Фиолетовый холм

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гарри, Рон и Гермиона отправляются за крестражами. Какое-то время они вынуждены отсиживаться в доме на площади Гриммо. Особняк Блэков хранит множество тайн, и старый портрет хозяйки не единственная волшебная картина в доме. Интересно, а какие картины висят в родовом поместье семьи Малфоев? Совершенно неожиданные люди вмешиваются в чужие жизни. Что же остаётся делать? Просто... если любишь – дать знать.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
277
89
Фиолетовый холм
Содержание

Читать книгу "Фиолетовый холм"



Глава тринадцатая — Годрикова Впадина

Первое условие бессмертия — смерть.

— Станислав Ежи Лец

— Гарри, они здесь... совсем рядом.

Гарри пошёл на голос, чувствуя, что тяжесть сдавила грудь.

Надгробие было из белого мрамора, оно словно светилось в темноте, так что читать было легко. Гарри не пришлось опускаться на колени, чтобы прочесть выбитые на камне слова.

«Джеймс Поттер. 27 марта 1960 года — 31 октября 1981 года

Лили Поттер. 30 января 1960 года — 31 октября 1981 года

Последний же враг истребится — смерть».

Гарри читал медленно, словно у него больше не будет возможности понять смысл надписи. Последние слова он произнёс вслух.

— «Последний же враг истребится — смерть». Это ведь лозунг Пожирателей смерти! Почему он здесь?

— Тут совсем не тот смысл, что у Пожирателей, Гарри, — глухо сказала Гермиона. — Имеется в виду... ну, ты знаешь... жизнь после смерти.

«Жизнь, — подумал Гарри, — какая жизнь? Они не живые. Их нет!» — Пустые слова не могут изменить того, что бренные останки его родителей лежат здесь, под снегом и камнем, ничего не ведающие, ко всему равнодушные.

Вдруг полились слёзы, он не успел их удержать, горячие, обжигающие, они мгновенно замерзали на щеках, и не было смысла вытирать их.

Пусть текут, что толку притворяться? Лили и Джеймс. Теперь от них остались только кости или вовсе прах, они не знают и не волнуются о том, что их живой сын стоит здесь, так близко, и его сердце всё ещё бьётся благодаря их самопожертвованию.

Гермиона взяла Гарри за руку и крепко сжала. Она повела волшебной палочкой, и на могиле расцвел венок рождественских роз.

Уходя с кладбища, они постоянно оглядывались. Гермиона потянула друга в тёмную улочку, ведущую к окраине деревни, в направлении, противоположном тому, откуда они прибыли.

— Как нам найти дом Батильды? — спросила Гермиона. — Гарри, ты как думаешь? Гарри!

Она дёрнула его за рукав, но Гарри не слушал. Он не мог отвести взгляда от тёмной массы в самом конце ряда домов.

— Смотри... Гермиона, смотри!

Очевидно, заклятие Доверия пало вместе с Джеймсом и Лили. Живая изгородь успела здорово разрастись за шестнадцать лет, прошедших с того дня, когда Хагрид забрал маленького Гарри из развалин. Большая часть коттеджа устояла, хоть и была сплошь оплетена плющом и покрыта снегом, но правую часть верхнего этажа снесло начисто.

Гарри с Гермионой стояли у калитки и смотрели, запрокинув головы, на разрушенный дом Поттеров.

— Не понимаю, почему его не отстроили заново? — прошептала Гермиона.

— Может, его нельзя отстроить? — ответил Гарри. — Может, это как раны, нанесённые тёмной магией, их ведь нельзя исцелить.

Гарри протянул руку и взялся за ржавую, запорошенную снегом калитку.

— Ты же не пойдёшь внутрь? По-моему, это опасно, — заговорила Гермиона.

Темнота и тишина вдруг словно сделались глубже. Железо под рукой Гарри вспыхнуло ярко-алым светом. За спиной Гермионы раздались громкие хлопки. Не оборачиваясь, Гарри потянул Грейнджер за собой. Он схватил Гермиону за руку и попытался аппарировать, но не вышло. Синий луч проклятия ударил совсем рядом. Гарри втащил Гермиону во внутренний двор дома Поттеров. Они ступили прямо в странный пружинящий под ногами снег.

— Гарри! — закричала Гермиона, указывая куда-то рукой. Он оглянулся и увидел появившихся на площади членов Ордена Феникса. Они бросились сражаться с Пожирателями смерти.

— Эхей! — закричал Фред. — Кто-то попался на нашу снеговую уловку-сирену!

— Мерлин мой! — вскричала Гестия Джонс. — Это же Гарри!

— Настоящий Гарри?

— Гарри Поттер?!

— Прикройте Гарри Поттера! — раздалось со всех сторон.

К Гермионе и Гарри подскочил Стерджис Подмор.

— Уходите скорее, — скомандовал он. — Бегите на площадь к фонтану! Там антиаппарационный барьер не работает!

Гарри побежал вперёд, перепрыгнув через калитку. Гермиона кинулась за ним.

— Скорее, Гермиона! — закричал Поттер, уворачиваясь от Непростительного.

Рядом с Грейнджер пролетела вспышка заклинания. Гермиона пригнулась, ноги поехали на скользком утоптанном снегу, и она упала, распластавшись на площади. Поскальзываясь, Гермиона поднялась на колени и нервно осмотрелась. Гарри не было видно.

— Гарри! — закричала она что было сил. — Гарри!

— Я здесь! — раздалось сразу с двух сторон. Гермиона увидела, что на площади Годриковой Впадины с Пожирателями смерти сражаются два Гарри Поттера. Гермиона растерялась, она понятия не имела, какой из них настоящий.

Вдруг пронзительный крик со стороны дома Поттеров заставил её обернуться. У калитки на снегу корчился от боли Фред Уизли. В нескольких шагах от него стоял Пожиратель смерти и направлял на близнеца Уизли палочку.

— Круцио! Круцио! — кричал Пожиратель, наблюдая за мучениями Фреда.

Гермиона вскочила на ноги и бросилась к нему.

— Оставь его! — закричала Грейнджер, посылая в неприятеля поток пламени. Пожиратель вовремя заметил летящее в него пламя и отпрыгнул в сторону. Поток огня ударил в ограду, плазмообразными каплями отскакивая от железа. Огненный свет озарил лицо под капюшоном, и Гермиона узнала в Пожирателе смерти Драко Малфоя.

* * *

Драко прибыл в Годрикову Впадину с остальными Пожирателями. Метка обожгла его руку прямо посреди ночи. Был Сочельник.

Волан-де-Морт лично наложил следящие чары на калитку старого дома Поттеров, на случай, если мальчишка задумает посетить родные места. Сработало!

Малфой аппарировал прямо с порога мэнора. Он провалился в удушливую тьму и оказался на узенькой улочке в Годриковой Впадине. По её сторонам тянулись домики, украшенные к Рождеству. Чуть впереди свет уличных фонарей очерчивал центральную площадь деревушки. Деревенская площадь была увешана гирляндами из разноцветных фонариков.

Хлопья белого снега медленно ложились на Годрикову Впадину.

— Сколько снега, — прошептал Драко, осмотревшись по сторонам.

За старой церковью виднелось старое кладбище. К нему вела узенькая тропка. По обе стороны скользкой тропы лежали сугробы нетронутого снега. За ними тянулись надгробия, укрытые голубоватым снежным одеялом в крапинках алых, золотых и зелёных искр от озарённых светом витражей.

Битва уже была в разгаре. На площади сверкали вспышки заклинаний, искрили и сталкивались друг с другом. Кто-то из членов Ордена Феникса направил палочку на Драко, но Малфой был быстрее. Проклятье само сорвалось с кончика палочки и попало несчастному светловолосому мужчине ровно в грудь.

Мыслей не было.

«Бей, сражайся, Драко, или тебя убьют, — твердил Малфой себе под нос. — Тебя никто не пожалеет. В том, чтобы убивать, нет ничего такого страшного, и ты уже делал это».

Но проклятые слова не давались ему, произнести «Авада Кедавра» оказалось сложнее, чем получить от Джонс Эверте Статум. Заклинание закрутило Драко и отнесло к ограде разрушенного дома. Голова закружилась. Вокруг проносились люди. На снегу расползались багровыми цветками пятна волшебной крови. Один из Пожирателей выстрелил задымляющим заклятием, и по площади пронёсся искрящийся дым. Как раз в это время Драко заметил палящего во все стороны заклинаниями Поттера. Его движения были плавными и мягкими. Он играл палочкой, взмахивал так, словно делает одолжение. Настоящий Поттер так не бьёт.

Схватившись за ограду, Малфой поднялся на ноги. В паре ярдов от него с Торфинном Роули сражался Уизли. Драко потряс головой, пытаясь прийти в себя окончательно. Ненависть и бешенство накрыли его с головой. Он много пытал за этот год. Тёмный Лорд заставлял его применять Круцио к провинившимся Пожирателям, но тогда он боялся гнева Волан-де-Морта. Почему-то, и Драко не мог этого понять, заклинание всегда выходило очень сильным, несмотря на отсутствие ненависти. Это радовало Тёмного Лорда. Тогда только страх царил в сердце Драко и управлял его рукой, но не сейчас. Кажется, Беллатриса говорила ему о том, что чтобы пытать человека, нужно наслаждаться его болью, ненавидеть всей душой и всем сердцем, желать причинить муки или хотеть отомстить.

Ещё никогда Непростительное заклинание не срывалось с губ Драко так легко. Красный луч пронзил тело Уизли. Он упал в снег, извиваясь как уж на сковородке. Роули отшатнулся от Драко как от самого Лорда. Глаза Малфоя горели чудовищным блеском, а губы кривила злорадная ухмылка.

Краем глаза Драко заметил несущийся на него столб огня и отскочил в сторону. Уизли болезненно застонал, и только в свете огня Малфой понял, что это один из придурковатых близнецов, а не приятель шрамоголового.

Грейнджер бежала к нему, размахивая палочкой. Глупая девчонка, ей нужно было бежать совсем в другую сторону. Драко с лёгкостью встретил её Экспеллиармус щитовыми чарами.

— Какие люди! — усмехнулся он, небрежно кланяясь Гермионе. — Сама мисс Грязнокровность пожаловала к нам на ночь глядя.

— Какая же ты мразь, Малфой! — выплюнула она, остановившись напротив Драко. Волосы Гермионы намокли от снега, они прилипли к лицу, но ей было всё равно. Перед ней стоял враг, только что пытавший её друга. Фред лежал рядом, возможно, ему нужна была помощь.

Малфой перехватил напряжённый взгляд Грейнджер и хмыкнул.

— Где же твои дружки, а, Грейнджер? Я, признаюсь, скучал по ним немного. Бросили тебя? — оскалился Драко. — Хотя Поттер, вон, здесь, а Подлизли куда-то пропал. Может, сдох уже в какой-нибудь канаве?

Гермиона зарычала как разъярённый зверь и послала в него ряд атакующих проклятий.

— Очень слабо, — отбиваясь, язвил Драко. — Скитания по лесам плохо на тебя повлияли, Грейнджер.

— Заткнись! Что ты можешь знать об этом?! — взвилась Гермиона. — Что ты можешь знать, Малфой!

Бесстрашно и упрямо она наступала, не замечая, что Драко совсем её не атаковал. Лишь пару раз Малфой выпустил заклинание Подножки. Уизли остался позади. Драко сам до конца не осознавал, что делает, он выводил Грейнджер из зоны сражения. Вспышки вокруг мелькали всё реже, но отвлекаться было нельзя. Наконец, Гермиона выдохлась. Она тяжело дышала. На какое-то мгновение она напомнила Драко его тётку. Безумные глаза и спутанные волосы.

— Мне хотя бы есть оправдание, — прохрипела она, — а вот ты, подонок, похоже, подрастерял все свои силы и без скитаний по лесам. Неужели гости так вымотали, или они уже успели стать хозяевами?

— Закрой рот! — прошипел он, ощущая невыносимое желание ударить её. Драко дёрнулся и вскинул руку с палочкой. — Закрой свой грязный рот!

— И не подумаю! Ты мерзавец, Малфой! Как ты можешь пытать своих однокурсников, убивать их, калечить?

— О, — протянул Драко, заливаясь злым смехом. — Я бы рассказал тебе как, но, увы, это был не тот Уизел, которого я ожидал. Так что однокурсников я пока не пытал. Чего не скажешь о твоих приятелях.

— Сволочь! Как же я ненавижу тебя!

Драко скривил рот в презрительной усмешке. Он хотел ответить ей, но тут заметил совсем рядом Поттера. Сначала одного, потом второго. Грейнджер разглядела их и отвлеклась. Малфой подметил её растерянный взгляд и озадаченное выражение лица и вдруг понял — она не знала, какой из Поттеров настоящий.


Скачать книгу "Фиолетовый холм" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Фиолетовый холм
Внимание