Свет в океане

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Канун 2000 года. Магглы делают ставки на причину грядущего конца света. Гермиона борется за права эльфов, Гарри - за аврорский значок, Кричер - за чистоту крови благородного семейства. Регулус борется с собой. В это время Магическую Британию сотрясает череда загадочных убийств.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
395
118
Свет в океане
Содержание

Читать книгу "Свет в океане"



Глава 8 — Крёстный

7 января 2000 г.

Гарри полтора года морально готовился к важнейшему шагу в жизни — стать лучшим в мире крёстным для Тедди Люпина. Он подошёл к получению нового «звания» с максимальной серьёзностью, как к первоочередному заданию, спущенному сверху и подлежащему немедленному и беспрекословному исполнению. Сэвидж так и говорил: «Сосредоточьтесь на миссии и сделайте всё от вас зависящее, чтобы граждане Британии могли спать спокойно».

— А вдруг я что-то запорю? — переживал Гарри в день «икс». От волнения серебряная ложка(18) едва не выскользнула из вспотевшей ладони. — Вдруг Тедди раскапризничается у меня на руках?

Андромеда поправила внуку воротничок крестильной рубашки.

— Тедди тебе доверяет и будет вести себя примерно. Правда, милый?

— А если, — понизив голос до шёпота, пробормотал Гарри, — он начнёт превращаться во время церемонии? А если напугается? А если я его уроню? А если...

— Всё пройдёт гладко, — сказала миссис Тонкс. — Сегодня юный мистер Люпин настроен благодушно.

В конечном итоге страхи Гарри не подтвердились. Всё прошло гладко в милой церквушке в Годриковой Впадине — месте, где магглы давно ничему не удивлялись.

И вот полчаса спустя Тедди восторженно лепетал что-то, сидя на руках у героя Магической Британии, ставшего самым счастливым крёстным на свете для сына Ремуса и Нимфадоры.

Гарри был частым гостем в Бери-Сент-Эдмундсе, а гора игрушек в детской дома Блэков всё росла и росла. Он немного ревновал: любимой игрушкой Тедди стал единорог Гермионы, так что ни плюшевая сова, ни восхитительный поющий лунтелёнок из фетра с огромными глазами-бусинами, ни набор резиновых гномов (производитель обещал, что они выдерживают до ста тридцати пинков и пары сотен щелбанов) не могли потеснить лидирующую позицию подарка Гермионы. Гарри возлагал большие надежды на кубики, которые пыхтели и отращивали хвосты как настоящие ящерки, и опасался, что не утерпит до Пасхи и подарит их раньше.

Гарри старался навещать Тедди по выходным, но на сей раз ему удалось наведаться в Бери в пятницу. Неделя в академии выдалась тяжёлой, так что он был рад отвлечься и посвятить свободное время крестнику: построить друг другу забавные рожицы, устроить поединок между гномами, привести короля-единорога на Величественную гору подушек, обогнув море-Одеяло...

Кричер чинно поприветствовал Гарри и пропустил в дом.

— Надеюсь, я не помешал?

— Мистер Гарри всегда в радость хозяевам. Госпожа Андромеда в гостиной. У нас тут дорогие гости, — проскрипел домовик, расправляя на вешалке мантию. Последние слова были произнесены тем самым ядовитым тоном, с которым несколько лет назад, когда Сириус был ещё жив, Кричер приветствовал фениксовцев на Гриммо. — Следуйте за мной, мистер Гарри.

— Может, я зайду в другой раз? Я точно не помешаю?

— Точно, точно, — настойчиво приговаривал Кричер.

Годы брали своё. Эльф Блэков передвигался неспешно, степенно. Пуха в ушах Кричера стало меньше, а морщин на лице вокруг рыльца, наоборот, больше. Гарри двигался с ним нога в ногу, нарочно замедляя шаг, чтобы не обременять его.

— Послушай, Кричер, а где же портреты Блэков? Я думал, вы развесите их на самом видном месте.

— Хозяин разместил их в кабинете, — ответил домовик. — Рядом с гобеленом. Кричер как раз его штопал, когда мистер Гарри объявился на пороге.

— Ого! Ты его чинишь?

— Кричер попросил дозволения. Мастер Тедди хоть и кукушонок, а всё же блэковской крови. Его место на фамильном гобелене! Так заведено! Чтобы он там появился, надо все дыры залатать и зачаровать полотно так, чтобы оно опять живым стало. Это сейчас оно будто мёртвое, раненое. Человеческие глаза не видят, а эльфийские всё подмечают. Магия сквозь дыры вытекает...

— Кукушонок, значит? — прищурившись, переспросил Гарри.

Кричер с опаской покосился на него в ответ.

— Не стоило Кричеру языком молоть. Хозяин узнает и будет недоволен.

— Не узнает, — пообещал Гарри.

Они дошли до гостиной — просторной комнаты с большим камином, в котором весело трещали поленья. На диванчике напротив очага сидели сёстры Делакур — впрочем, по отношению к Флёр это было не совсем верно. Она уже давно носила другую фамилию.

— Вот так встреча! — воскликнула она без малейшего акцента.

Андромеда вслед за ней поднялась из кресла.

— Простите, что без предупреждения. Как снег на голову.

— Глупости, проходи, Гарри, — добродушно сказала миссис Тонкс. — Тебе в этом доме всегда рады. Присутствие смелого мужчины украсит любую женскую компанию.

Гарри не видел, чем его уставшая после занятий физиономия могла украсить собрание трёх ослепительных волшебниц. Все три заговорили одновременно:

— Tu as froid?(19)

— Сегодня довольно холодно.

— Садись у камина.

Гарри сел и подставил ноги ровному теплу. Согревающие чары выходили у него не так хорошо, как оглушающие, парализующие или отталкивающие. Вообще-то почти никак. В коттедже, который он купил в Годриковой Впадине в прошлом году, камин топился без передышки. Гарри подозревал, что разорится на дровах, если зима не вернётся к привычным для января температурам. В Лондоне даже Темза замёрзла. И это после новогодней слякоти — чертовщина какая-то.

— 'Гегулус пошёл за Тедди, — проворковала Габриэль.

— А ты когда приехала?

— Буквально на днях. Жаль, что не удалось п'гибыть к Новому году.

Француженка была одета так, словно впорхнула из весеннего сада, где только что отплясывала с нимфами фарандолу. На ней была кремовая блузка, определённо больше подходящая для носки в жару. Под тонкой материей обозначились бретельки сорочки. Широкий ремень. Светлая юбка. Слишком смело для британской волшебницы, но в самый раз для уроженки Лазурного побережья. Дополняли образ младшей Делакур струящиеся по плечам пряди золотых волос, нарочито небрежно выбивавшиеся из высокой причёски. Сначала Гарри поразился, как ей не холодно, но после минуты невольного оценивания красавицы ему самому вдруг стало душно.

— Вот и наш красавец! — объявила миссис Тонкс, посмотрев за спину Гарри. Он повернул голову и увидел своего крестника на руках у Блэка. На самом деле признать Тедди с каждым разом становилось всё труднее. Малыш вовсю невольно экспериментировал с собственной внешностью.

— Привет, Гарри, — Регулус передал Тедди Андромеде. — Не ожидал тебя сегодня. Что-то произошло?

— Просто соскучился, — весело ответил Поттер, когда крестник потянулся к нему и назвал «Арри». Практически на французский манер.

— Ты пришёл один? — продолжал допытываться Блэк.

— Ага, вот выкроил часок.

— Молодец! — подхватила Флёр. — Я наслышана, сколько времени вы с Роном проводите в академии авроров.

— Миссис Уизли как обычно немного преувеличивает, — поскромничал Гарри.

— Каждый день вас изматывают на тренировках, проверяют реакцию, швыряя заклинания в самый неожиданный момент...

— А'гги, ты наверняка справляешься лучше всех! — перебила сестру Габриэль.

— Мне нет равных по скрытому проникновению, это так, — усмехнулся он, вспомнив мантию папы, неоднократно выручавшую его из передряг. — В остальном же я ничем не отличаюсь от других стажёров. И никаких поблажек не дождёшься, честное слово.

— В последнем выпуске «Пророка» сообщают о поимке Джагсона, — произнёс Регулус, встав у окна, за которым снег повалил стеной.

— Ага, он скрывался на родине первой жены. Её уже допрашивали сразу после победы, но тогда ничего не заподозрили. Она полтора года выдавала Джагсона за семейного садовника, а раскрылся обман, когда соседи подали в Министерство жалобу на зубастую герань, покусавшую их шишугу. Вот тут-то проверяющий и выяснил, что садом никто лет тридцать не занимался.

Миссис Тонкс выразительно хмыкнула.

— Многие Пожиратели смерти погибли в битве за Хогвартс или вернулись в Азкабан, — посерьёзнел Гарри. — Но наивно полагать, что на этом всё бы закончилось. В первые месяцы Магическую Британию захлестнула волна мародёрства, грабили не столько простых граждан, сколько волшебников из старинных семей. Охотники за добычей проникали или пытались проникнуть в мэноры и поместья. У дома Лестрейнджей мы нашли нескольких глупцов, понадеявшихся на лёгкую наживу в отсутствие хозяев. Дьявольские силки не подпустили самых удачливых воришек к крыльцу, и когда я говорю «удачливых», то «неудачливыми» считаю тех, кто всё-таки смог преодолеть ступени Лестрейндж-холла. Люди Скабиора и Грейбека разбились на мелкие банды и до сих пор прячутся в лесах, но раз-два в месяц выбираются оттуда и подстерегают зазевавшихся в тенях Лютного переулка, а некоторые так осмелели, что нападают на волшебников и в Косом. В августе наши ребята взяли одного из таких прямо возле «Гринготтса».

— Это ужасно, А'гги, — пробормотала Габриэль.

— И Питер Петтигрю до сих пор разгуливает на свободе.

— Вы его поймаете! Вот увидишь!

— А что это за дикая история, что на днях приключилась с младшим Гойлом? — спросил Регулус.

— Да чушь какая-то! Флетчер зачем-то дал интервью, и журналисты раздули из него страшилку. Наземникус перебрал в новогоднюю ночь, вот ему и привиделся медведь.

— Но Гойл тем не менее мёртв, — задумчиво сказал Регулус.

Гарри нахмурился. Ему было тяжело говорить об этом случае. Сложно думать о смерти человека, с которым вместе учился. Гойл, хоть и носил метку, Пожирателем смерти как таковым не был. Его допрашивали под Веритасерумом, и слизеринец так и не сознался ни в чём противозаконном.

— Да, его нашли мёртвым.

— С разорванной когтями грудной клеткой, — добавил Регулус с ноткой сарказма в голосе.

— Нам обязательно выяснять подробности при Тедди?

— Да, не стоит, — согласилась Андромеда. Гарри не мог не восхищаться её самообладанием.

— Прошу прощения. Я лишь хочу разобраться, откуда исходит опасность.

Гарри удручённо вздохнул.

— Я понимаю. Вы только вернулись в Британию, а у нас тут бедлам по всем фронтам. Авроры не справляются, тут даже скрывать нечего. Скитер и так полощет Сэвиджа в каждом номере. Нас, стажёров, готовят по ускоренной программе, чтобы мы могли как можно скорее присоединиться к основному костяку. Авроров не хватает.

— Как же так?! — изумилась Габриэль. — Испокон веков служба в Ав'го'гате считалась самой почётной. Все мальчики с детства мечтают встать на защиту магического сообщества, бо'готься с Тёмными Ло'гдами и злодейками Мо'гганами. Когда я посетила Хогва'гтс в девяносто четвё'гтом, то слышала, как один младшеку'гсник сказал своему п'гиятелю, что хочет стать вторым А'гги Потте'гом!

— Вторым, третьим, тридцать вторым... — безрадостно рассмеялся Гарри, в глубине души тронутый её словами. — «Избранных» на всех злодеев всё равно не хватит.

Не говоря уже о количестве протоколов и выписок, гордо именуемых отчётами, которые могли отпугнуть морально не подготовленных мечтателей. Горы бумаг, которые приходилось заполнять каждому аврору после задания или вызова. По этой причине авроры были счастливы, когда к ним прикрепляли стажёра, на которого можно было перекинуть возню с чернилами и пергаментом. Иногда стажёров допускали в Архив, реже — в комнату «магдоков»: предметов с неподдающейся анализу магической активностью. Разбор последних признавался новичками самым увлекательным занятием. В залежалой коробке можно было нарваться на что-то, отдалённо напоминающее настоящее расследование. На деле же ничего особенного — лишь то, что не забрали потерпевшие после рядовых краж, или принесли сердобольные граждане. Перкинс(20) традиционно в конце месяца отправлял в отдел «магдоков» целый ящик заколдованных маггловских вещей.


Скачать книгу "Свет в океане" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Свет в океане
Внимание