Ведьма

Финбар Хокинс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: XVIIвек. Англия. Смутное время заговоров и интриг, когда страна охвачена войной, а по дорогам рыскают охотники на ведьм. Рыжеволосая Иви не хочет даже слышать о магии. Она считает, что у нее нет никакого дара, и отчаянно завидует младшей сестре, любимице матери. Когда охотники жестоко убивают их мать, Иви вынуждена присматривать за сестрой. Но в ее душе, терзаемой ревностью и гневом, нет места для любви. Она оставляет сестру в мрачном ковене ведьм, а сама отправляется на поиски убийц. Она еще не знает, что сестра попадет в руки охотников и в день страшного суда окажется на помосте… И тогда Иви придется узнать, кто она такая и на что способна.

Книга добавлена:
12-11-2022, 08:25
0
387
52
Ведьма

Читать книгу "Ведьма"



Вместе… «На этот день и на этот год мы вместе!» – всплыла в памяти фраза, в унисон произнесенная нами в ночь Колосада. Что это было тогда? Пустые слова, старинный обряд или голос самой судьбы?

В компании принца я была готова на любые безумства. Вот ведь подлец – все о себе понимает. Не только женщины обладают тайной властью над мужчинами, как говорила Этель. В обратную сторону это тоже работает. Какое коварство со стороны престолонаследника! Знал, чем меня пронять.

Под игривым взглядом его карих глаз, липким, как растаявший шоколад, я и сама плавилась.

– Мы весь вечер будем пить сладкое сливовое вино, танцевать и веселиться. Конечно, если ты одобришь мою затею, – жарко зашептал принц.

Вся решимость и рассудительность моментально испарились. Не было сил не то что спорить – каждый вдох давался с трудом. Слабо кивнув, я предпочла раствориться в моменте и не думать ни о чем, кроме его дыхания на моей щеке.

Идея с балом одновременно и прельщала, и пугала. Какая девушка не мечтает попасть на королевский прием? Но проблем заметно добавилось. Мне совершенно не в чем было пойти. В платье с Колосада перед принцем не предстанешь. Каково же было мое удивление, когда в один из вечеров незадолго до празднества в комнате обнаружилась большая коробка, украшенная пышным бантом! На ней не было карточки с именем отправителя, но кто, как не Авин, мог отправить подарок? Внутри коробки оказалось платье ярко-синего цвета, совсем как лепестки дельфиниума. Сшитое по последней моде из тончайшего шелка, оно даже меня, не искушенную во всех этих девичьих штучках, привело в восторг. На подоле и корсете серебряной нитью были вышиты крошечные снежинки. Когда я кружилась перед зеркалом, они словно взлетали в воздух, подхваченные метелью. Волшебное платье! В нем я чувствовала себя Ледяной Девой из сказки, повелевающей холодом и вьюгой.

В коробке поменьше обнаружились туфельки в тон наряда. Я с опаской покосилась на высокие каблуки, но обувь оказалась не только красивой, но и на удивление удобной.

– В таких только и танцевать на балах, – весело подмигнула я альрауну, с любопытством изучающему меня, облаченную во всю эту роскошь.

Последние слова больно царапнули.

– Но я ведь не умею танцевать! – осенило меня. – Одно дело – прыгать и кривляться вместе со всеми на площади во время праздника урожая, а совсем другое – вальсировать с принцем. Конечно, можно понадеяться на то, что он не пригласит, но что, если…

Закрыв лицо ладонью, я в отчаянии осела на пол, даже не подумав о том, что могу помять подол дареного платья. Вальдар засеменил ко мне и, обеспокоенно мяукнув, потерся о безвольно повисшую руку.

От горестных мыслей о предстоящем позоре отвлек нетерпеливый стук в дверь. Говорить ни с кем не хотелось, и я затихла в надежде, что незваный гость уйдет. Но после третьей серии ударов, которые были особенно настойчивыми, пришлось сдаться и отворить.

Я отпрянула. На пороге, поджав губы и сверля меня взглядом, застыл дворцовый управляющий Лисгерн.

– А вы не торопились! Крайне невежливо-с с вашей стороны-с!

Злой присвист делал его речь похожей на шипение гадюки перед броском. Я поспешила присесть в реверансе, надеясь, что такое выражение почтения хоть немного смягчит старого Лиса.

– Покорнейше прошу простить меня, уважаемый Лисгерн. Я была не одета, примеряла платье. Не правда ли, оно восхитительно? Это подарок Его Высочества.

Я старалась умаслить управляющего и спешно перевести тему. Он не тот, кого хотелось видеть в списке врагов. Даже поддевать принца казалось безопаснее, чем навлекать на себя недовольство Лисгерна.

– Можно надеть-с на деревенскую клячу самую роскошную сбрую-с, но это не сделает-с ее породистой кобылой! – фыркнул он, но тут же более степенно добавил: – Я к вам по делу. Велено найти-с для вас учителя танцев и этикета. Дабы вы своим сельским изяществом не посрамили-с Его Высочество перед высокими гостями. Будьте так добры-с явиться в малую бальную залу завтра к девяти-с утра. При себе иметь-с удобную обувь-с. Дальнейшие инструкции получите-с позже. – С этими словами Лисгерн развернулся на каблуках и, не дожидаясь ответа, быстрым шагом направился прочь.

Не удержавшись, я показала спешно удаляющемуся управляющему язык.

Мне казалось, что ничего хуже туфель на каблуках просто не может произойти с девушкой. Признаю, как ужасно ошибалась!

После первого же часового урока танцев я была готова болотной тварью выть от боли и досады. У меня совершенно ничего не получалось, а ноги даже в удобной обуви покрылись водяными мозолями.

Хорошо хоть, учитель танцев попался понимающий. Приятный пожилой мужчина с прямой, как тетива лука, спиной и грацией дикого кота раз за разом повторял со мной движения и стоически не издавал ни звука, когда я злостно топталась по его ногам, как осоловелая медведица.

Урок дворцового этикета тоже провалился, причем совершенно неожиданно для меня. Казалось бы, какая тут премудрость? Держись подчеркнуто вежливо, веди пустые разговоры о погоде и правильно держи столовые приборы – сойдешь за леди. Ан нет! Я никак не могла запомнить даже, зачем нужны эти вилки, ложки и ножи всех мыслимых форм и размеров. Чего стоит одна костяная ложечка для икры. А нож для масла с тупым концом и вовсе поверг в ступор. Тупой нож – бред какой-то!

Самое ужасное, что из-за моих особо выдающихся успехов оба учителя назначили занятия дважды в день. Никогда я еще не была так близка к тому, чтоб сбежать по потайному ходу куда глаза глядят, лишь бы подальше от замка. Да я скорее за Алестата Илдиса замуж выйду по «большой любви», чем научусь всем этим придворным наукам. Хорошо хоть, ноги быстро заживали благодаря остаткам мазей Леэтель.

Ари старательно завивала мои волосы, накручивая успевшие немного отрасти пряди на горячие прутья и закрепляя их изящными заколками. Удивительная, доселе неизвестная мне «бытовая магия»: всего несколько минут – и короткие кудри легли по обе стороны лица. Служанка собрала их в замысловатую прическу, украсив ее лентами и нитями жемчуга. Я невольно залюбовалась отражением в зеркале. Макияж – не плотный, как у высокородных дам на выданье, а легкий и полупрозрачный, придавал удивительно свежий и отдохнувший вид. Шелковое платье с тугим корсетом не позволяло сутулиться, и осанка больше не выдавала во мне деревенскую простушку. Даже кожа изменилась. Взявшая на себя подготовку к выходу в свет Ари настояла на том, чтобы помочь мне ополоснуться. Я смущенно отнекивалась, но служанка была непреклонна. Она так старательно отмывала мочалкой мою кожу, загрубевшую за годы на болоте, как древесная кора, что весь загар сошел. А мозолистые руки, умащенные ароматными маслами, стали белыми и мягкими, как лепестки легендарного эдельвейса. На мой взгляд, жизнь в замке сделала меня похожей на бледный росток, но Ари уверяла, что сейчас я выгляжу как истинная аристократка.

Наверное, следовало радоваться этому и торжествовать, но смена образа и неожиданная щедрость венценосных особ скорее тревожили. Я не привыкла получать от жизни так много, но уверяла себя, что это всего лишь Закон Благодарности в действии: травница спасла жизнь короля и возвысилась – вселенная в равновесии. Упрямое подсознание продолжало искать подвох, но я с гордостью напомнила себе, что справилась с испытаниями гораздо лучше, чем предполагала. Быть может, мне не стать примой, но и опасности для ног принца уже не представляю. Пусть я иногда путаю десертную ложку с чайной, но ведь из этой ситуации есть простой выход – подглядеть за другими, а на худой конец, можно не приближаться к фуршетным столам. Злонравный Лисгерн еще узнает, что Мариэль – не какая-то там «кляча», а уж как при виде меня удивится Алестат! Он точно не ожидает ничего подобного. Мысль о верховном маге, застигнутом врасплох моим преображением, будоражила.

Подкрутив пальцем аккуратно уложенную на виске кудряшку и разгладив наманикюренными руками складочки на платье, я прошлась по комнате под восхищенное аханье служанки:

– Какая же ты красавица, Мари! Ни дать ни взять принцесса.

– И все благодаря тебе, Ари! – Я взяла ее за руки и нежно сжала. – Ты не просто моя ближайшая подруга, но и настоящая добрая фея – как в сказках. Так преобразила меня, что едва узнаю отражение в зеркале. Ты чудо! – от души сказала я, обнимая женщину.

– Ты… повеселись там и за меня тоже! Хорошо? Я так волнуюсь, как будто сама иду на бал. Пусть вечер будет полон волшебства! – С этими словами служанка подтолкнула меня к выходу: – Пора!

Массивные двери большого бального зала распахнуты настежь. По обеим сторонам от входа, как изваяния, замерли гвардейцы в парадной форме. Лилась чарующая музыка. Королевский оркестр великолепен! Каждая нота, каждый звук – слажены и совершенны. Музыканты играли так, словно родились с инструментами в руках. Словно извлекать из них такие восхитительные звуки вовсе не сложно и естественно для оркестрантов. На пару мгновений я застыла в проходе, наслаждаясь мелодией, но не решаясь войти. На меня всю жизнь смотрели как на прокаженную, и я разрывалась от двух противоречащих друг другу желаний: показать всем, чего стою, и не привлекать внимания. По спине пробежал холодок. Я нервно передернула плечами и прикрыла глаза, а уже через секунду шагнула в шумные воды людского моря в зале.

– Мари Аггардская, прибывшая с северных границ нашего славного государства, – громко продекламировал глашатай.

Вздрогнув от неожиданности, я не сразу сообразила, что удостоилась официального представления. Понятия не имею, почему вдруг стала Аггардской. Могли бы хоть предупредить! И вообще, кому пришло в голову прибавить к имени название городка «Аггард», в котором меня едва не сожгли на костре? Интересно, эта идея принадлежала принцу Авину, считающему, что мы впервые встретились там, или можно поблагодарить верховного мага за злую шутку-напоминание о едва миновавшей участи?

Все присутствующие развернулись к дверям, и на меня уставилось несколько сотен любопытных глаз. Сказать, что стало не по себе, – ничего не сказать. Хорошо, что корсет плотно стягивал и заставлял держать осанку. Соблазн ссутулиться и забиться в какой-нибудь отдаленный темный угол был очень велик. Хотелось спрятаться от изучающих цепких взглядов аристократии. Знатные дамы немедля начали переговариваться, гадая, кто я на самом деле такая и откуда взялась.

– Спорим, новая фаворитка принца!

– Очередная игрушка…

– Интересно, сколько она продержится во дворце? Точнее, как быстро надоест наследнику?

Омерзительный шепот тянулся за мной, как шлейф от ароматического масла. Вот она – жизнь при дворе Его Величества. До этого момента я была избавлена от всей этой грязи, интриг и сплетен. Уж лучше разгадывать страшные тайны покушения на короля, чем иметь дело с ядом в душах людских и отравой в речах. Невыносимо хотелось бежать прочь. Плюнуть на бал, на принца, разряженных аристократов и вернуться в свой привычный мир на болото: к травам, пиявкам, жабам и односельчанам. Бедные люди бывают грубы и завистливы, но их оправдывает то, что они часто несчастны. Богатые гораздо опаснее. Все эти правила этикета и титулы не делают их лучше, только сильнее, давая возможность причинить беднякам еще больше несчастий.


Скачать книгу "Ведьма" - Финбар Хокинс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Ведьма
Внимание