздраженная, я выпрыгнула из кареты и направилась к указанной Хранителем двери. Цветы! Они были повсюду, источали дивный аромат, который в состоянии перебить любой запах.

И только меня осенила догадка, что именно это место я видела через щелку, когда Моряк решил порадовать главаря местного братства особым «подарочком», как к нам вышла знакомая дама в цветастом чепце.

Вот почему так? Я отправилась одна на поиски медальона в надежде, что он потерялся во время побега где-нибудь под мостом, а не в самом логове бандитов. Что теперь делать?

- Доброго дня, милорд, - поприветствовала Роуэна женщина, однако не спешила приближаться к прилавку. И дверь не прикрыла. - Вам помочь с выбором букета?

- Да, мне для спутницы нужен самый красивый, - оценив мою реакцию, завел Хранитель правую руку за спину.

Между его пальцев образовались маленькие молнии. Левой он оперся на стол, изображая расслабленность и желание скупить здесь все.

Я же, незаметно дернув мужчину за камзол, осторожно двинулась к выходу. Знала, что ничего хорошего сейчас не произойдет, поэтому решила переждать бурю и в спокойной обстановке придумать план действий. В данной ситуации он оказался бы кстати.

Но не успела я сделать и пары шагов, как из-за спины Клары появился Моряк. Достал «электрошокер», однако Роуэн оказался быстрее. Раздался хлопок. Все вокруг застыло. Перед моим носом зависли в воздухе пылинки, женщина замерла с открытым ртом, наверное, собираясь позвать на помощь, а ее приятель превратился в живую статую с гримасой злости на лице. Оскал, выставленная вперед рука и меняющиеся эмоции во взгляде. Хранитель вздохнул, недовольно покачал головой.

- Они с кем-то вас перепутали, значит?

- Именно так, - с трудом улыбнулась я. По сути, это было правдой. Они приняли меня за Каталину! - Уходим, милорд.

- Уверены?

Маг обошел прилавок, приблизился к неподвижному Моряку. Заглянув в приоткрытую дверь, вздернул брови.

- А я с удовольствием остался бы. У нас теперь личные счеты.

- Милорд, - занервничала я, опасаясь худшего. Хоть на меня магия не действовала, однако я чувствовала пощипывание на коже. И оно уменьшалось. К тому же хватит с братства Змей того, что главарь ушел в мир иной. Эти люди передо мной особо ни в чем не виноваты. - Вы предлагали показать меня лекарю, сейчас самое время.

Роуэн вырвал из рук Моряка «электрошокер». Осмотрел его, взвесил на ладони. Недовольно перевел взгляд на бандита и направился ко мне, как раз в момент, когда окружение начало понемногу изменяться. Колокольчик над дверью издал глухой звон. Горшок задетого цветка покачнулся.

Мы выбрались на улицу, и тут же слуха коснулись грохот, крик о помощи и ругань. Призывно открылась дверца кареты. Я спешно забралась в экипаж и облегченно выдохнула, едва кони резво двинулись с места. Нам вслед раздался свист. Я дернулась, чтобы выглянуть в окно, но Моддан не позволил.

- Искомый предмет хоть ваш?

- Конечно!

- Каталина, вы жить без неприятностей не можете? И куда смотрит ваш брат, раз отпускает без сопровождения на подобные прогулки? С братством Змей шутки плохи. Это не один-два человека, которые прячутся в съемной комнатушке, а целая сеть, раскинувшаяся по всей империи. Я наслышан об их возможностях, и они впечатляют.

- Зачем вам эта вещь? - указала я на «электрошокер» в руках мага, решив перевести тему разговора.

Не следует ему знать всех подробностей. Лучше умолчать о смерти Добряка, а также о наших с Барионом отношениях. Кстати, почему он жив? Помнится, перед моим побегом поцелуй случился…

- Отдам жандармам, - поделился планами Роуэн, продолжая источать волны негодования. - Уверен, из-за своих свойств вещь незаконная и должна быть исследована. Основная защита столицы строится на магии, поэтому ее подавление влечет определенные последствия, возможно, плачевные. - Как вы себя чувствуете? Уже лучше? - сухо уточнил, хотя казалось, что желал продолжить свою тираду и с пристрастием отчитать меня. - Впредь не пытайтесь манипулировать мной, изображая внезапную слабость. Не люблю эту женскую черту. Вам не стало плохо, вы всего лишь испугались.

Я дернула плечом, не собираясь оправдываться. Не говорить же, что усомнилась в его способности побороть всех мужчин, которые явились бы на подмогу Моряку. Тем более этот «электрошокер» - не последняя безделушка, используемая ребятами из братства. У них в подвале за надежно запертой дверью есть много всего.

- Что ценного в вашем медальоне? - уже более мягко поинтересовался он.

- Это подарок мамы, - опустила я глаза на сцепленные в замок пальцы. - Единственное, что от нее осталось. Понимаю, для вас это очередные женские глупости, не достойные внимания…

- Отчего же? - мужчина подался вперед и обхватил мои руки своими.

Я попыталась высвободиться, чувствуя себя неуютно от прикосновений Хранителя. Подняла голову и затаила дыхание. Серые глаза будто налились сталью. Я почувствовала на расстоянии тяжесть его взгляда. То, как скользнул ими по бровям, очертил скулы, затем подбородок и задержался на губах. Во рту пересохло. Щеки запылали, стало нечем дышать. Исчезли посторонние звуки и даже стены кареты… Пришлось приложить больше усилий, чтобы прервать телесный контакт и угомонить почему-то взбесившееся сердце.

Подумаешь, взгляд. Такой же, как у многих представителей его пола. Роуэн ничем не отличался. А предложение стать любовницей лишь подтверждало принадлежность мужчины к ряду похотливых самцов, которые в девушке видят лишь одно - средство для удовлетворения низменных потребностей.

- Не могли бы вы остановить экипаж?

- Леди Фолис, я не отпущу вас, - сказал невозмутимо и более мягко добавил: - до момента, пока вас не осмотрит мой семейный лекарь. Вы неестественно бледны. И я списал бы ваше состояние на страх от внезапной встречи с опасными людьми, но вы потеряли сознание до того, как мы добрались до цветочной лавки. Я уже совершил попытку проверить вас магией и хотя бы подпитать, но еще возле утеса Памяти понял, что вы плохо поддаетесь лечению.

- Вам не о чем беспокоиться, - отвернулась я к окну, лихорадочно придумывая, как отделаться от навязчивой заботы Хранителя. - Со мной все в порядке.

Хватило мне того, что Вемунд знал, что я из другого мира, что способна убивать с помощью поцелуя и что наделена защитой от постороннего воздействия. А если об этом станет известно еще кому-нибудь? Роуэн ведь сказал, что блокировка магии считается вне закона, а тут полное лишение дара, возможно, посмертное.

Экипаж остановился перед домом Хранителя. Светлый, из массивных камней, неведомым образом соединенных между собой - они словно перетекали друг в друга. Тут явно не обошлось без магии. Широкие окна, две шипастые башни по краям и призывно распахнутые ворота. Здание выделялось среди остальных. Казалось, было намного старше чуть ли не самой столицы, но в то же время прочнее самих гор, возвышающихся над рекой.

- Миледи, - подал мне руку мужчина.

Я вложила пальчики в его ладонь. Постаралась не обращать внимания на то, как он сжал их, и вскоре высвободилась. Казалось, так в высшем обществе не принято. Должно сохраняться личное пространство, границы которого Роуэн намеренно нарушал.

Мужчина попросил открывшего нам двери дворецкого подать чай в его кабинет и немедленно послать за семейным лекарем. Раздался лай. Со второго этажа, едва не падая на высоких для нее ступенях, ко мне уже бежала Фо-фо. Остановилась у моих ног, подпрыгнула на задних лапах.

- Взять тебя на руки?

Собачка рявкнула, активнее завиляла хвостом.

- Леди Фолис, - вслед за животным появилась и хозяйка. - Как приятно вас снова увидеть.

Женщина грациозно спустилась. Расцвела, заметив неподдельный восторг от моего появления у ее питомицы, которая извивалась в руках и уже успела облизать мне подбородок.

- Ох, что это я, - спохватилась она и широко улыбнулась сыну. - Ты сегодня обещал представить новую невесту. Так это она? Какое счастье! Признаться, лучшей партии для тебя я и не видела. Мы обязательно подружимся, дорогая, - потянулась леди Моддан к моему локтю, но Хранитель произнес:

- Это не она.

Фо-фо зарычала.

- А кто же? - изменилась в лице его мать. - Чем тебе Каталина не подходит? Обворожительна, красива, остроумна, скромна… - подмигнула мне женщина. - Не смущайтесь, моя ненаглядная, я всего лишь говорю, что вижу. А вижу я многое.

- Матушка, я позвал леди Фолис в наш дом не для сватовства. У нас важный разговор личного характера, - последнее он произнес с нажимом и жестом руки пригласил меня последовать за ним.

Я опустила собачку на пол. Сдержанно улыбнулась вдове и последовала за Роуэном. Невеста… У него есть невеста, притом новая!

- А вы времени зря не теряли, - сказала я, едва мужчина прикрыл за мной дверь. - Одной предложили стать любовницей, другой - свою руку и сердце.

- Ревнуете? - не стал он ничего отрицать.

Я фыркнула, приблизилась к окну и выглянула на улицу. Отсюда открывался чудесный вид на спокойную реку. Ни домов, ни лодочек. Лишь возвышающиеся над Дилейлой горы и плывущее по небосводу яркое солнце.

- Я готова дать ответ, - сказала резко и развернулась, но тут же отшатнулась от неожиданной близости мужчины.

- Отрицательный не принимается, помните? - понизил Роуэн голос и потянулся к моей щеке, но я увернулась.

- Как быть, если в наличии лишь такой имеется?

- Каталина, - с немыслимой скоростью сократил между нами расстояние Хранитель и, обвив мою талию, вдавил в свое тело. - Придется подумать еще.

Я уперлась в его грудь. Вздрогнула, когда он обхватил мою ладонь и обжег поцелуем запястье. Это получилось настолько откровенно, что я забыла о своем стойком намерении сопротивляться.

- Девушка отказала тебе, болван! - разрушил едва зародившееся волшебство знакомый голос. - И лапы загребущие убери.

- Вспомнила, что говорить умеешь? - повернулся к собаке мужчина.

А та спокойно сидела у дверей и смотрела на нас глазами-бусинами. Неторопливо поднялась. Засеменила через комнату, запрыгнула на кресло, затем на стол и погрузила нос в оставленное на подносе вместе с чаем печенье. И когда только слуги успели?

Воспользовавшись заминкой, я все же высвободилась из навязчивых объятий. Отступила к другому окну. Сложила руки на груди, всем своим видом давая понять, что не намерена потакать его приставаниям.


Скачать книгу "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона" - Алиса Хоуп бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Чужая невеста, или Поцелуй Дракона
Внимание