Чужая невеста, или Поцелуй Дракона

Алиса Хоуп
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Книга 1

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:24
0
1 713
51
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона

Читать книгу "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона"



Глава 21

- Пациентка, - впорхнула в комнату Амалия, словно летний ветерок в знойный день, - я принесла вам чай.

- Ты такая заботливая.

- Это моя работа, - подметила девочка, наливая в кружку ароматно пахнущий напиток. - Мистер Орт никому не может доверить столь щепетильное дело. В нашем доме слишком мало ответственных людей.

Казалось, она сейчас цитировала лекаря, который сказал это лишь для того, чтобы занять девочку. Насколько же скучно ей?! Неужели у ребенка совершенно нет друзей? Или же подобные меры предприняты для отвлечения Амалии от чего-то более серьезного?

- Благодаря твоим стараниям мне стало значительно лучше, - приняла я у нее горячий чай и сделала маленький глоток. - Не чувствовала себя так хорошо с момента, как попала…

Рука потянулась к медальону. Пальцы очертили неровные края.

- Где твой дедушка?

- Уехал по делам, - дернула плечами Амалия и уселась в кресло. - Он последнее время очень часто уезжает.

- Наверное, какие-то проблемы на рынках, - задумчиво произнесла, мыслями блуждая в воспоминаниях.

Сложилось впечатление, что мое самочувствие напрямую зависело от магии. Стоило поглотить направленный в меня поток, как начиналось головокружение, разум заволакивало пеленой, а затем случался обморок. Вчера же все пошло по другому сценарию. Да, я на короткий миг потеряла сознание, но не смогла оставить Амалию одну и потому моментально очнулась, что далось с трудом и сказалось на общем состоянии. Потом долго терпела расспросы жандарма. Была на грани, но не позволяла себе дать слабину и потому ждала момента, когда окажусь в карете, чтобы расслабиться. Однако все закончилось раньше.

Стоило надеть медальон, как мне стало значительно лучше. Обрадовавшись внезапному возвращению маминого подарка, я не обратила на это внимание. Списала все на волшебство, ведь в этом мире его было предостаточно, и в приподнятом настроении вернулась с Вемундом домой.

Но теперь, глядя на утопающую в глубоком кресле Амалию, я кое-что поняла. Медальон был теплым. В камне ощущалась пульсация, словно чье-то крохотное сердце надежно спрятали внутри него. А еще сегодня утром я проснулась живой. Именно такое слово приходило на ум. Раньше меня изнутри что-то поедало, высасывая силы, наливало тело тяжестью, сдавливало его в кольцо усталости, к которой, оказывается, я даже привыкла. Но сейчас все это ушло.

- Мне нужно поговорить с лордом Горлэем, - встрепенулась я.

- Мне тоже.

- Если ты снова решила сокрушаться ему по поводу нашей свадьбы, то знай, что ее не будет. Я гощу в вашем доме до момента, пока не смогу попасть к…

- В свой мир? - деловито сложила руки на груди Амалия.

- Снова подслушивала?

- Я не виновата! - нахмурилась девочка. - Вы говорили очень громко. И я жду, не дождусь, когда вы исчезнете из этого дома и дадите нам спокойно пожить.

- За что ты меня невзлюбила?

- Ненавижу лжецов, - выдала она. - От них ничего хорошего не жди. И знайте, я за вами присматриваю. Не вздумайте морочить голову моему дедушке.

Я едва не улыбнулась, потому как забавно было наблюдать за воинственно настроенным ребенком. Однако пришлось сделать серьезное лицо, чтобы ответить:

- Согласись, что не тебе решать, с кем ему строить счастье.

- Нет, мне! Он просто не видит.

- А я думаю, что все он видит.

- Не видит! - дернула ногой малышка. - Дедушка ослеп от вашей красоты, но я все замечаю. Вы не только лживы, но и двуличны.

- Какое серьезное обвинение. И в чем же это проявляется?

- Не делайте вид, будто не понимаете, - сморщила носик она и, спрыгнув с кресла, покинула комнату.

Нет, с ней невозможно найти общий язык. Стоило подумать, что Амалия смягчилась и готова со мной дружить, как начинался поток обвинений и заявления о дикой неприязни, если не ненависти. Понятно, она считала, что из-за меня Горлэй передумал брать в жены настоящую Каталину, которую она по-прежнему обожала. Вот только я не спешила ее разубеждать. В будущем ей еще предстоит много в ком разочароваться.

Повертев в руках медальон, я легла обратно на подушку и долго размышляла. Сопоставляла факты. Искала логические объяснения. И мне не хватало Вемунда, ведь он многое знал и очень помог бы в этом мозговом штурме. К тому же я хотела поделиться с ним своим сном, который раз за разом повторялся, но сегодня приобрел новые краски.

- Силуэт стал четче, - пояснила я мужчине за обеденным столом, когда он все же вернулся и позвал меня составить ему компанию. - Теперь я ощущала приближение. И туман… туман был гуще, имел терпкий запах и… О, милорд, я до сих пор чувствую его прикосновение к коже!

- Сними медальон, - предложил Вемунд, и я вскоре отложила старую вещь на стол.

Подняла голову. Оторвала руку от маминого украшения.

- Холод… Снова появился холод.

Забегала глазами по белоснежной скатерти, остановилась ими на подаренном предмете и прислушалась к ощущениям. Титаническая тяжесть, давящая на плечи. Безграничная усталость. Что-то необъяснимое, высасывающее из меня силы, и непреодолимое желание опустить веки, чтобы просто поспать. Да, мне определенно хотелось спать.

Рука потянулась к медальону. Я мотнула головой, поняв, что все ощущения пропали, и поспешила надеть украшение.

- Интересно, - закивал Вемунд, стоило в мельчайших деталях рассказать ему обо всем. - Безусловно, эта вещь имеет определенную ценность, поэтому твоя мать наказала ее не снимать. Я на днях посещал городское книгохранилище, но не нашел там ничего стоящего по проклятым. Лишь упоминание в позабытых всеми легендах.

- Тогда нужно отправиться на утес Памяти. Вдруг мне снова удастся связаться с духом матери? Или… - я поправила салфетку, прочистила горло.

- Говори.

- Согласитесь, никто бы не хотел оказаться на моем месте. Быть проклятой - такое себе удовольствие. К тому же кто-то охотится на меня, скорее всего, из братства Змей. И Бариона не стоит списывать со счетов.

- Я сегодня озадачился этим вопросом и кое-что узнал.

- Да?

- В цветочную лавку позавчера наведалась жандармерия. Провели обыск, закрыли все. Схватили нескольких давно разыскиваемых преступников.

- Какое совпадение, - хмыкнула я.

- Теперь тебе желательно не гулять по улицам города без охраны, - промокнув губы, произнес мужчина. - У меня есть мысли, кто настолько бесстрашный и дал наводку стражам правопорядка о местоположении дома братства Змей, но я не стану пока ими делиться. Знай лишь, что на рынках о тебе снова спрашивали, притом не с благими целями.

- Возможно, мне вообще лучше покинуть этот мир? - осторожно сказала я. - Наверное, стоит попросить вашей помощи, раз уж мы с вами, скажем так, сдружились. Медальон вернула, нужно лишь достать артефакт Бариона и… - я щелкнула пальцами.

- Нет.

- Милорд, - протянула я с милейшей улыбкой и даже положила ладонь поверх его.

Он вдруг закашлялся. Приложил платок к губам, побелел и, с трудом втянув воздух, снова зашелся в приступе. Я вскочила, позвала прислугу, попросила послать за лекарем и живо принести воды.

Это оказалось тем еще испытанием. Кровь на белой ткани. Едва не выплевывающий легкие от бесконечного кашля Вемунд. Мои попытки сделать хоть что-то. Чувство полной беспомощности и страх внезапно потерять человека, сумевшим за короткий срок стать важным для меня.

Вскоре двери распахнулись. Мистер Орт ворвался в обеденный зал и, бросив на стул саквояж, насильно влил в рот задыхающегося Горлэя алую жидкость. Потребовал перенести его в комнату. Взял на себя руководство слугами, пока те выполняли его поручение, и не пустил меня внутрь, сказав, что зрелище не для глаз молодой девушки.

Хотелось заявить, что я вообще не леди, и меня мало чем удивишь, однако лекарь уже закрыл двери. Было волнительно. Я ходила из стороны в сторону, покусывала губы, прислушивалась к звукам. Изредка прикладывала ухо к дверному отверстию, но расслышать ничего не смогла.

- Что с ним? - бросилась навстречу лекарю, едва тот вышел из комнаты.

- Жить будет.

- Долго?

- Можете войти, - мистер Орт сделал вид, будто не расслышал вопроса.

Я застыла в дверях в нерешительности. Было страшно приблизиться к кровати и увидеть, что Вемунд на грани. Еще слишком рано, ему нельзя умирать. Лекарь тем временем принялся собирать в саквояж инструменты и пузатые бутылочки, затем пожелал нам хорошего дня.

- Что за болезнь сломила столь сильного человека? - спросила, едва мы с Вемундом остались одни.

- Кто сказал, что сломила?

- Но вы сдались. Я вижу. Думаете, не заметила, что вы все чаще вместо прописанных лечебных отваров пьете горячительные напитки, которые противопоказаны вам? Милорд… - вздохнула я, не находя правильных слов. - А в вашем мире нет подходящих лекарств, особого вида магии или чудодейственных редких цветов, которые растут лишь на закате в труднодоступных горах и охраняются стаей диких птиц?

- Не слышал о таких.

- Жаль, - не желая смотреть на бледного мужчину, я направилась к окну.

Обняла себя за плечи. Вдруг поняла, что не могу остаться в стороне и готова бороться за жизнь этого человека. Он первый отнесся ко мне, как к равной, выручил в сложный момент, позаботился и даже потрудился достать мой медальон. Как оказалось, сделал это благодаря одному пронырливому мальчику, сумевшему тайком пробраться в бывшую комнату Добряка. Теперь Горлэй нуждался в поддержке и моей помощи.

- Не принимай решения на горячую голову, чтобы не жалеть потом, - безжизненно произнес мужчина.

Я обернулась. Собралась заявить, что ничего подобного у меня и в мыслях не было, но поняла, что лучше не лукавить.

- Мне не нужна жалость.

- А что вам нужно? Чего именно вы хотите от меня? - развела руками. - В этом мире у меня даже нет имени, не говоря о чем-то более существенном.

Вемунд долго молчал. То ли не находил в себе сил, чтобы ответить прямо, то ли не хотел раскрывать правды, той самой, которая мне не понравится.

- Любви.

- Не смешно, милорд.

- Да, именно любви, но не такой, о которой ты подумала, девочка.

- И на том спасибо, - шутливо округлила я глаза. - Извините, но вы немного не в моем вкусе. Старость, и все такое. Вот были бы вы чуточку моложе, возможно, у нас что-нибудь и сложилось бы.

- Я не взглянул бы на тебя. Ты слишком неуправляема и своенравна, а мужчины в высшем обществе к таким не привыкли. Им подавай робких и послушных.

- Вот как?

- Именно! Поэтому сразу скажу, что тебе будет сложно. Хранитель твой времени даром не терял, уже нашел себе новую невесту и дату назначил.

- Он не мой! - возмутилась я, сжав кулаки.

- Другого достойного в ближайшем будущем ты вряд ли найдешь. Не в столице.

- Я все никак не возьму в толк, почему все считают, что мне нужен муж или покровитель?

- Не знаю, как в вашем мире, но у нас женщина не в состоянии выжить без мужской поддержки. Ты особенная, не спорю. В тебе чувствуется внутренняя сила, однако ее недостаточно, чтобы прочно встать на одну ступень с нами.

Я широко улыбнулась, уже собираясь оспаривать его слова, но Горлэй поднял руку.

- Девочка, прислушайся к себе, что шепчет сердце? Остановись. Не убегай от всего без оглядки и задумайся, а хочешь ли ты всем доказывать обратное? Может, именно крепкое мужское плечо и надежная защита сделают тебя счастливой?


Скачать книгу "Чужая невеста, или Поцелуй Дракона" - Алиса Хоуп бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Чужая невеста, или Поцелуй Дракона
Внимание