Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен!

Александра Берг
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Попав в тело молодой девушки, я стала хозяйкой таверны и сестрой для смышлёного зеленоглазого паренька. И всё бы шло хорошо, если бы не наш сосед. Николас Хейг — чёрствый и весьма надоедливый… Инквизитор. И он подозревает меня в том, что я ведьма! Что мне делать? Бежать? Или попытаться доказать, что и ведьму можно… полюбить.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:04
0
1 838
37
Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен!

Читать книгу "Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен!"



Глава 28

— Так скоро? — удивился мэр. — И что же на ужин?

— Каша, если вы не против.

— Отличный выбор, думаю и нашим гостям должно понравиться.

— Вы ждёте гостей? Почему же ничего не сказали? Я бы приготовила что-нибудь поизысканнее.

— Да, бросьте, — мистер Генри махнул рукой. — Мои гости и крошке хлеба будут рады. Жить столько времени в лесу, — губы мужчины расплылись в улыбке, — одичаешь.

Я сглотнула вязкую слюну. Всё-таки я дура, причём полная.

— Мне… наверное, я пойду. Раз у вас гости, не буду мешать, — я развернулась, совсем позабыв про бабку, что стояла у меня на дороге и загораживала путь к отступлению. Выхода не было, выпустив магию, я шарахнула ей по старушке и кинулась к двери.

— Она думает, что сбежит от нас? — мерзко расхохотались у меня за спиной. Это был не мэр и не старушка. Неужели в доме был кто-то третий?

Однако на выяснение времени не было. Я схватилась за ручку. Дверь не поддалась. От страха я принялась лихорадочно дёргать её на себя — бесполезно. Дверь словно была заколочена намертво.

— Ты знал, что она ведьма? — до ушей донёсся хрипловатый голос Аарона Генри.

— Догадывался, — хмыкнул незнакомец. — Хватит наводить панику! — крикнул уже мне. — Мы своих не трогаем.

Я все же обернулась. На месте старушки стоял мужчина в чёрных одеждах. Волосы и глаза его тоже были чернее ночи. Всем своим видом он вселял страх, ужас и панику. Это был он! Тот самый мужчина, что пытался затянуть меня в портал.

— Не трогаете? — голос дрожал, как и тело. — Но именно вы хотели принести меня в жертву.

— Данко, — мэр взглянул на колдуна. — Это правда?

— Точно так, однако, я передумал. У нас есть кое-кто другой на примете. Может, взять твоего инквизитора? — Тень хитро прищурился. — Или его дружка?

Господи, неужели они нашли их? Сердце забилось сильнее.

— А может, — Тень цокнул языком. — Взять твоего братца?

— Нет! — голос сорвался на крик, и я швырнула в него огненный сноп. Довольно глупое нападение с моей стороны, но в тот момент, когда этот бандит сказал о Томе, о моём Томе — эмоции пересилили разум.

— Тебе ещё учиться и учиться, — расхохотался Данко. Он с лёгкостью перехватил огненные завихрения и с такой же лёгкостью отправил их обратно в меня. Я успела упасть на пол. Огненные искры посыпались мне на голову, было неприятно, но волосы не пострадали.

— Так! — по всё горло прокричал Аарон Генри. — В моём доме никаких убийств. Данко!

— А что я? Ведьма первая начала.

— Вот поэтому у вас ничего не получается, — раздражённо пробурчал мэр. — Ведьмы и колдуны даже друг с другом не способны договориться. Элизабет, — со стороны лестницы послышались шаркающие шаги. Я всё ещё лежала на полу, закрыв голову руками, и дрожала.

— Элизабет, — рука мэра легла мне на плечи. — Вставай, тебя здесь никто не тронет.

— Если она снова не начнёт!

— Ради всего святого, заткнись! — рявкнул мистер Генри, после чего помог мне подняться на ноги. — Дорогая Элизабет, — мужчина взглянул в мои испуганные глаза. — Позволь всё тебе объяснить.

— Вы заодно с ними, — выплюнула я. — Тёмные тени. Этот тип их главарь!

— Я? — колдун расхохотался.

Я снова сглотнула и перевела взгляд на Аарона Генри.

— Тебе нужно сесть, — произнёс мэр.

— Вы их главарь?

— Ситуация довольно запутанная.

— Николас рассказывал, — говорить было сложно — горло совсем пересохло. — Он рассказывал, как эта банда обворовывает людей!

— Не мы такие — жизнь такая! — прокаркал Данко.

— Жалкое оправдание всех разбойников! — парировала я.

— Аарон, она сейчас сама напросится, — колдун двинулся в места.

— Стоять! — рявкнул мэр. У меня аж уши заложило. — Разговаривать будем не здесь, — мистер Генри схватил меня за руку.

— Только не говори, что потащишь её с нами!

— Открывай! — скомандовал мэр.

Секунды не прошло, как коридор наполнился прохладным ветром, а в нос ударил запах сырой земли и жжёной травы. Ещё чуть погодя, я увидела, как за колдуном начала образовываться чёрная воронка.

— Пойдём, — Аарон Генри потянул меня за забой.

— Я… я не хочу, — я попыталась освободиться, однако мэр сжал руку ещё сильнее.

— Другого варианта у тебя всё равно нет, — прошептал он.

Да, вариантов у меня действительно не было, но сдаваться я не собиралась. С невообразимым усилием мне удалось крутануться так, что мэру пришлось отцепиться от моей руки. Создав ещё один огненный шар, я кинула его в Аарона Генри, который был, похоже, простым человеком — он не смог защититься. Магия ударила мэру в живот. Мужчина покачнулся и упал прямо на Данко.

— Вот же стерва! — прокричал колдун, отпихивая от себя тяжеловесного мистера Генри. — Погоди у ме…

Ждать, пока колдун договорит, я, разумеется, не стала. Магией выбив дверь, рванула на улицу. По городу всё ещё хлестал ливень. Он был настолько сильным, что на дорогах начали образовываться глубокие лужи. Я мчалась во весь карьер к таверне. Николас предупреждал — сквозь защиту ни один колдун не сможет прорваться. Сейчас именно она была моим спасением. Перескакивая через грязь, лужи и колдобины на дорогах, я слышала за своей спиной глухое многоголосное рычание, словно меня преследовала свора охотничьих псов. Оборачиваться я не смела — было слишком страшно.

Таверна была уже совсем близко, как вдруг подол платья зацепился за непонятно откуда взявшуюся железяку. Я упала лицом в лужу — приятного в этом было мало. Однако не это меня заботило, а то, как я довольно быстро встала на ноги, точнее, мне помогли встать.

— Элизабет? — я узнала голос.

— Бежим, — схватив мужчину за руку, поволокла его к таверне. Переступив порог и, закрыв дверь на засов, я обессиленно стекла по стенке на пол. Сил не осталось совершенно никаких, а за дверью, между тем, начало доноситься злобное рычание. Я отчётливо слышала клацанье когтей, словно кто-то царапал дверь в попытке прорваться внутрь. Значит, это были не галлюцинации — за мной и правда гнались какие-то псы. Артур тоже их слышал, судя по обезумевшему взгляду.

— Что это, чёрт побери? — молодой человек хрипел и запинался.

— Зачем ты здесь? — я продолжала лежать на полу. Ноги совсем не слушались, мышцы были сделаны, как будто из ваты.

— Пришёл извиниться и поговорить, — Артур сглотнул и осторожно подошёл к окну. Клацанье когтей было всё ещё слышно, но постепенно эти страшные звуки смешались с постукиванием дождя по крыше. — Я ничего не вижу, — сипло проговорил мужчина.

— Из таверны пока лучше не выходить, а то мало ли что.

— Но что это? — лицо Артура побелело, а глаза, наоборот, наполнились красными прожилками.

— Дай мне минуту, и я тебе всё расскажу.

Однако минуты мне было мало. Потребовался как минимум час, чтобы успокоиться, прийти в себя, умыться и переодеться. Только после этого я всё рассказала Артуру. Однако в таверне задерживаться не собиралась. Взяв из комнаты книгу и выписав на листочек все полезные заклинания (так быстро я бы их точно не запомнила), начала собираться в дорогу.

— Куда ты? — Артур перехватил мою сумку с провиантом.

— В лес. К трём озёрам, — отчеканила я.

— С ума сошла?

— Возможно. Николас у них! И Дик тоже.

— Ты никуда не пойдёшь, — мужчина встал возле двери, перегородив мне путь. — Пойдём вместе.

— Нет, — я помотала головой. — Ты нужен здесь, в городе. Расскажи всем про Аарона Генри. Поставь охрану. Тебя послушают.

— Но…

— Никаких “но”! — шикнула я. — Сейчас не время спорить, и к тому же… — я замерла, сердце кольнуло острой болью. На улице снова раздался противный скрежет.

— Что? Что случилось?

— Ты не слышишь?

Артур перевёл взгляд на дверь и прислушался. Царапанье не прекращалось. Однако когда я услышала жалобное мяуканье, меня осенило и я бросилась к двери.

Баюн! На пороге, весь мокрый, грязный, с листьями на спинке сидел мой фамильяр.

— Баюн! — я тут же схватила кота на руки, тот ещё раз жалобно мяукнул и положил мокрую мордочку мне на плечо. Он не говорил, а может, я его не понимала.

— Что с ним такое? — Артур подошёл ближе.

— Времени нет. Скорее освободи стол.

Артур кивнул и, убрав со столешницы стулья, помог положить Баюна на ровную поверхность.

— Где же? Где? Точно видела! — я листала книгу в поисках нужного заклинания.

— Что ты ищешь?

— Заклинание на восстановление энергии. Он потерял много сил, — сама не понимаю, почему я так решила. Возможно, внутреннее чутьё ведьмы подсказало. — А, вот оно! — я ткнула пальцем в книгу и прошептала, положив свободную руку на голову фамильяра.

Именем Хаоса и Закона. Именем двух небесных светил – Солнца и Луны. Пусть силы земли, воды, неба, огня и ветра войдут в это создание. Слово моё крепко, дело моё верно”.

Мягкое тёплое зеленоватое свечение залило таверну, и я почувствовала, как моя сила начала переливаться в Баюна. Через пару минут он уже смог встать на лапки.

— Боги, я так перепугалась, — эмоции били через край, а из глаз лились слёзы радости.

— Элизабет, — прошептал Баюн, не сводя с меня умных глаз. — Он у них.

— Кто у них?

— Том…


Скачать книгу "Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен!" - Александра Берг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен!
Внимание