Сказки Пьяных Кварталов

Алекс Владимиров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Нищета, разруха — и как следствие, пьянство. Всем этим буквально пестрят городские окраины, и потому в высоких кругах их принято вежливо именовать "бедными". Хотя лично мне с некоторых пор больше нравится другое обозначение. Пьяные Кварталы… поэтично звучит, не находите?

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
220
73
Сказки Пьяных Кварталов

Читать книгу "Сказки Пьяных Кварталов"



По моей просьбе водитель остановил у соседней развилки — достаточно близко, чтобы дотопать ножками, и при этом не привлекать внимания припаркованной тачкой. Склад Дена был обнесён высоким забором с колючей проволокой, пущенной сверху. На воротах имелся надёжный амбарный замок.

Возня с ним заняла у меня не более тридцати секунд. С засовом на входных дверях разделался ещё быстрее и — я вошёл. Уже знакомая обстановка встретила меня лёгким полумраком. Увы, я не знал, где здесь включается свет. Но не страшно — могу сориентироваться и на ощупь. Мне всего то и надо, взять нужный инструмент и поскорее унести ноги. Если не ошибаюсь, он лежал где-то здесь, прямо вон за той полкой.

Я наклонился вперёд — и…

Ничего. Копьемёта нет. Неужели я всё-таки ошибся?

Нет, в наш прошлый визит к Дену он точно был. Возможно, я просто перепутал место. Или сам хозяин склада его куда-то переложил? Нужно искать…

Я направился вглубь помещения. А ангар-то на самом деле был немаленьким! Входная часть — место, где в прошлый раз произошла наша заварушка с Ланкайтом, — занимала не больше трети. Дальше шли ряды вместительных стеллажей со всевозможной механической начинкой, что плавно перетекали в аккуратного вида гараж.

Я шёл вперёд, машинально осматривая каждую полочку и то и дело внимательно поглядывая себе под ноги. Да, фонариком, конечно, стоило бы обзавестись. А то есть риск не только проглядеть искомое, но и расшибить себе пару пальцев, ненароком запнувшись о какую-нибудь металлическую конструкцию. Благо таких встречалось немного.

Что ни говори, Ден умел следить за порядком. Во всяком случае разбросанных по полу инструментов я не увидел — как впрочем и копьемёта. Где же он? Не мог же просто завалиться куда-то. Даже несмотря на полумрак такой агрегат сложно было бы не заметить.

Дьявол!

Я уже собирался двигаться в обратную сторону, когда услышал скрип входной двери. А после загорелся свет.

Вдвойне дьявол!

Неужели Ден уже прибыл? Не слишком ли рано? Или это я настолько долго копошился? Вот не хватало только сейчас игры в кошки-мышки с собственным же подельником…

Вжавшись спиной в один из стеллажей, я старался даже не дышать. Быть может, он ничего не поймёт? Ну да, как же… учитывая вскрытую дверь и снятый амбарный замок. Может хотя бы решит, что воришка уже успел скрыться — и потеряет бдительность?

Однако как выяснилось уже секунду спустя, хозяин склада был не настолько глуп.

— Выходи. Я знаю, что ты здесь, — послышался его серьёзный голос, — С момента сработки прошло всего ничего. Ты бы при всём желании не успел улизнуть.

Сработки? Выходит, я зацепил какой-то сигнальный датчик? Ну как же так, Генри?! Смекнуть, что склад находится под охраной, в голову не приходило? Мог бы хотя бы пространство просканировать… Факт, что было темно, уже не является весомой отговоркой — для столь явного идиотизма. А ещё и гениальный делец!

Втройне дьявол!

Послышался звук выдвижного ящика. А после нарочито громко щёлкнул затвор…

У него ещё и огнестрел при себе? Вот же… Нет, тут уже одними "дьяволами" не отделаешься, хоть в четверном, хоть в пятерном формате. Ситуация на уровне абсурда. И что самое скверное — я сам же себя в неё загнал. Стыдно, Генри! Какие тебе Поднебесные? Ты даже простенький склад не можешь обнести!

— Эй, ну чего ты там? Я не намерен полдня с тобой возиться, — голос Дена был предельно снисходителен — и оттого не менее суров, — Выходи. Не заставляй идти за тобой.

Ну прям невезение какое-то! Какой тут к чёрту копьемёт? Самому бы теперь целым выбраться. И постараться при этом избежать схватки. Нужно исключить любой риск ненароком навредить Дену — ему потом ещё катер вести…

Так, думай, Генри… Тут должен быть второй выход. В конце ангара наверняка есть дверь или ворота. И если вырубить свет, у меня будет возможность проскочить. План "А", конечно, таким образом отпадёт сам собой. Но тогда я хотя бы смогу…

Мысль оборвалась на середине, когда я увидел на полке прямо перед собой два небольших приборчика. БМ-43 сложно было не узнать. И пускай они пребывали в полуразобранном виде, дело сейчас совсем не в их работоспособности. А в количестве…

Внезапно вспомнились слова Веренда тогда в особняке. Он так глумливо доказывал мне, насколько я дилетант, должно быть, сам не понимая, какие правильные вещи говорил… И ведь я сам не понимал — до этого самого момента.

Действительно, БМ-43 — крайне капризный прибор. Никогда не знаешь, отключит ли он сигнализацию или же наоборот поставит всю охрану на уши. Это невозможно предсказать. И именно поэтому им почти перестали пользоваться. Всё верно.

Но что, если тебе совершенно точно известно, как поведёт себя сигнал устройства в одно конкретно обозначенное время? И если так, то почему сигнала не может быть два? Один — чтобы разом отрубить охранные датчики. И второй — необходимый уже для того, чтобы взбаламутить всю систему?

Задумка бредовая, на грани безумия. Ведь ошибка может стоить мне очень дорого… Но чёрт меня дери, если я ошибся!

А значит, план "А" остаётся в силе. Более того, при таком раскладе он становится единственно верным. Но чтобы его реализовать, мне нужен копьемёт… Как же его добыть?

Что там говорил Ден при нашем прошлом разговоре? Если предатель и есть, то он явно не желает нам зла? Не значит ли это?..

— Всё, ты дождался, — хозяин склада явно потерял терпение, — Я иду за тобой!

— Постой! — я ещё не успел для себя всё решить, а слова уже сорвались с губ, — Я выйду сам. Не стреляй.

То, что Ден был очень удивлён, завидев меня, это явно мягко сказано. Во всяком случае дар речи он точно потерял.

— Свои, — уточнил я, на всякий случай держа руки на виду.

— Что?.. Генри?.. Зачем ты здесь? — кажется, он наконец сумел собраться с мыслями. Во всяком случае ствол опустил, что уже не могло не радовать, — Как ты вообще?..

Да уж, сложная ситуация. Смятение Дена можно понять. Только что я был в апартаментах у Ди — и вот уже стою посреди его тайного склада, причём прибыл сюда вперед самого хозяина. Как так могло получиться? Простыми отговорками тут уже не отделаешься.

— Я всё объясню, — заверил я, всё ещё терзаемый сомнениями, правильно ли поступаю. Но был ли выбор? Начну юлить или же недоговаривать, и Ден сразу всё поймёт. И тогда речь пойдёт уже не о простой потере доверия со стороны подельника, а о реальной возможности послать к чертям всю линию времени разом. Это как эффект домино. Стоит случайно задеть одну костяшку — и… ну вы поняли.

— Очень на это надеюсь, — кивнул он, — А то, признаться честно, я в растерянности.

Ну ещё бы… Я глубоко вздохнул. Итак, была не была…

— Только сразу хочу предупредить, то, что я сейчас скажу, может показаться странным. И даже невероятным. Поэтому давай без необдуманных действий, — я невольно скосил взгляд на его огнестрел, — Видишь ли…

Ну давай уже, Генри! Не томи! Чем дольше мнёшься, тем напряжённее становится ситуация. И тем вернее трагичный исход. Хватит тянуть!

Наконец я решился.

— Я тот же Генри, с которым ты разговаривал часом ранее. Но, — нарочито длинная пауза, дабы захватить его внимание, — Но с разницей в три дня. Не могу объяснить, как так получилось. Пока не могу. Но я здесь, чтобы всё исправить. От этого зависят жизни нас обоих — и моя, и того Генри, что сейчас на квартире у Ди. Понимаю, поверить трудно, но…

— Ладно, — оборвав меня на полуслове, Ден спокойно пожал плечами — и убрал огнестрел за пазуху, — Что от меня требуется?

— Что? — я невольно округлил глаза, — Так вот просто?

— А чего сложного? — всё так же невозмутимо продолжал он, — Это ведь какой-то временной парадокс, я правильно понимаю? Для банальной лжи звучит слишком нелепо. Но если допустить, что всё сказанное — правда, — то оно как раз в твоём стиле. За год работы с тобой я уже много всего насмотрелся. И сдаётся мне, это ещё не предел.

Кажется, настал мой черёд безмолвной рыбкой хватать ртом воздух. Он и в самом деле поверил? Что ж, а люди не перестают меня удивлять!

— Ну так и? — Ден развёл руками, глядя на меня.

Пребывая в сильном смятении, я не сразу уловил суть вопроса. Ему пришлось повторить:

— Так что от меня требуется?

— Ах да, — щёлкнув внутри себя переключатель, я мгновенно перенастроился на рабочий лад. Прошёл вперёд, прямиком к крайнему стеллажу, — Нужен копьемёт. Модель Е-72С. В прошлый раз я видел его здесь, возле этих самых полок. Но сейчас его нет. Признаться, я уже всё здесь перерыл…

— Так, постой, — Ден состроил сосредоточенную мину, — Его не может тут быть. У меня есть нужная модель, но она сейчас в другом убежище. Да и ты здесь раньше никогда не был.

— Ну как же? Я… — и тут же осёкся. Очередное осознание абсурдности происходящего заставило мои ноги подкоситься. Благо удачно подвернулся ящик, позволив мне на себя присесть, — Точно, это ведь только будет…

Мой бородатый подельник снисходительно смотрел на меня. Это что, особенность его возраста, что он уже ничему не удивляется?

— Так, ладно, — выдохнул я, — Есть возможность доставить прибор в нужное место в течение часа?

— Смотря куда.

— К Поднебесной.

Ден подозрительно сощурился.

— Уж не собираешься ли ты?..

— Да. Но подробностей тебе лучше не знать. Поверь, за всё, что мог, Михон меня уже отчитал…

— Михон? — а вот это новость его явно позабавила, — Так старикан тоже в курсе? А кто ещё?

— Только вы двое, — отрезал я, — И пускай это так и останется. Ну так как? Сможешь?

Ден пожал плечами.

— Вполне. Времени ещё хватает.

— Отлично. Тогда я пошёл. Нельзя мне тут рассиживаться.

— А второй Генри? — слова приятеля нагнали меня уже у выхода, — С ним что?

Я остановился, серьёзно посмотрев на Дена.

— Ничего. Ему нельзя ничего знать, — короткий взмах ладонью будто бы обрезал даже саму возможность оного, — Пусть занимается чем занимается. Тем более, что у него всё равно ничего не выйдет.

— Не шутишь? — бородач осклабился, — У тебя-то — и провал?

Я лишь развёл руками.

— Бывают неудачные дни. Думаешь, если бы не это, стоял бы я сейчас тут?

— Ну логично…

— Кстати, есть ещё просьба. Можешь прежде чем сегодня подберёшь Генри, сообщить Ланкайту об этом месте?

— Что? — а вот теперь лицо Дена изобразило заметное недоумение. Выдавать гильдийцам своё тайное убежище он явно не хотел, — Это ещё зачем?

— Так надо, — утвердил я, — Необходимо замкнуть линию времени, иначе я просто исчезну.

— Ох, Генри…

— Не переживай. Ланкайту твой гараж не сдался от слова совсем. Конечно, он устроит тут небольшую заварушку на фоне моего провала, но никто не пострадает.

Ден лишь недовольно покачал головой.

— Да, и ещё, — неожиданно вспомнил я, выставив указательный палец вверх.

— Не многовато ли просьб для одного дня?

— Что делать? Обстоятельства вынуждают…

Бородач тяжело вздохнул. По лицу было видно, что его уже совсем не радовало посвящение в "столь дивную тайну". И всё же он смирился.

— Выкладывай давай, что там у тебя?

Мои губы непроизвольно растянулись в улыбке.

— Вообще, я хотел напрячь этим Михона. Но поскольку теперь тебе всё известно, то ты явно сможешь подсобить. Нужна тачка. И достаточно быстрая, чтобы в случае чего суметь улизнуть от клановой братии.


Скачать книгу "Сказки Пьяных Кварталов" - Алекс Владимиров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Сказки Пьяных Кварталов
Внимание