Аккорд
Я сам определяю свою судьбу. Контроль — мое второе имя. Именно так я считал до встречи с этой бессердечной стервой. Джессика Шоу ворвалась в мою жизнь, как торнадо, поглощающее все на своём пути. Она красива, умна и.. посылает меня к черту. Аристотель сказал, что от любви до ненависти — один шаг. Но что, если все с точностью до наоборот?
Джессика.
Ночь, которую мы провели вместе, хочется стереть из памяти, а этого самовлюбленного альфа-самца — с лица земли. Вот только теперь Тиджей Морган раз за разом бросает мне вызов. Он жаждет войны.. что ж, значит, я устрою ему Армагеддон. Но если я и вправду так ненавижу Моргана, то почему после каждой нашей ссоры оказываюсь в его постели?
- Автор: Ава Хоуп
- Жанр: Современные любовные романы / Эротика
Читать книгу "Аккорд"
Глава 35
Josh Golden — Violets
Джессика.
Две недели спустя.
— Морган, мы так никогда не доберемся до «Дрим», — тяжело дыша, стону я, пока Тиджей снова и снова вонзается в меня.
Мы должны были выехать двадцать минут назад, но Морган сказал, что не видел ничего сексуальнее, чем я в этом платье, и нагнул меня над столом. Правда до этого он трахнул меня в душе, когда я была без этого платья. Так что, дело не в этом крохотном куске розовой ткани. А в том, что последние две недели мы трахаемся, как потерпевшие.
— Плевать.. Джесс.. Дьявол, — хрипит он, увеличивая темп.
— Трэв, — кричит Джереми, громко стуча в дверь. — Лизи с Эбби ждут у входа. Так что вы бы.. эм.. заканчивали.
— Дерьмо, — шипит Морган и выходит из меня.
Он разворачивает меня лицом к себе и усаживает на стол. Снимает верх моего платья, оголяя грудь, и резко входит в меня. Наши взгляды встречаются, и вскоре нас обоих накрывает яркая вспышка оргазма.
— Мне никогда не надоест быть в тебе, — шепчет Тиджей, немного придя в себя.
Улыбаюсь.
— Никогда?
— Никогда. Хочу оказаться с тобой на необитаемом острове и трахаться целыми днями.
— Мы и так трахаемся целыми днями, Морган.
Улыбается.
— Да, детка. И это идеально.
Закатываю глаза.
— Я не понимаю, как твой член еще не отвалился.
— Я тоже, — смеется Тиджей.
Я спрыгиваю со стола и поправляю свое короткое платье-майку цвета бабл-гам, затем подхожу к зеркалу, чтобы убрать волосы в два высоких хвоста и подправить тинт на губах. Тиджей хлопает меня по заднице, обнимает сзади и нежно целует в шею.
— Детка, какая же ты красивая, когда хорошо оттраханная.
Закатываю глаза и поворачиваюсь к нему.
— Не понимаю, как я с тобой живу.
— Я неотразим.
— Ты невыносим.
Улыбается и нежно целует меня.
— Трэв, я рад, что ты на виа-гре, но, может, уже выйдешь? — снова стучит в дверь Джереми, и мы отрываемся друг от друга.
Застегиваю на лодыжке серебряные босоножки, в последний раз осматриваю себя в зеркало и вслед за Тиджеем выхожу из нашей спальни. Мы с Лизи переехали в дом в стиле ранчо Моргана в тот же день, как вернулись из Сан-Франциско. Он даже не спрашивал меня, просто сказал, что больше ни секунды не хочет прожить без нас рядом, пригнал машину с грузчиками, которые за полчаса собрали наши вещи, и перевез сюда. А я особо и не сопротивлялась, ведь это был вопрос времени.
Мы пока ничего не говорили Лизи. Тиджей сам сказал, что хочет подождать ее совершеннолетия, прежде чем огорошить такой новостью. Но Лизи в нем души не чает, как и он в ней.
А я.. я счастлива.
Никогда не думала, что отношения могут быть такими. Чувствую себя героиней фильма про любовь, снятого по мотивам книг Николаса Спаркса[1].
За окном нового «Роллс-Ройса» Моргана, который он купил для того, чтобы мы могли ездить вместе с Лизи куда-то, потому что в «Феррари» нет места, проносится украшенный к Рождеству город. Эти светящиеся гирлянды в окружении зеленых пальм вызывают у меня смех. Из динамиков магазинов и ресторанов звучат рождественские песни, а двери украшены еловыми ветками. Парень в костюме Санты, состоящем из коротких шорт и майки, желает всем счастливого Рождества. И мне хотелось бы сказать, что я скучаю по снегу, но, если честно, с Морганом мне скучать просто некогда.
Двадцать минут спустя Тиджей паркует автомобиль у служебного входа клуба «Дрим». Мы выходим на улицу, и Морган берет нашу дочь на руки. На ней пышное розовое платье, а ее светлые кудрявые волосы убраны в низкий пучок.
Смотрю на этих двоих, и сердцебиение учащается. Шумно выдыхаю, пытаясь сдержать слезы счастья, но получается с трудом, и мне приходится стереть слезы из уголков глаз пальцами.
— Мамочка, почему ты плачешь?
— Я просто счастлива, милая. Очень вас люблю.
— Я тоже тебя люблю! — кричит Лизи, целуя меня в щеку, а затем она кладет свои маленькие ладошки на щеки Моргана и произносит: — И тебя люблю, Тиджей.
Морган замирает и тяжело сглатывает, затем пристально смотрит на нее, и я вижу, что в его глазах застыли слезы. Он прижимает ее к себе и целует в нос.
— Ты слюнявый! — Лизи начинает смеяться, а Тиджей — щекотать ее.
Я стою неподвижно, не сводя с них глаз. Это мгновение — именно такое, которое я буду проигрывать в своей памяти вновь и вновь на протяжении всей нашей жизни. Я уверена, что появятся и другие подобные моменты, но они никогда не затмят этого, а лишь будут прибавляться друг к другу, составляя наш личный список счастливых воспоминаний.
— Детка, все хорошо? — взволнованный голос Тиджея отвлекает меня от размышлений.
Киваю и тянусь к нему, чтобы оставить на его вкусных губах скользящий поцелуй.
— Я тоже хочу поцеловать Тиджея! — визжит Лизи и целует его в нос, а затем широко улыбается. — Пошли уже, я хочу есть торт!
Тиджей смеется, и мы направляемся к черному входу клуба «Дрим», где пятнадцать минут назад началась вечеринка по случаю дня рождения моего любимого мужчины. Днем я была здесь, чтобы проверить все основные моменты, а сейчас здесь всем руководит Миранда. Морган заставил меня позвонить Тиффани и отказаться от ее услуг, и теперь она наверняка сидит дома и тыкает иголками в мою куклу-вуду.
Мы заходим в клуб и оказываемся в полной темноте. Спустя мгновение свет резко включается, озаряя ярко-розовое пространство фиолетовым светом. Прямо перед нами оказываются самые близкие друзья Моргана, которые в унисон кричат:
— Сюрприз!
Тиджей опускает Лизи на ноги и удивленно осматривает всех причастных. Помимо Джереми и Эбби, приехавших с нами, здесь сейчас Рид с Эштоном, примчавшиеся сразу из аэропорта после выездной игры, Мэттью с Эмили, которых я пригласила встретить с нами Рождество, Меган и Ри, Моника с Рексом, Мелани, звукарь Джо с женой Эллен, Рейнольд с женой Дафной, и вся команда Моргана. Все они послушно оделись под стиль барби, даже на Ри ярко-розовый ошейник, так что Анна Винтур[2] определенно оценила бы нашу вечеринку по достоинству. Правда сам Морган одет во все черное, впрочем, вы наверняка не удивлены, как и я.
Губы Тиджея расплываются в широкой улыбке, когда он понимает, что я прислушалась к нему и в последний момент отказалась от шумной вечеринки, отдав вместо этого предпочтение празднику в узком кругу. Все по очереди подходят к нему, чтобы обнять и поздравить с днем рождения, а затем Морган поворачивается ко мне, и я вижу в его глазах благодарность. И любовь. Много, очень много любви. Он делает шаг ко мне и крепко обнимает.
— Дьявол, детка, я так тебя люблю, — шепчет он, целуя меня в висок, пока все гости увлеченно наблюдают за барменом, устроившим шоу из приготовления коктейлей с сухим льдом. — Не могу поверить, что ты их всех собрала здесь.
Широко улыбаюсь и понимаю, что на глазах снова выступили слезы. Этот парень сделал меня слишком сентиментальной.
— У меня тоже есть для тебя сюрприз, — шепчет Морган, не прерывая объятий.
— Какой?
— Сейчас услышишь.
Он отстраняется от меня и оставляет на губах целомудренный поцелуй, а затем вместе с Дэвидом и Коулом поднимается на сцену, где спустя несколько минут, усевшись у микрофона с гитарой, начинает петь.
И это чувство, когда любимый человек пристально смотрит на тебя, исполняя посвященную тебе песню, не сравнить ни с чем. Оно лучше, чем капля дождя после сильнейшей засухи, чем глоток воды после долгой пробежки, чем кусочек шоколада после изнурительной диеты. Оно невероятно. Превосходно.
И хочется чувствовать это всегда.
Вечно.
Бесконечно.
[1] Николас Спаркс — писатель романов о любви.
[2] Анна Винтур — одна из самых влиятельных фигур в мире моды.