Повелитель теней. Том 1

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 08:43
0
342
135
Повелитель теней. Том 1

Читать книгу "Повелитель теней. Том 1"



— Почему же я не знаю, что он правит этим миром? — ядовито осведомился Феникс.

— Потому что его власть тайна, но повсеместна, — ответил инкуб. — Я с радостью пойду к нему в услужение, и никогда не подниму оружие против него, — Ирис снова нежно взглянул на меня. — Ты знаешь его, лучше, чем Феникс. Можешь организовать встречу?

— Без проблем, — улыбнулась я.

— Так просто? — прищурилась суккуб.

— Ну, да. Только встречусь, так и передам.

— Ты с ним встречаешься? — изумился Ирис. — У вас что, общие дела?

За столом снова стало тихо, и все воззрились на меня. Я и не думала, что наш разговор привлёк такое внимание. Я сдержанно вздохнула и опустила глаза.

— Не только для вас настали тяжёлые времена.

— Это верно, — взгрустнул Ирис, а потом улыбнулся. — Пригласи его на следующую сходку. И если будет скучно, позвони, — он положил на стол обычную визитку из атласной бумаги и вернулся на своё место.

Я посмотрела на неё. Там было написано: «Ирис. Инкуб. Даже то, что ты не можешь себе представить». И длинный номер. Я усмехнулась и сунула карточку в карман. Суккуб подмигнула мне и взяла свой кубок.

Следующую сходку было решено провести через два дня, и на ней должны были присутствовать колдун Ротамон и Ангел Тьмы. Я с тоской смотрела, как демоны вылетали через ворота в клубящуюся за ними бездну Тьмы. Я так и не поняла, как Феникс открыл, а потом закрыл портал. В зале снова стало тихо. Тёмные человечки выползли из темноты и начали убирать со столов, попутно вылизывая тарелки и допивая вино из кубков. Я подумала, что, может, это и было платой за их труды.

— И как ты собираешься вызвать своего приятеля-графа? — подошёл ко мне Феникс.

— Не парься, — проворчала я. — Мне известно, как вызывают демонов.

— Отлично, а я пока позабочусь о том, чтоб здесь появился Ротамон и приструнил весь этот цирк уродов!

— Отличная идея, — кивнула я и вышла из зала.

Я поднялась наверх, в одну из спален, села на подоконник и, глядя на луну, прошептала:

— Ну, где ты шляешься, любимый, именно тогда, когда ты мне так нужен?

В это время Бен Олдридж сидел в своём тронном зале. Ему казалось, что было ещё темнее, чем обычно, наверно потому, что тени обступили его со всех сторон. Они как пиявки присасывались к его голове, нашёптывая свои секреты. Голова гудела, но он терпеливо ждал ответа на свой вопрос. Наконец, он пошевелился и открыл глаза.

— Ну? — нетерпеливо спросил Эл Багси, стоявший здесь же. — Ты нашёл её?

— Нет, словно она улетела с этой проклятой планеты.

— Может, её всё-таки убил тот рыжий?

— Её нет не только среди живых, но и среди мёртвых, — Бен нахмурился. — Это начинает меня беспокоить.

— Что плохого, если она исчезнет?

Бен мрачно смотрел на него, явно не собираясь объяснять причину своего беспокойства. Эл пожал плечами. Он хотел, как обычно обидеться и уйти, но в этот момент по залу пронёсся пронизывающий ветер, а следом за ним от дверей стремительно промчалась чёрная тень, которая на лету превратилась в человека с огромными чёрными крыльями. В следующее мгновение он навис над Олдриджем, прижав его запястья к подлокотникам кресла закованными в железные перчатки руками. Бен невольно отпрянул от бледного лица и горящих зелёных глаз, в глубине которых полыхали алые сполохи адского огня.

— Где моя жена? — прорычал демон, обдав его леденящим дыханием.

— Я не знаю, — выкрикнул Бен, пытаясь вырваться, но его руки были словно прикованы железными обручами.

Демон прищурился, и в тот же миг Бену показалось, что он летит в чёрную бушующую бездну, голова закружилась, дышать стало трудно. Паника переросла в неизъяснимый ужас, и мгновение растянулось в бесконечное мучительное столетие. Но в следующий момент он очнулся и порывисто вздохнул. Его руки были свободны.

МакЛарен стоял перед ним, скрестив руки, и задумчиво смотрел куда-то мимо него.

— Кто этот Феникс? Что ему было нужно от неё? — наконец резко спросил он, снова взглянув на Олдриджа, и тот усилием воли подавил новый приступ мучительного страха.

— Я не знаю, — повторил он.

МакЛарен взглянул на перепуганного Эла, но тот лишь отрицательно замотал головой, пятясь назад. Демон снова обернулся к Олдриджу.

— Она была здесь, под твоим кровом, — злобно произнёс он. — И ты ничего не сделал, чтоб защитить её.

— Разве это моё дело? — поинтересовался Бен.

Он, наконец, смог пошевелиться. Выпрямившись, он сжал пальцами подлокотники, унимая дрожь в руках. На лице демона появилась презрительная гримаса.

— Удобная позиция. Но не думай, что я с ней соглашусь. Если с моей женой что-то случится, ответишь за это ты. А так же за Азарова, за Джину Джиоло, за мёртвые звездолёты и шесть десятков душ, запертых в этом чёртовом мирке. За всё, что я ещё узнаю, и что сочиню.

Олдридж мрачно смотрел на него, а потом усмехнулся.

— Ты думаешь, что настолько неуязвим, что можешь безнаказанно угрожать мне, Кратегус?

На губах МакЛарена появилась ледяная усмешка.

— Я вижу, ты навёл справки.

— Я знаю твою слабость.

— А у меня есть слабости? — деланно изумился он.

— Они есть у всех, особенно у тех, кто однажды выиграл битву, у которой, на самом деле, нет конца. Я знаю о тебе кое-что. Я вижу твой страх. И я могу на нём сыграть.

— Каким образом? — заинтересовался демон.

— Я могу поднять со дна твоей души чёрные кости и нахлобучить на них череп, — с мстительным наслаждением ответил Бен. — Я могу снова срастить перепончатые крылья и оживить того, кто убит и погребён.

— Значит, он всё-таки убит… — прошептал демон.

— Но он в тебе, — напомнил Бен. — И я могу воскресить его…

— Я снова убью его, — пожал плечами тот.

— Возможно. Но это не так просто. Ты снова окажешься втянут в долгую и изнурительную борьбу. И пользы от тебя на это время не будет никакой.

МакЛарен снова наклонился к Бену, и его глаза полыхнули адским пламенем.

— Если ты это сделаешь, то будешь первым, на кого падёт его гнев. Пока я сдерживаю его, он не опасен, но как только обретёт свободу, будет крушить всё вокруг, и для начала он обрушит этот замок на голову тебе и твоей шайке. А потом возьмётся за остальных, за всех, кто подвернётся ему под руку, и не остановится, пока не утолит свою жажду мести. И только после этого я смогу снова вступить с ним в борьбу. А ты, некромант, будешь бессильно наблюдать за тем, что ты натворил. Ведь ты-то знаешь, что смерти нет. Твой сломленный дух будет метаться над этим несчастным жалким мирком, уворачиваясь от проклятий тех, кто лишится жизни из-за твоей глупости. И ты будешь молить меня исправить твою ошибку. Так что прежде чем угрожать мне, подумай, стоит ли это того, — демон выпрямился и посмотрел на Эла. — Я попытаюсь отыскать её, но если не найду, то вернусь по ваши души. Так что подумайте, где она может быть, и как вернуть её обратно.

Развернувшись, он медленно спустился по ступеням и, распахнув огромные, отливающие шёлком крылья, поднялся в воздух и исчез.

— Он блефует? — спросил Эл дрожащим голосом,

— Не думаю. Он напуган, и хуже всего, что его страх не за себя, а за неё, — Бен сжал пальцами ноющие виски. — Вот бы с кем я не хотел поссориться всерьёз…

— А что в нём такого? Он демон, но тебе уже приходилось сталкиваться с ними здесь.

— Он не просто демон, и дело даже не в том, что он наполовину человек. Он что-то большее, но я не понимаю, что. Я думал, что узнал все его секреты, но это лишь отсвет его пламени. Он за секунды прочёл мои воспоминания о том, что случилось здесь недавно. Может, тревога подстегнула его чувствительность, а мой ужас разрушил блокировку, но я оказался перед ним открыт, как книга. Это счастье, что его интересовало только то, что случилось с его женой.

— Боишься, что он сможет выведать все твои секреты?

— Он чувствует меня, а я его… — задумчиво опустив голову, прошептал Бен. — Мы с ним — родня…

— Что? — изумился Эл.

— Не в прямом смысле! — поморщился Олдридж. — Мы оба повелеваем смертью. Но я почувствовал в нём иную силу, которой он, быть может, не придаёт значения. Он родня мне ещё и потому, что происходит из древнего колдовского рода. И он, может то, чего не могу я.

— О чём ты?

— Он повелевает стихиями, а я всего лишь заклинатель духов. Он в силу своей демонической природы может почти всё, что могу я. Возможно, он не умеет поднимать из могилы мёртвых, но уложить их обратно одним взмахом руки ему не сложно. Наверно он не умеет вызывать души умерших, но, встретив такую душу, он с лёгкостью завяжет с ней болтовню. И он может перемещаться по всей планете, а также в иных измерениях, чего не могу я. К тому же, он может поднять против меня любую из стихий, не дожидаясь воскрешения своего тёмного духа. Наверно подлинная катастрофа ему пока не по плечу, но устроить подтопление, ураган, пожар или падение камня точно на мою голову для него не проблема. Я очень надеюсь, что он не опустится до мелкого пакостничества и не станет размениваться на ерунду, которая может сильно испортить мне жизнь. Кажется, нам на счастье, его интересует другой масштаб…

— Откуда ты всё это знаешь? — нахмурился Эл.

— Я спрашивал о нём, — тихо ответил Бен. — Среди живых не осталось никого, кто знал бы о том, кем является в действительности Джулиан МакЛарен. Он сам не до конца это осознает. Но за гранью жизни я отыскал тех, кто сохранил память о нём. И то, что я узнал, произвело на меня впечатление. Он опасен.

— А можно его как-то исключить из игры?

— Не мы выставляем в ней игроков и нам не дано удалять их с поля.

— А кому дано?

Олдридж вздрогнул и, словно очнувшись от сна, быстро осмотрелся по сторонам.

— Как насчёт обеда?

— Ты опять уходишь от ответа! — обижено заметил Эл.

— Я просто хочу есть! — раздражённо возразил Бен.

Я неприкаянно бродила по замку, который был пуст и почти мёртв. Запустение и следы ушедшей отсюда жизни выглядели удручающе, и я всё более мрачнела. Мне здесь не нравилось, и я не знала, что делать. Я начинала злиться. На пути мне больше не встречались ходячие истуканы в золотых доспехах и алых плащах. Ни один заблудившийся в лабиринте комнат дух не попался мне на пути. И сам Феникс скрылся в неизвестном направлении, видимо, изыскивая возможность связаться со своим зловещим приятелем Ротамоном.

Вызвать Джулиана у меня не было никакой возможности, я пробовала и не раз. Он не слышал меня. Должно быть это маленькое измерение, поглотившее Гнездо Ворона, было запечатано надёжно. По этой же причине я не смогла бы наверно выбраться за его пределы и, уж точно, не смогла бы вернуться обратно. При таком раскладе следовало признать, что через какое-то время я могу оказаться одна против Феникса, Ротамона и шайки недовольных демонов, которые, возможно, приведут с собой других желающих повеселиться на новых территориях. Расклад был не в мою пользу. К тому же меня сильно беспокоил этот загадочный колдун. Несмотря на весьма уничижительную характеристику, которую дал ему Сёрмон, я чувствовала, что он — опасный противник. Я снова и снова вспоминала тёмную фигуру, явившуюся мне недавно в Долине Ворона. Тогда, должно быть, я находилась под действием адреналина, и она не вызвала у меня страха. Я готова была сразиться и победить, но теперь, вызывая в памяти серую плывущую над землёй фигуру с темнотой под капюшоном, белую худую руку с чёрными когтями, я испытывала что-то похожее на глубинный ужас. Что он такое? Как можно справиться с ним? Конечно, алкорцам из луара удалось засадить его в клетку, но смогу ли я одолеть его? Немного подумав, я решила, что смогу, а моя неуверенность вызвана, скорее, аурой страха, которой был окружён колдун. Тогда я не осознала этого, но он отпечатался где-то в памяти и теперь выполз наружу.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 1" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 1
Внимание