Фиолетовый холм

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гарри, Рон и Гермиона отправляются за крестражами. Какое-то время они вынуждены отсиживаться в доме на площади Гриммо. Особняк Блэков хранит множество тайн, и старый портрет хозяйки не единственная волшебная картина в доме. Интересно, а какие картины висят в родовом поместье семьи Малфоев? Совершенно неожиданные люди вмешиваются в чужие жизни. Что же остаётся делать? Просто... если любишь – дать знать.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
277
89
Фиолетовый холм
Содержание

Читать книгу "Фиолетовый холм"



Глава восьмая — Северус Снейп

Все не так плохо: нас не продавали — нас выдали даром.

— Чапек Карел

Утро оказалось неожиданно солнечным и тёплым. Драко стоял на балконе Часовой башни. Ветер бил ему в лицо. В подземельях не было окон, а Драко любил солнце, любил ветер, любил сентябрьский воздух и кружащиеся в нём листья. Сегодня он любил всё. Внизу дымила хижина Хагрида. Сам лесничий хозяйничал на тыквенных грядках. За холмами шумел Запретный лес. Парочка птиц кружила над совятней.

Странное спокойствие разлилось на душе. Драко не мог объяснить даже самому себе, почему ему так легко дышалось после встреч с Грейнджер.

«Я вылечил её изодранную до крови коленку», — эта мысль веселила его.

Волшебный восторг переполнял Драко.

Он аппарировал со склада на покрытый побуревшим вереском холм сразу после встречи с Грейнджер, не спеша дошёл до школы, прошёлся по тёмным школьным коридорам и поднялся на балкон, где всю ночь наблюдал за звёздным небом. Драко мог бы отправиться в мэнор к матери, но нет. Ему совсем туда не хотелось.

Шестерёнки огромных часов за спиной Драко в предвкушении затрещали. Зубчатые колёса часового механизма слабо вспыхнули белым светом, охватившим весь маятник. Конструкция содрогнулась. Спустя мгновение школу огласил бой часов.

Драко запахнул мантию и направился к кабинету Снейпа. Огромная каменная гаргулья бросила на ученика, решившего потревожить директора в такую рань, предостерегающий колючий взгляд.

— Эверклена, — пробормотал Драко, стараясь не смотреть на каменного стража.

Гаргулья отъехала в сторону и затем закружилась вокруг оси, поднимаясь к потолку и открывая взору закрученную спиралью лестницу. Малфой поднялся по ней и оказался в просторном кабинете.

Бывшие директора Хогвартса ещё спали в своих рамах. Только портрет Дамблдора пустовал. Это только обрадовало Драко. Он бы хотел никогда больше не видеть прежнего директора школы.

«Это всё равно, что смотреть в глаза смерти», — считал Драко.

В дальнем углу у окна стоял Снейп — неестественно прямая спина, вечная чёрная мантия. Он даже не обернулся.

— Чем могу помочь, — холодно произнёс Снейп, — мистер Малфой?

— Мне нужно разрешение, — спокойно ответил Драко. — Я бы хотел поискать кое-какие сведения в библиотеке школы. Мне нужно в Запретную секцию.

Снейп обернулся, взмахнув полами мантии. В лучах осеннего солнца его кожа казалась необычайно бледной. Под глазами Северуса залегли тени, цепкий взгляд пригвоздил Малфоя к полу. Драко тут же отвёл взор, досадуя, что может быть уже поздно. Снейп — лучший легилемент из всех ныне живущих волшебников, уроков Беллатрисы могло оказаться недостаточно.

— Кое-какие сведения? — чёрные глаза Снейпа внимательно следили за учеником, — Конкретнее, мистер Малфой.

— Профессор, — стараясь как можно убедительнее солгать, заговорил Драко. — Я хотел бы научиться парочке редких заклинаний. Сейчас такое время, что не знаешь, что может тебе пригодиться в определённый момент.

— Стремления к учёбе похвальны, — Снейп не поверил ему, Драко понял это сразу. — Не понимаю, зачем вам школьная библиотека. В Малфой-мэноре библиотека ничуть не уступает нашей, может быть, даже превосходит.

Снейп не мигая ждал ответной реплики. Драко захотелось поскорее убраться из кабинета, но он остановил себя. Он зло и упрямо взглянул на директора.

Наконец, Северус покачал головой. Он подошёл к столу и выписал удивлённому Драко пропуск в Запретную секцию.

— Надеюсь, это поможет, — Снейп неторопливо передал распоряжение, — и вы найдёте то, что ищете.

Драко схватил разрешение и помчался в библиотеку.

Мадам Пинс была уже на месте, она удивлённо приняла пропуск и провела Драко в закрытую для посторонних глаз часть библиотеки.

Малфой понятия не имел, с чего начать поиски. Он стал бродить между стеллажами, касаясь кончиком палочки книжных полок.

«Взлёт и падение Тёмных искусств», «Чары и проклятия», «Секреты тёмных волшебников». Драко вытащил последнюю книгу, и первое, что бросилось ему в глаза — аккуратная запись «Гермиона Грейнджер» на формуляре, надёжно вклеенном в книгу.

Пролистав «Секреты тёмных волшебников» и так ничего и не найдя подходящего, Драко не удивился, ведь до него книгу уже просматривала Гермиона. Не могла же Грейнджер прочитать здесь всё! Чтобы сократить объём поисков, Драко вернулся к столику мадам Пинс и как можно вежливее попросил передать ему личные библиотечные карточки гриффиндорцев. Поблёскивающий значок старосты, быстренько приколотый к мантии, не позволил ей отказать ему. Получив на руки коробку с карточками, Драко судорожно начал копаться в бумагах. Однако карточку Грейнджер оказалось найти невероятно просто — самая толстая из всех. Малфой незаметно засунул её в карман мантии и вернул растерянной Пинс остальные.

Среди книг, прочитанных Грейнджер, половина была из Запретной секции. Оказывается, за все годы обучения Гермиона Грейнджер достаточно интересовалась тёмной магией. Знакомые названия пролетали перед глазами, и, наконец, в глаза Драко бросилась старательно выведенная Грейнджер надпись: «Тайны наитемнейшего искусства». Напротив неё трясущейся рукой Пинс было коряво написано: «Книга отсутствует. Том был изъят директором школы Альбусом Персивалем Вулфриком Брайаном Дамблдором». Драко интуитивно почувствовал, что эта-то книга ему и нужна, поэтому из библиотеки он бегом бросился в башню к Снейпу.

Директор встретил его всё тем же тяжёлым взглядом.

— Я вижу, Драко, вы с пустыми руками, — Снейп разложил на столе стопки никому не нужных бумаг. — Неужели ни одна книга не подошла?

— Нет, почему же... Нашлась одна книга, но вот незадача, профессор, её нет в библиотеке.

— Как интересно, — протянул Снейп. — О какой книге идёт речь?

— «Тайны наитемнейшего искусства», сэр, — осторожно проговорил Драко.

Глаза Снейпа удивлённо расширились.

— Зачем вам эта книга? Она слишком опасна, Драко. Вы даже не понимаете сами, куда впутываетесь.

Теперь Малфой был уверен, что эта книга ему просто жизненно необходима. К чёрту Грейнджер! Он был просто обязан сам прочесть её, слишком показательна реакция Снейпа.

— Отвечайте, Драко! — повысил голос Снейп. — Зачем она вам? Откуда вы о ней узнали?

— Оставьте, Северус, — раздался спокойный голос. Драко поднял глаза и увидел, что на месте чёрного полотна на картине, висящей над столом директора, в старом кресле, обитом зелёным бархатом, сидел Альбус Дамблдор. Он неторопливо протирал носовым платком стёкла своих очков-половинок.

— Этой книги больше нет здесь, — продолжил Дамблдор. — Но я в своё время изучил её вдоль и поперёк. Чем могу помочь, Драко?

Драко медлил. Снейп стоял рядом, и Драко чувствовал его раздражение. Разговаривать со старым директором Малфою хотелось ещё меньше, чем с новым. Он им не доверял — ни Снейпу, ни Дамблдору. Второму даже чуть больше.

— Куда же она подевалась? — колко осведомился Драко. — В окно вылетела?

— Совершенно верно, мистер Малфой, — как ни в чём не бывало ответил Дамблдор, повергая Драко в недоумение.

— Боюсь, мне нужна сама книга, — продолжал настаивать Малфой, — и я бы не хотел обсуждать с вами интересующие меня вопросы.

Дамблдор водрузил очки на кончик своего вздёрнутого носа и смерил ученика долгим взглядом. Похоже, старик не намеревался продолжать разговор. На плечо Драко опустилась тяжёлая рука Северуса Снейпа.

— Мистер Малфой, вам пора, — Снейп кивнул в сторону двери. — Вы же не хотите пропустить урок мистера Кэрроу.

Северус спустился вниз вместе с Драко и неожиданно развернул его к себе лицом.

— Я не знаю, Драко, зачем вам понадобились «Тайны наитемнейшего искусства», — мрачно проговорил Снейп, — но я знаю, что существует ещё один экземпляр. Вам действительно так нужна эта книга?

Драко быстро кивнул. У него не было желания оправдываться, он не хотел больше врать бывшему учителю.

— Не думаю, что вам известно имя Хепзибы Смит, Драко. В своё время эта женщина была очень богатой волшебницей. У мадам Смит имелось очень интересное хобби, хотя, в общем-то, скупать всё, что им понравится — черта всех избалованных богачей, — фыркнул Снейп. — Она собирала волшебные вещицы со всего мира, редкие книги, диковинные артефакты. Старуха давно умерла, но её коллекция перешла её жадным на руку родственникам. Вы понимаете, к чему я говорю это, Драко?

— Да, профессор. Я всё понимаю, — отозвался Малфой.

— Хорошо, а теперь идите на уроки, — невозмутимо сказал Снейп.

Он обошёл Драко и начал подниматься по винтовой лестнице. Гаргулья с гулом стала возвращаться на своё законное место.

Несколько мгновений понадобилось Драко, чтобы обдумать слова бывшего декана:

— Простите, сэр! — окликнул он Северуса Снейпа. — Могу ли я отправиться завтра в мэнор? У меня возникли срочные дела.

— Я думаю, это возможно, мистер Малфой, — донеслось до Драко, прежде чем каменная статуя окончательно скрыла полы мантии директора школы.

* * *

К вечеру следующего дня планы Драко оказались под угрозой срыва. Виной тому была безумная выходка Уизли, Лонгботтома и полоумной Лавгуд, попытавшихся выкрасть меч Гриффиндора из кабинета Снейпа.

Драко поднялся в кабинет директора. Дверь была распахнута, но он не торопился заходить внутрь. Малфой вжался в неосвещённую нишу в стене, откуда хорошо было видно происходящее в кабинете.

В центре комнаты стояли трое учеников, Снейп и оба Кэрроу.

— Северус, эти ничтожные негодяи попытались вынести меч! — от противного голоса Амикуса хотелось заткнуть уши. — Мы все понимаем, что они хотели передать его Поттеру!

— Что же вы молчите! — завизжала его сестра, захлёбываясь слюной. — Говорите! Мерзкие дети, предатели крови!

Амикус схватил Лонгботтома за руку и прошипел ему в ухо:

— Мы вытравим всех ваших грязнокровных друзей, всех выродков из нашего мира. Зачем вам понадобился меч? Если ты не ответишь, мы запытаем твоих подружек до смерти.

— Не думаю, что это одобрит Тёмный Лорд, — холодно произнёс Снейп. Позади него на столе лежал меч, сверкая в неровном свете свечей.

— Почему это?! — передёрнул плечами Кэрроу.

— Эти дети чистокровные, Амикус. Лорд не хочет проливать чистую кровь. Но я уверен, что смогу найти достойное наказание для воришек.

— Несостоявшихся воришек, — зашипела Алекто, ткнув палочкой в спину девчонке Уизли. — Ну, ничего, скоро Поттера поймают, и вы увидитесь с однокурсником.

— Гарри никогда не поймают! — выкрикнула Уизли, вздёрнув подбородок.

Амикус с размаху ударил её по лицу. Лонгботтом дёрнулся вперёд, но его остановила Лавгуд, вцепившись в рукав рубашки.

— Мистер Филч, — небрежно махнул рукой Снейп, и Драко только тогда заметил стоявшего в углу кабинета тощего завхоза. — Отправьте этих троих к Хагриду. Отработка в Запретном лесу послужит им хорошим уроком.

Глаза обоих Кэрроу торжествующе заблестели. Они думали, что Запретный лес для школьников опасное и пугающее место. Драко побывал там на отработке уже на первом курсе. Конечно, тогда высокие почерневшие стволы, корявые корни и белёсый туман, стелющийся по земле, пугали его и рисовали в голове ужасные картины, но сейчас... Он скорее отправился бы в Запретный лес к кентаврам и паукам, чем в собственный дом в Уилтшире. Что говорить тогда о парочке гриффиндорцев и чокнутой Лавгуд? Для Пожирателей Хагрид — урод-полукровка с неполноценной кровью, а для этих троих — друг, рядом с которым они будут чувствовать себя спокойно даже в этом чёртовом лесу.


Скачать книгу "Фиолетовый холм" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Фиолетовый холм
Внимание