Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла

Роман Тимохин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Королевстве цвергов разразилась страшная эпидемия: проклятье камня и пепла, что медленно превращает тела его жителей в камень, а после осыпает их пеплом. Два цверга, брат с сестрой, видя, как от проклятья умирает их отец, решаются отправиться в дальние страны "искателями" — теми, кто отыщет способ избавления их народа от столь тяжелого рока.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:18
0
176
63
Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла

Читать книгу "Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла"



Глава 8.

— Пепельница, значит, — Ее Величество сидела в задумчивости.

Сразу же после отдыха, Д’Энуре направился к Гурву, рассказать об успехах, и тот посоветовал Арчибальду лично доложить Ее Величеству об этом: так он улучшит с ней отношения.

— Да, Ваше Величество, все именно так — это пепельница. Только есть целое множество вопросов, требующих дополнительных ответов: зачем нужна кровь лисков и как можно было добыть пепельницу здесь, в королевстве цвергов.

— А что, с этим есть сложности?

— Да, есть. Пепельница растет исключительно рядом с сильными источниками магической энергии земли или огня. Наврятли она росла здесь в диком виде в таких объемах. И остается последний вопрос: как газ может распространяться сразу и везде?

— На этот вопрос не будет сложного ответа, господин Д’Энуре: по шахтам и тоннелям Старых Империй.

— Старые Империи? Никогда о таких не слышал.

— История нашего народа исчисляется тысячелетиями, — королева откинулась на спинку кресла, продолжая рассказ, — и знавала поистине великие времена. Тогда горы были усеяны городами и тоннелями цвергов, от самых вершин, до Первых Залов. Государство было в сотни, или даже, в тысячи раз сильнее и величественнее, чем самые известные империи людей. Сегодня все не так… Но время беспощадно. Многие города и тоннели заброшены и забыты, а про местонахождение Первых Залов, кроме одной полузабытой легенды, и упоминаний нет.

— А что такое Первые Залы?

— По легенде, Мать-Земля выковала цвергов из самых прочных металлов и камней, что знает этот мир. Делала она это в Великой Кузне. Не в той, что мы сейчас называем Великой, а в поистине, ВЕЛИКОЙ!!! Это место рождения и созидания всего живого на земле. А жили эти первые цверги в Первых Залах, что находятся в самой глубине этого мира. Мать-Земля строго-настрого наказала их не покидать, пока она не закончит свой великий труд по выковке этого мира.

Но цверги не были послушными детьми, их вела жажда приключений, новых открытий, а кого-то и жажда власти. Они покинули Первые Залы, расселяясь по всем горам, воюя друг с другом и другими созданиями Матери-Земли. Постепенно путь в Первые Залы стал забываться, пока не покрылся тайной истории окончательно. С тех пор мы хоть и живем в горах, но по сравнению с цвергами Старых Империй, считайте, что под самой поверхностью.

— И много у цвергов забытых городов?

— Хватает. Помните, я упоминала чемпиона, что пал в битве против драколиска? Так вот, он пал, разрушив мост и отрезав один из городов от всего остального государства.

— А жители?

— Большую часть, тот драколиск убил; остальные же сбежали и возвращаться не сильно жаждали: там их ждало пепелище, разруха, а также убитые друзья и родственники. Итак, как я сказала ранее, я смогу Вам помочь. ГУРВ!!!

— Да, Ваше Величество, — церемониймейстер вновь появился моментально.

— Гурв, найди Главного Архивариуса. Пусть он перероет все архивы, что можно, и найдет карты расположения старых городов и тоннелей, что лежат глубже мест заражения.

— Будет сделано, Ваше Величество.

— Ваше Величество, — неуверенно помялся Арчибальд, — что Вы имеете ввиду под «помочь вам»?

— Вы и так уже сделали многое, но Вас наняли, чтобы избавиться от проклятья, ведь так? Поэтому Вам придется довести дело до конца.

— Вы хотите, чтобы мы отправились в заброшенные города?

— Не во все, только в один, близлежащий. Пока ваши доводы основываются исключительно на ваших опытах, а значит полной гарантии, что дело именно в этом, нет. Любой из цвергов, что отправится в забытые города, пойдет на добровольную смерть, притом очень неприятную и скорую. Нанимать кого-то со стороны, означает рисковать, да и время для нас важный фактор — цверги «истлевают» каждый день сотнями. Выходит, что теми немногими кандидатами, что есть в нашем распоряжении здесь и сейчас, остаетесь только вы.

Арчибальд молчал, не в силах подобрать аргументы против. Слова Ее Величества были правдивы: они для этого сюда и прибыли.

— Естественно, Вас одарят, как короля. А после, если мы поймем, как нам противостоять этой заразе, мы станем действовать сами.

— У нее большие аппетиты, — недовольно выдала Юиль, когда Арчибальд рассказал ей об этом по возвращении.

— И тем, не менее, она права.

— Я знала, что добром это не кончится.

— Ты со мной?

— Конечно с Вами, учитель! Как Вы могли подумать иначе.

Пока еще оставалось время на подготовку, Юиль попыталась создать зелье, что сможет вылечить проклятье. Но у нее ничего не получилось: без понимания всех составляющих этого яда, самое большое, что она смогла сделать, так это замедлить его действие. И это пришлось кстати, ведь Ульз наотрез отказался отпускать их вдвоем, даже несмотря на смертельную, для себя опасность. Ольдра, услышав заявление брата, ревниво ответила, что тоже отправится с ними, и Юиль, при помощи Ульза наготовила замедляющее действие проклятья зелье обоим. Ольдра же убежала домой собирать вещи.

Полсуток спустя к ним в комнату влетел пожилой цверг, вместе с Гурвом. Это был Главный Архивариус, что держал кипу свитков, и будучи человеком образованным, сразу узнал Арчибальда, радуясь возможности ему помочь. Д’Энуре ощутил странное чувство, похожее на дежавю, но быстро отбросил эти мысли.

Главный Архивариус принес древние карты, наложив которые, на текущую карту королевства, с пометками очагов проклятья, Арчибальд понял, что совпадения были близки к идеальному: где предположительно могли быть города глубоко под горами, там было больше всего «истлевших». Город Баркан-Б’айлэ, к примеру, что находился у самого моря, и почти не подвергся заражению, из-за того, что ни под ним, ни рядом не было крупных забытых поселений.

Рядом со столицей, Лонадом, находился крупный забытый город, Домхайн-Б’айлэ, на большой глубине: добираться до него нужно было примерно сутки. Гурв «обрадовал» Д’Энуре новостью, что стражникам и шахтерам уже было дано поручение начать поиск тоннелей и спусков вниз.

Их поиск и подготовка заняли еще два дня, а после, Гурв поделился всей информацией, что владел сам. Для начала, сопоставив все карты, архитекторы нашли пролом в одной из шахт. Из соседнего города был срочно вызван один из немногих призывателей, что имелись у цвергов в наличии. Этот старый цверг призвал маленького крысолиска и разведал местность, насколько хватило его талантов.

Выходило, что первоначально группе предстояло спуститься на небольшую полку, а после до обломков моста, который некогда вел в Домхайн. Путь до полки занимал около часа, до моста еще два. Далее, согласно карте, им предстояло пройти около полудня, медленно опускаясь все ниже и ниже. Тоннель должен будет привести их к одному из вторичных входов город. Сам Домхайн не должен был быть большим, максимум в треть столицы. И уже на месте им нужно было решить, что делать дальше.

Арчибальд сначала хотел опуститься вниз [Полетом], благо, что и Юиль могла им пользоваться, но тащить на себе Ульза и Ольдру было бы проблематично, и не факт, что им бы хватило на это энергии. Так что веревки, сплетенные частично из металлических нитей, должны были им в этом помочь, и лишь в непредвиденных обстоятельствах они воспользуются магией.

Отказываться же от путешествия в копании цвергов не стоило. Во-первых, отношения между Арчибальдом и Ее Величеством хоть и стали налаживаться, сильно не улучшились, поэтому две пары глаз из народа цвергов были нужны. Во-вторых, цверги лучше знали, пусть и забытые, но свои города.

Перед отдыхом, за полсуток до отправки, Арчибальда призвала к себе Адамитовый Король.

— Чем я могу помочь, Ваше Величество?

— Последние несколько дней, что вы готовились к спуску, доверенные мне лица искали все возможные упоминания о пепельнице везде, где только можно и кажется, кое-что нашли.

— Я внимательно Вас слушаю.

— Примерно с десяток лет назад, появился один странный тип. Он путешествовал по городам цвергов в поисках торговца. Кто-то говорит, что это был человек, другой, что это цверг, но важно не это, а другое: он пытался купить достаточно большое количество семян этой самой пепельницы.

— Семян? Но зачем? Вырастить пепельницу невероятно тяжело.

— Да, Вы уже это говорили. И, тем не менее, появился один мелкий торговец, контрабандист, что похвастался перед друзьями, будто бы взялся за этот заказ и выполнил его. А спустя пару дней он пропал и его больше никто не видел. Похожий на него по описанию цверг был замечен по пути на юг, в Темные Земли.

— И?

— И-и-и, пока это вся информация, что нам удалось найти, господин Д’Энуре. Ни про торговца, ни про этого контрабандиста более никто не слышал.

— Учитывая, сколько лет прошло, Вы многое узнали, Ваше Величество.

— Спасибо. Хотя запомнился этот случай исключительно из-за необычности товара.

— Тут я с Вами соглашусь. Насколько я понял, семена и побеги растения слабо подходят, как алхимические ингредиенты, и лишь цветок имеет ценность.

— Надеюсь найденная нами информация поможет Вам, господин Д’Энуре. И позвольте пожелать Вам удачи: теперь мы увидимся, лишь после Вашего возвращения. Да хранит вас всех Мать-Земля!

— И Вас, Ваше Величество.

***

Спускаться решили парами: Арчибальд и Юиль не были опытными скалолазами, а цверги не умели пользоваться заклинанием [Полет]. Ульз попытался его выучить, но успех его в этом был нулевой. Распределились следующим образом: Арчибальд был в связке с Ольдрой, Юиль с Ульзом. Это было продиктовано разницей в массе цвергов: Ольдра ни в какую не желала спускаться без оружия и своей кольчуги, а подхватить ее в случае падения Юиль не сможет. Арчибальд хоть и не был физически крепким, но его магическая сила была выше.

Путь до полки они провели во тьме и тишине. Говорили только по делу, а [Магический Свет], Ульз использовать не рекомендовал: дикие лиски не были сильными противниками, но неприятностей предоставить могли. Так, что Арчибальд надел на себя очки, с наложенным заклинанием [Совиный Взор], а цверги и Юиль пользовались врожденной способностью видеть в темноте.

До полки они добрались, чуть больше чем за час. Заминки происходили в основном из-за Арчибальда; Юиль на удивление быстро адаптировалась к спуску. Веревки, по заранее обговоренному плану, они оставили висеть в таком положении. Далее, цверги вбили колья в полку и скинули вниз веревки, пока Юиль и Арчибальд приготовили небольшой перекус: спускаться на полный желудок, не самая хорошая идея, как и набивать его до отказа.

Тишину необъемного провала нарушал лишь хруст сухарей и смачные глотки Ольдры. Пролом, по коему они спускались, казался Арчибальду бесконечным, ведь [Совиный Взор] позволял видеть лишь на пять десятков шагов, и не более. На секунду Арчибальд почувствовал смесь азарта от чего-то неизвестного, лежащего глубоко внизу и страха одиночества: велика вероятность, что кроме них четверых на полке не отдыхал никто и никогда.

Путь вниз пролегал все так же тихо и спокойно, но в этот раз быстрее: Арчибальд приспособился, и уже почти не отличался в проворности от Юиль. Конечно, с помощью магических предметов, это было сделать легче, но и свои заслуги тоже забывать не стоило.


Скачать книгу "Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла" - Роман Тимохин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла
Внимание