Фиолетовый холм

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гарри, Рон и Гермиона отправляются за крестражами. Какое-то время они вынуждены отсиживаться в доме на площади Гриммо. Особняк Блэков хранит множество тайн, и старый портрет хозяйки не единственная волшебная картина в доме. Интересно, а какие картины висят в родовом поместье семьи Малфоев? Совершенно неожиданные люди вмешиваются в чужие жизни. Что же остаётся делать? Просто... если любишь – дать знать.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
290
89
Фиолетовый холм
Содержание

Читать книгу "Фиолетовый холм"



— Пусть живут и боятся, — неожиданно сказал он. — Нам пора, Нагини.

Волан-де-Морт дотронулся до головы своей змеи, и они с хлопком исчезли.

Когда повелитель исчез, Пожиратели выдохнули с облегчением. Никто из них, кроме Роули, не пострадал.

Беллатриса Лестрейндж склонилась над убитым волшебником и ткнула его в бок носком туфли.

— Северус, один из твоих учеников сегодня, кажется, не в школе, — звонко сказала Белла, посмотрев на Снейпа. Она повернула ногой лицо убитого к Пожирателям.

Снейп хмуро взглянул на него.

— Это не ученик Хогвартса, Беллатриса, но я знаю его. Этот мальчишка — брат Оливера Вуда.

— Вуда? Чистокровный? — прошипела женщина. — Предатель крови, значит...

— Он учится, простите, учился с моим сыном, — прошептал стоящий рядом со Снейпом Пожиратель, — в Дурмстранге.

— Тогда ничего удивительно в этом нет, — махнула рукой Беллатриса. — На Карпатах сейчас популярно движение в поддержку Поттера. Но это ненадолго, Краму недолго осталось!

Снейп проигнорировал слова Лестрейндж. Он тоже не был в восторге от того, что находился здесь. Дом Лили Поттер так и приковывал к себе внимание Северуса. Этого можно было ожидать: рано или поздно мальчишка придёт сюда, чтобы навестить родной дом, побывать на могилах родителей. Северус заставил себя не смотреть в сторону кладбища. Сегодня могил станет ещё больше. Вон, у самой ограды дома лежал ещё один мертвец.

Снейп подошёл к поверженному Пожирателю. Тот лежал на спине, одну руку вытянув вдоль тела. Вторая его рука, сжимающая палочку, покоилась на груди. Белый снег укрыл убитого как пуховое одеяло. Это был молодой человек, насколько Снейп смог понять по занесённому снегом лицу. Северус нагнулся и взял из его рук палочку. Она была сделана из боярышника и имела в длину около десяти дюймов. Ужасная догадка осенила Снейпа. Он упал на колени и стал стряхивать с Пожирателя смерти снег.

— Драко! — Северус потряс своего ученика за плечи.

Малфой сдавленно охнул и приоткрыл глаза.

— Как же ты меня напугал! — с облегчением воскликнул Снейп, помогая Драко подняться.

— Чттто произошло, ппрроф...

— Ты весь дрожишь, Драко, — Северус снял свою тёплую чёрную мантию и набросил ему на плечи.

— Я умер, Северус? — спросил вдруг Малфой, пытливо вглядываясь в лицо директора.

— Если бы ты умер, то был бы сейчас не здесь, — пробурчал Снейп, продолжая отряхивать Драко.

— Но я только что был на вокзале... Я не понимаю, — замялся Малфой.

— На вокзале? Хорошо же вы ударились головой, мистер Малфой, — взяв себя в руки, сказал Снейп. — Может быть, вы слышите гул в ушах, Драко? Гудение Хогвартс-экспресса?

— Нет, сейчас нет, — совсем растерялся Драко. — Я пытался сесть на поезд, но проводник меня не пустил...

Снейп посмотрел на него как на умалишённого.

— Ну, что же, — мягко сказал Северус, похлопав Малфоя по спине, — идёмте, Драко. Я провожу вас домой. На Хогвартс-экспресс вы всегда успеете...

* * *

Стерджис Подмор — волшебник, член первого и второго составов Ордена Феникса.

Гестия Джонс — розовощёкая черноволосая волшебница, член Ордена Феникса, помогавшая переместить Гарри Поттера с Тисовой улицы на пл. Гриммо.

Эверте Статум — заклятие, которое отталкивает противника. При этом противник вращается. На втором курсе Драко Малфой применил его в поединке в дуэльном клубе к Гарри Поттеру.

Торфинн Роули — высокий, светловолосый Пожиратель смерти. Роули и Долохов чуть не поймали Рона, Гермиону и Гарри Поттера в магловском кафе на Тотнем-Корт-роуд. За фиаско Роули был наказан Тёмным лордом, причем Круцио к нему применял Драко.

Терри Уилкс — Пожиратель смерти.

Серпенсортия — заклинание, вызывающее появление змеи из палочки волшебника. Драко Малфой применил его в поединке в дуэльном клубе к Гарри Поттеру.

Фульмино: от лат. «fulmino» — метать молнии, поражать, потрясать.

Энервейт — заклинание, приводящее в чувство.

Иллюстрация к главе: http://www.pichome.ru/35b


Скачать книгу "Фиолетовый холм" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Фиолетовый холм
Внимание