Уилл

Керри Хэванс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Уилл Миддлтон не знает, как сильно я хочу его.

Книга добавлена:
29-11-2022, 07:35
0
281
73
Уилл

Читать книгу "Уилл"



— Ты готов, наконец, снять груз с души?

Я вздыхаю.

— Я не отказался от нее, чтобы поехать и повеселиться в Австралии, — говорю я, чувствуя себя побежденным.

Спенсер ждет, но, когда я не продолжаю, он пинает песок на цементном полу, и пристально смотрит на ботинки. — Я думаю, будет лучше для нас обоих, если ты скажешь, почему ты на самом деле оставил ее.

Я смотрю на него. Серьезно, кто этот парень? И где идиот, которого я терплю только потому, что мы одна кровь? Когда он, наконец, смотрит на меня, я понимаю, что он прав. Это давно стоило сказать.

— Я оставил ее, чтобы спасти тебя от полного разрушения.

Он кивает, снова смотря на свои сапоги. — Ты сказал ей об этом?

— На самом деле, да. Пока ты и Джаз пытались застрелить друг друга, мы действительно много разговаривали.

— И это не изменило ситуацию?

Я пожимаю плечами.

— Я разбил ей сердце, чувак. По-твоему, для нее важно почему?

— Ну да, твой абсолютно бескорыстный поступок точно имеет значение.

Абсолютно бескорыстный? Я думаю. Хм, вот тут-то и включается моя совесть. Черт возьми.

— Ага, хорошо, это было не совсем бескорыстно.

— Да?

Возвращаясь в те времена, часть меня думает, что это было абсолютно эгоистично.

— Нет. — Я потираю лоб ладонью. — У меня были свои причины.

— Не поделишься?

— Уф, с чего бы мне начать? Я был недостаточно хорош для нее.

— Ты это уже говорил. Как ты думаешь, в один прекрасный день ты перестанешь в это верить?

— Я верю сейчас. Я не всегда так думал. Раньше я верил, что это неважно, но всегда существовали мелкие разногласия, то, что мы из разных слоев общества. Вечеринки, встречи, званые обеды. Многие места, куда меня не приглашали. Но угадай, кто всегда был там?

— Наездник?

— Угу. Всякий раз, когда у нее был «семейный праздник», он был там, одетый с иголочки. В те моменты, когда я был приглашен, я чувствовал себя неуместно, но не он. Он был в своей стихии, со всей своей «могу я пригласить вас на танец?» херней. В конце концов, я начал оправдываться, пока, наконец, у нас не вышла большая ссора.

— И что было потом?

— Ну, тогда все быстро пошло наперекосяк.

— Как?

— Это был какой-то бал дебютанток. Важная встреча с ее богатыми друзьями. Она росла с желанием пойти на этот бал, но после моего сопротивления века, она неожиданно перестала беспокоиться. Ее отец и Джей-Джей пытались понять, в чем дело. А я предполагал, что она избегает бала, чтобы не обидеть меня. Я сказал ей, что она должна пойти. Что я должен был сказать? Я бы отвез ее. Я не имел ввиду, что я не стал бы заходить, я просто думал, что она не должна не ходить из-за меня… Я не знаю. Я был глуп. В любом случае, вскоре я узнаю, что она идет с Прекрасным Принцем.

— И ты не пытался ее остановить? Сказать ей, что ты бы отвез ее туда?

— Нет. Вместо этого я тихо пережил внутри себя нервный срыв. Осознав, что я никогда не буду достаточно хорош, и что Джей-Джей все время будет приходить ей на помощь, я не мог конкурировать. У нас был хорошо спланированный разрыв, и я, казалось бы, бескорыстно исчез. — Я опускаюсь на кучу мешков.

Спенсер, как ни удивительно, смеется.

— Вот идиот.

Я киваю.

— Вернувшись из Австралии, я ожидал увидеть их на обложке журнала OK с убогими улыбками, показывающих место, где Титаник задел айсберг.

— А что было в итоге?

Я провожу ладонью по волосам.

— Она уехала.

— В точку. Ты сошел со сцены, и ничего не случилось.

— Ты ничего не знаешь.

— И ты ничего не знаешь.

— Да брось! Их семьи дружат на протяжении многих лет. Джордж думает, что солнце светит из его задницы. Это практически решенный брак.

— Я не слышу свадебных колоколов.

— Дай время.

— Ну да. Но Джордж — умный парень. Как думаешь, он бы бросил вас вместе, если бы думал, что Лох-На-Лошади подходит ей лучше?

— Ага, я знаю, — вздыхаю я. — У меня возникали такие мысли. — Это единственное, что сломало мою решимость, когда я впервые увидел ее снова. Все мои решения были посланы к черту, и я все испортил, переспав с ней. — В любом случае, уже слишком поздно. Я все по-настоящему запорол.

— Ты этого не знаешь.

— О да, я знаю. Она просто вышвырнула меня и тут же уехала в закат со своим героем.

Спенсер смотрит на небо и ухмыляется:

— Солнце все еще в зените, королева драмы. Когда она вернется, поговори с ней. Ты не знаешь, заинтересован ли в ней этот мужик.

— Я здесь уже довольно долго и о нем не было ни слуху, ни духу, хотя он живет вниз по дороге. Сейчас она снова здесь, и он опять все разнюхивает… О чем это говорит тебе? Он хочет ее, и у него есть все, что нужно, чтобы получить ее.

— И что он сделает? И что с того, что он это сделает? Будь тем, кого она хочет, и он должен будет смириться с этим.

Я вздыхаю и встаю.

— Он из ее мира, и подходит ей. Я просто пытаюсь сделать все максимально безболезненно.

— Как?

— Я смирился.

— Ты кретин, ты же знаешь это?

— Рыбак рыбака видит из далека.

— Да-да, я могу авторитетно сказать, что ты кретин. Ей явно неважно, что ты покрыт штукатуркой, водишь дерьмовую машину и немножко слабак.

Я поднимаю брови.

— Просто мое мнение, — говорит он, поднимая руки

— Вот как?

— Тебе надо раскачаться, чтобы двинуть чуваку. Это факт.

Я качаю головой.

— Просто потому, что я не такой тупица, как ты.

— Как бы то ни было, ты идиот. Разберись с этим.

— Угу, ясно.

— Не позволяй ему добраться до тебя, он этого не стоит. Я имею в виду, что он может ей предложить?

Я смеюсь.

— Ты имеешь в виду помимо богатства, статуса, общей страсти к лошадям? И давай не будем забывать, про семейное благословение.

— Это все переоценено. Что он вообще делает, кроме того, что носит обтягивающие брюки и имеет вечно растрепанные волосы?

— Он управляет конюшнями Джорджа.

— Он обычный фермер.

— Существует большая разница между чисткой старых кляч и присмотром за чистокровными лошадьми, Спенсер. Его Королевское Высочество не слишком сильно пачкает руки, поверь мне.

— Мэгс связана со всем этим?

— Да, она любит кататься. — Я поворачиваюсь, чтобы вернуться к работе и в конечном итоге пялюсь на поля, задаваясь вопросом, хорошо ли она проводит время. Если она не видела Джей-Джея с тех пор, как вернулась, она не ездила верхом довольно долго. Наверное, она в восторге.

Внезапно я чувствую необходимость уйти. Я не могу быть здесь, когда она вернется. Я не могу видеть, как она счастлива, когда занимается любимым делом вместе с ним. И я не могу смотреть, как он сделает первый шаг. — Наверное, я пойду домой. Я все исправлю, просто не могу…

— Да-да, хорошо, — отвечает Спенсер позади меня.

— Спасибо.

— Он серьезно королевский наследник? — выпаливает Спенсер, пока я собираю свои вещи.

— 56-й в очереди на трон или что-то вроде того.

— Святые угодники, тебе пиздец.

— Спасибо, дружище.

— Всегда пожалуйста.

Растянувшись на кровати и глядя в потолок, я снова смотрю на часы. Он опаздывает. В этот момент я слышу, как закрывается входная дверь. Я прислушиваюсь еще какое-то время, пока он гремит посудой на кухне. Я хочу пойти туда и расспросить его о том, что я пропустил. Как она выглядела? Он поцеловал ее? Или, что еще хуже, он вошел в дом вместе с ней? Черт, знание подробностей сделает все только хуже. Я не должен мучить себя.

Через несколько минут он поднимается по лестнице и появляется у меня в дверях, жуя яблоко и держа открытую книгу, глубоко поглощенный тем, что читает.

Я приподнимаюсь на локте и наблюдаю за ним. По-видимому, он не подозревает о моем присутствии, хотя стоит в дверях моей комнаты. Он кусает яблоко и смотрит на страницу. Он двигает бровями, а затем, продолжая жевать, переводит взгляд на следующую страницу.

— Что ты читаешь? — спрашиваю я, нарушая тишину.

Он удивленно смотрит, будто не понимает, где он. Он переворачивает книгу и смотрит на обложку. — Последняя книга твоей подруги. — Затем он разворачивается и направляется к своей комнате.

Я нахмурился. Моей… я не… ПОДОЖДИ! Я вскакиваю и бегу за ним, вырывая книгу из его руки, прежде чем он успевает добраться до двери в свою комнату. Он слишком легко отдал мне ее. Просто поманил меня пряником, но мне все равно.

— Откуда это?

Спенсер пожимает плечами. — Джаз хранит ее в комнате.

— Значит, ты украл ее?

— Я ее верну, — говорит он беззаботно.

Я переворачиваю книгу в руке и смотрю на обложку. Имя автора Гиги Кинг. Кинг девичья фамилия ее матери, это понятно. Я чувствую гордость за то, что держу ее книгу в руке и переворачиваю страницы, просматривая текст, написанный ею. Я останавливаюсь на странице, и мои глаза цепляются за слова, которые сразу же учащают мое сердцебиение. Затем я чувствую, как Спенсер нависает надо мной. Я толкаю его в сторону и спешу в свою комнату.

— Твоя подружка довольно похотлива. — Он прямо позади меня.

— Она не моя… — Я вздыхаю. — Просто уходи, Спенсер.

Я иду в свою комнату, и он пытается следовать за мной. — Оставить тебя одного, чтобы ты мог почитать, ты это имеешь в виду? — Он смеется, делая воздушные кавычки пальцами, когда говорит это слово — почитать.

Я прижимаю руку к его лицу и выталкиваю его из своей двери, закрывая за ним дверь.

— Лучше, чтобы ни одна страница не склеилась, когда я вернусь! — кричит он через дверь, и я показываю ему средний палец, хотя он и не может это увидеть.

Глубоко вздохнув, я смотрю на книгу в руке. Это выглядит пошло, как ебаный пиздец. Черно-белое изображение женских ножек с обратной стороны. Она носит чулки, у них сзади гребаные швы. Дерьмо. И каблуки. Но эта поза смущает меня. Уверенная, доминирующая. С одного пальца свешивается пара наручников. Мне вдруг приходит в голову, что эти ноги могут быть ногами Мэгс, и я отбрасываю книгу на кровать.

Я провожу пальцами по волосам. Что я собираюсь делать? Я не могу это прочитать, это итак паршиво. Я с трудом могу думать, когда она рядом, — так я хочу ее. Но я все испортил. Могу ли я позволить, чтобы ее грязные мысли в моей голове пытали меня?

Я смотрю на книгу.

Могу ли я?


Скачать книгу "Уилл" - Керри Хэванс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание