Санта–Барбара II. Книга 3

Александра Полстон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна

Книга добавлена:
17-01-2023, 20:47
0
202
95
Санта–Барбара II. Книга 3

Читать книгу "Санта–Барбара II. Книга 3"



ГЛАВА 4

Когда все раздражает. Лучшее лекарство — это праздник. Рука об руку под звездным небом. Единственный клей для счастья — время. Три циферблата на башне. Музыка отзывается в душе. Забавы взрослых и детей.

— Ты что‑нибудь можешь объяснить толком? — спросил Круз.

— Я сама не знаю, что это было такое. Брэндон словно с ума сошел. Я никогда не видела его таким раньше.

— Сантана, а в школе у него все нормально?

— В том то и дело, что нет… — Сантане не хотелось говорить на эту тему с мужем.

Ей казалось, что она выдает какие‑то тайны сына.

— Так что там в школе?

Сантана тяжело вздохнула. Делать нечего — надо рассказывать.

— Он почему‑то посреди урока порвал свой собственный рисунок, рисунок своего соседа и разбросал карандаши по классу. Учительница говорит, что его никто не трогал, не провоцировал.

— Ну–у, я в детстве и покруче бывал, — признался Круз.

— Так это ты, а то Брэндон, он же был тихим, самым примерным учеником.

— Но мальчик растет…

— Неужели ты думаешь, Круз, что я этого не вижу.

— Скорее всего, нет, Сантана. Люди меняются с возрастом. А ты просто не хочешь замечать, что твой сын вырос.

— Да нет же, Круз, это что‑то совсем другое, это трудно передать словами. Но я чувствую сердцем, с ним что‑то неладно.

— Ну что, Сантана, может быть неладного с таким чудесным мальчиком. Скорее всего, он перевозбудился за день и поэтому сорвался.

— Ты считаешь, что он сорвался? Но это не первый случай. Да, первый был в школе, теперь второй.

— Ничего страшного в том, что дети обижаются на своих родителей, на сверстников…

Круз и Сантана замолчали. Они оба, не сговариваясь, посмотрели в гостиную, туда, где перед телевизором сидел Брэндон. Его фигурка на диване казалась отсюда очень маленькой, а сам он совсем беззащитным.

— Ты думаешь, его следовало бы наказать? — спросила Сантана.

— Нет, я же в воспитании детей не авторитет. Но и оставить это без внимания тоже вроде как не годится, — Круз поморщился.

— Ну, посоветуй, что мне делать. Ты же все‑таки глава семьи.

— Я бы взял его сейчас на прогулку к океану. Поедем покатаемся.

Сантана посмотрела на часы.

— Круз, а почему ты сегодня так рано со службы?

Круз на секунду замешкался, но вспомнил, что он уже в отпуске. Настолько происшествие с Брэндоном выбило его из колеи. Круз рассмеялся.

— Чего ты смеешься?

— А я, Сантана, вот уже два часа как в отпуске.

— Ты в отпуске? — изумилась она. — Или тебя уволили?

Сантана насторожилась.

— Сантана, ну за что меня можно уволить из полиции? Ты плохо знаешь своего мужа.

— Уж я‑то знаю тебя достаточно хорошо.

— Но ты же меня не прогнала, значит меня не за что прогонять со службы.

— Ты сам решил уйти в отпуск или тебе предложили?

Круз не стал кривить душой.

— Меня попросил шеф, ему, наверное, надоело каждый день видеть мою физиономию. Между прочим и мне его тоже. И он предложил взять отпуск, уехать куда‑нибудь. Но я решил никуда не уезжать, а провести отпуск тут, в Санта–Барбаре, вместе с тобой и Брэндоном.

Сантана задумалась. Ей льстили слова Круза о том, что он остался в городе ради нее, но в то же время она ему не верила.

— Ты обещаешь провести отпуск со мной и Брэндоном?

Круз кивнул.

— Именно так.

— И ты обещаешь все это время не встречаться с другими женщинами?

— Это пообещать труднее, но я попробую. Но если они попадутся на моей дороге и не захотят уходить, я за себя не ручаюсь.

Сантана обиженно поджала губы.

— Подумай о Брэндоне.

— А я, кстати, о нем и думаю. Давай свозим мальчишку куда‑нибудь.

— Круз, ты забываешь о школе.

— Ах да, не только у взрослых бывают свои хлопоты, — вздохнул Круз.

— Конечно, не только у взрослых. И, кстати, не только у мужчин, — добавила Сантана, — ты забываешь о хлопотах женщин.

— Ну что ж, всем не угодишь, — Круз поднялся, поцеловал жену в щеку и прошел в гостиную.

Он опустился на диван рядом с Брэндоном. Тот, боясь пропустить на экране очередное событие фильма, слегка покосился на Круза и вновь сосредоточил свое внимание на телевизоре.

Круз внимательно изучал лицо мальчика. Ему хотелось расспросить Брэндона о том, зачем он разбросал карандаши, зачем порвал рисунки, почему так страшно кричал. Но Круз боялся услышать «Я не помню», «Не знаю».

«Это все нервы, — успокоил себя Круз, — вот придут лучшие дни и все станет спокойно».

Он сидел рядом с Брэндоном на диване, смотрел на экран телевизора, но не мог понять, что там происходит. Слишком быстро сменялись кадры. О чем‑то непонятном говорили герои.

Как далеки сейчас были от Круза беды и заботы героев фильма, ненастоящие. А ведь они тоже были серьезными.

В гостиную вошла Сантана. Она оперлась о спинку дивана за спинами мальчика и мужа.

Все трое смотрели на мерцающий экран телевизора. Но каждый видел там свое.

Брэндон следил за погоней, дракой.

Сантана, видевшая все предыдущие части телесериала, переживала за главную героиню.

А Круз просто смотрел на светлый прямоугольник экрана, на двигающиеся фигуры героев. Он сжимал в своих руках ладонь Брэндона и пробовал себя успокоить.

Фильм кончился, и мальчик повернулся к Крузу.

— Зачем ты сделал все это в школе? — спросил Круз.

— Что? — удивился мальчик.

— Порвал рисунок, разбросал карандаши.

Брэндон не стал говорить, что он не помнит, не знает. Он абсолютно спокойно, глядя в глаза, произнес:

— Они меня раздражали.

— Тебя раздражали карандаши?

— Нет, ребята. Они мне не нравятся.

— Может, они издевались над тобой? Смеялись? Называли какими‑нибудь нехорошими словами.

— Нет, они вели себя хорошо, но они меня раздражают.

Круз хотел спросить еще кое‑что, но не находил слов. Сантана решила опередить его.

— Может, учительница сказала что‑нибудь такое?

— Нет, она была добра ко мне, она меня успокаивала, — ответил сын.

Круз и Сантана переглянулись.

— Но нельзя же быть таким злым, — наконец, — сказал мужчина.

— Почему? — спросил Брэндон.

— Нельзя — и все, — растерялся Круз.

— Брэндон, не нужно возражать. Ты же понимаешь, ты был не прав.

— Это они были не правы, — не унимался Брэндон. Его глаза вновь сверкнули злостью.

— Они раздражают меня.

— А я тебя не раздражаю? — спросила Сантана.

— Нет, — твердо ответил мальчик.

— Почему же ты так кричал?

— Кричал? Я разве кричал? — переспросил Брэндон. — Мама, если ты говоришь, что я кричал, значит оно так и было. Но я не знаю, почему.

Отправив Брэндона спать, Круз и Сантана уселись в гостиной обсудить, что же делать.

— Я даже не знаю, с чего начать? — призналась Сантана, — Брэндон с каждым днем беспокоит меня все больше и больше. Я так рада, что ты, наконец, получил отпуск и сможешь заняться мальчиком. Ему, конечно же, недостает мужской руки, общения с мужчиной. Это же важно, не так ли, Круз?

— Я не знаю то ли это, что ему нужно, — задумался Круз. — Скорее всего, ему недостает материнской ласки.

— Ты, наверное, хочешь, чтобы мы поссорились? — вспыхнула Сантана.

— Нет, я просто рассуждаю. Мне хочется узнать, чего же все‑таки недостает Брэндону. От хорошей жизни припадки злости и агрессии не начинаются.

— То же самое мне сказали в школе. Учительница сразу же спросила, все ли хорошо в семье?

— И что ты ей ответила?

— Я ответила ей правду, у меня в семье все хорошо.

— Может, это и не совсем так, но на него это не должно подействовать.

— Ты в этом уверен?

— Да, Сантана, я знаю твердо, к Брендона я никогда не относился плохо. Временами, я даже любил его больше, чем тебя.

— И ты еще говоришь, в семье у нас все хорошо?

— Сантана, давай не будем ссориться. Нужно думать вместе о том, как помочь мальчику.

— Давай устроим для него праздник, — обрадовалась своей находке Сантана, — пригласим его друзей. Пусть посидят за сладким столом, поиграют, а мы не будем им мешать. Может, тогда они перестанут его раздражать? А может он кому‑то завидует?

Круз сидел молча. Он не любил гостей, но понял, Сантана права. Мальчику необходимо побыть в компании сверстников.

— Хорошо, я постараюсь заняться этим. Помогу, чем можно будет.

— Брэндон будет тебе так благодарен, — Сантана поднялась с дивана, протянула руку мужу. Тот тоже поднялся и обнял жену.

— Давай начнем с того, что ты завтра отведешь Брэндона в школу и заберешь его оттуда. Мне не тяжело это делать, но может, мальчик переживает из‑за того, что за другими детьми приезжают и отцы, и матери, а ты никогда не забирал его из школы.

— Хорошо, Сантана, я с удовольствием займусь этим.

— А ты хоть знаешь, где находится школа? — рассмеялась она.

— Я полицейский и знаю многое.

— Сегодняшний день, Круз, я запомню надолго.

— Не стоит расстраиваться, дорогая, все будет хорошо, все уляжется. Главное, к тебе вернулась память.

Сантана задумалась.

— А может, это передалось Брэндону по наследству и он в самом деле не помнит, что с ним происходит?

— Да брось ты, Сантана, с тобой такого раньше не было, это проявилось сейчас. Так что, если это и болезнь, то она приобретенная, а не наследственная.

— Всякое бывает в жизни, — резонно возразила Сантана, — и никогда не знаешь, что ждет тебя впереди.

— У нас с тобой все будет хорошо, я в этом уверен. Интуиция меня еще ни разу не подводила.

— Давай выйдем на террасу, — предложила Сантана.

— И все будет как вчера, — улыбнулся Круз, — может даже лучше.

Они рука об руку вышли под звездное небо. Но звезды уже не казались Сантане такими яркими, как вчера, не так призывно звенел ветер в кронах деревьев.

Она опустилась на гамак и принялась легонько раскачиваться. Круз присел на перила балюстрады и как зачарованный смотрел на свою жену.

— Неужели нам чего‑то не хватает в жизни? Ведь правда, Круз?

— Да, у нас все с тобой есть. Может немного меньше, чем у других, но для счастья достаточно.

— Иди ко мне, — прошептала Сантана и закрыла глаза.

Круз подошел к ней со спины, нагнулся и поцеловал, она обняла его и прижалась лицом к его груди.

— Круз, мне очень неспокойно.

— Ты волнуешься за Брэндона?

— Да.

— И я тоже.

Ночь полнилась неясными звуками и запахами. Ветер налетал с океана, принося с собою прохладу, запах морской воды. В этом уютном и спокойном мире, казалось, невозможно быть несчастным. Но многих людей ждали испытания, о которых они и не подозревали.

Ведь счастье очень хрупкая вещь, достаточно одного неловкого прикосновения и оно разлетится на мелкие осколки. А клея, чтобы их соединить, еще не придумали. Единственный клей — время, но после него остаются рубцы.

А над счастьем Круза и Сантаны нависло испытание.

Круз, как и обещал Сантане, отвез Брэндона в школу. Но тот словно бы и не заметил разницы. Он вел себя так, будто Круз каждый день подвозил его, он даже не похвалился перед ребятами и, более того, попросил, чтобы Круз скорее уехал.

Сантана занялась сначала хозяйством, но поняла, ничего путного у нее не получится — все валилось из рук — Брэндон не шел из головы. Чтобы избавиться от гнетущих мыслей, она пошла в землячество.


Скачать книгу "Санта–Барбара II. Книга 3" - Александра Полстон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Санта–Барбара II. Книга 3
Внимание