Сказки Пьяных Кварталов

Алекс Владимиров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Нищета, разруха — и как следствие, пьянство. Всем этим буквально пестрят городские окраины, и потому в высоких кругах их принято вежливо именовать "бедными". Хотя лично мне с некоторых пор больше нравится другое обозначение. Пьяные Кварталы… поэтично звучит, не находите?

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
195
73
Сказки Пьяных Кварталов

Читать книгу "Сказки Пьяных Кварталов"



9. Зверь, волшебник и бунт на корабле

В чём главная особенность плохих дней? На самом деле всё очень просто.

Бывает так, что всё начинает ладится с самого утра. Солнечно, безветренно, прохожие не грубят. И даже кофе в какой-то захудалой дешёвой забегаловке оказывается вкусный. Всё хорошо. Если не сказать больше — всё просто идеально. И вот тут ты начинаешь задумываться, что что-то не так. Подозрительно озираться по сторонам, в любой момент ожидая подвоха.

И правильно. Ведь если день идёт как по маслу с самого начала, то под вечер обязательно должно случиться нечто такое, что разом всё перечеркнёт. То, что автоматически превратит твой день из прекрасного в как минимум средний. Чаще всего так и происходит.

Но то хорошие дни.

С плохими дела обстоят иначе. Если с утра у тебя всё не задалось — порвался шнурок на ботинке, на любимую рубашку поставил пятно, а кофейник выдал тебе вместо любимого напитка обычную воду, — то не надейся, к вечеру всё не исправится. Напротив, всё может стать только хуже. Чтобы ты предельно ясно осознал, что все произошедшие с тобой неприятности за этот день — это лишь детские забавы по сравнению с его кульминацией.

Кульминация… Похоже, она-то сейчас меня и настигла…

Я с трудом разлепил заплывшие глаза. Было темно, но я мог поклясться, что виною тому совсем не освещение. На запёкшуюся кровь тоже не похоже — да и с чего бы мне быть в крови?

Тогда что же? Может зрение просто отказывается видеть происходящее вокруг? Что же там может быть такого ужасного?

Нет. Судя по сетчатой структуре, маячившей перед лицом — через которую нет, да пробивался слабый свет, — всё обстоит ещё хуже… Мешок… моя голова опять оказалась в мешке.

Я снова схвачен? Кем на этот раз?!

Мысли лихорадочно забегали, пытаясь вычленить из памяти те последние мгновения, что я провёл, прежде чем попасть сюда. Пусть и не очень расторопно, но у меня получилось. Я вспомнил путешествие во времени. Моё намерение забраться в Поднебесную, дабы изъять артефакт. А затем… а затем чей-то кулак, летящий мне точно в лицо. Дьявол!

Так значит, гильдийская охрана? Но как они успели? Я был уверен, что у меня в запасе ещё как минимум несколько минут… Где я просчитался?

Словно стремясь подтвердить факт моего пленения, стало возвращаться осязание. Я почувствовал спинку стула, с которой был плотно сцеплен. Руки не слушались, но я был уверен, что с ними всё в порядке — только вот связаны где-то за спиной, да ещё и скорее всего передавлены знатно.

Боли я не ощущал. Пока что…

Сколько я был в отключке? Должно быть, совсем недолго, учитывая способ, которым меня приложили. Но лучше бы знать наверняка. Вот только как?

Ещё настораживал тот факт, что с момента пробуждения я не слышал ни единого звука — разве что бешеный ритм собственного сердца, что отдавал в виски. Почему вокруг настолько тихо? Или это у меня со слухом что-то не так? Но ведь я же не мог его лишиться… или мог? Может произошло ещё что-то, о чём я просто не могу вспомнить?

Быть может взрыв? Но почему в таком случае я не чувствую гари? Или обоняние тоже подводит? Нет, что за чушь! Откуда бы вообще здесь взяться взрыву? Гильдийцы ведь не дураки использовать в собственном здании гранаты. И всё-таки…

Так Генри, хватит. Ты просто паникуешь — оттого и надумываешь себе всякое. Нужно сохранять спокойствие — если ты хочешь выбраться из этой передряги живым. Ведь хочешь, верно?

Значит для начала нужно освободить руки. Ну-ка…

Я попытался дёрнуться — тщетно. Вязавшие узлы знали своё дело — тело почти не сдвинулось, разве что стул слегка качнулся. Да уж, из этих пут будет вырваться совсем не просто…

Зато мой слух тут же оповестил, что он никуда не делся. Я услышал тяжёлые шаги, что неспешно приблизились и замерли возле меня. Так, значит я тут не один. Не удивительно…

Мешок резко слетел с головы и в глаза ударил свет. Я сощурился — зрение явно было не в восторге от внезапно вернувшейся способности видеть. Но мысль, что я наконец смогу разобраться в происходящем, приятно грела душу.

Правда, ликование продлилось совсем недолго. Изначально мутное, пространство стало быстро набирать чёткость. Сложившись в итоге в упитанную рожу с глумливой улыбкой от уха до уха, что склонилась практически к самому моему лицу.

О, её владельца мне было крайне сложно не узнать!

— Посмотрите-ка, кто очухался! — воскликнул Майгод Веренд, посмотрев мне в глаза, — Быстро ты. Не любишь заставлять себя ждать?

Он захохотал — да так громко, что у меня аж в ушах зазвенело.

Я украдкой глянул ему за спину. Знакомый интерьер. Дверь на балкон. Отлично, мы всё ещё в пентхаусе! А значит, как я и думал, прошло всего ничего. Может минут пять от силы.

Однако эта лёгкая удача сейчас имела мало значения. Ведь Веренд просто так меня точно не отпустит…

— Каковы ваши намерения? — попытался уточнить я максимально мягко. Но он тут же прервал меня новым приступом хохота.

— Это ведь ты! — довольно возвестил он, наконец уняв смех, — Лицо другое — но голос… Этот голос я ни с каким другим не спутаю!

— Не уверен, что понимаю, о чём вы…

— Заканчивай это! — резко поменялся он в лице и даже поднял кулак для убедительности. А после прежним, радушным голосом добавил, — Поздно уже в игры играть.

По существу, Веренд был прав. Что с того, если б он не узнал, что я тот самый парень из особняка? Я всё равно оказался схвачен в самом охраняемом помещении гильдийской святая святых, да ещё и с ценнейшим артефактом на руках. В любом случае не отвертеться…

— Ладно, ты прав. Это я…

— Я знал! — казалось, его восторгу нет предела. Оставалось разве что в ладоши захлопать, — А ну давай эту свою, коронную фразочку…

Сложно будет выкрутиться из такой ситуации. Но если совсем не пытаться, тогда шансы и вовсе станут равны нулю. А меня, как вы понимаете, такой расклад не устраивал.

Нужно придумать план. А пока его нет, необходимо как можно дольше тянуть время.

Интересно, здесь есть ещё кто-то кроме нас? Не может быть, чтобы Веренд решил взять меня в одиночку. Но других шагов я не слышал. И даже дыхания. Приказал им вести себя тихо как мышкам? Вот бы узнать, что там за спиной…

— Давай, я сказал! — он положил руку мне на плечо, снова поравнявшись со мной глазами, — Третий раз просить не стану…

Нужно тянуть время, а значит стоит ему подыграть. Главное не переусердствовать — чтобы он не удовлетворился раньше времени и не решил пустить мне пулю в лоб.

— П… промашечка вышла.

— Ха! — его лицо озарила довольная улыбка, — Это то самое! Я знал, что это то самое!

Ох, Генри… Глупый-глупый Генри… Так вот, как Веренд смог так быстро среагировать. Он заподозрил ещё тогда, у лифта — и его подозрения никуда не делись. А когда сработала общая тревога, он сразу поднялся наверх, дабы убедиться. И взять меня тёпленьким… зараза.

Но была в этом и позитивная сторона. Это означало, что кроме него здесь больше никого нет. Скорее всего. Не стал бы глава гильдии Артефактов тратить время на сбор охраны — рискуя упустить желанную добычу. Он пошёл один — и в одиночку смог меня обезвредить. То-то теперь так упивается своим триумфом.

Звучит резонно. Убедиться бы. Я аккуратно скосил взгляд, сделав вид, что чешу подбородком плечо. Увы, но разглядеть что-либо так и не получилось. Угол обзора слишком маленький.

— Да уж, в этот раз действительно промашечка! Если не сказать величайший промах! — между тем продолжал гильдиец, принявшись расхаживать из стороны в сторону, — А, Ловкач? Или у тебя и сейчас есть гениальный план для побега?

— Всё может быть, — пожал плечами я, насколько мне позволяло моё положение.

Это был блеф. Мои шестерёнки усердно крутились, но ничего вразумительно придумать так и не удалось. Как ни крути, но без посторонней помощи я не смогу выпутаться из этой ситуации. Во всяком случае пока…

Веренд понимал это.

— Дразнишься? — хохотнул он, — Всё ещё храбришься, не желая смириться с обстоятельствами? Хвалю. Но, к несчастью для тебя, в этот раз я многое учёл.

Гильдиец наглядно продемонстрировал мне мои часы, что теперь красовались на его руке.

— Как видишь, я очень тщательно тебя обыскал. И даже прихватил себе пару сувенирчиков. Чисто на всякий случай. А, и ещё… По поводу твоих рук. Как показала практика, наручники в отношении тебя не очень эффективны. А вот верёвки… Как думаешь, так ли легко будет выпутаться теперь?

Я пытался не выдать лицом ни единой эмоции. Но видно, не получилось — так как глянув на меня, Веренд довольно осклабился.

— О, да. Верёвка очень надёжная. Можешь проверить, — он весело подмигнул, — Мой отец половину своей жизни работал корабельщиком. Вязал узлы. И меня кое-чему научил… Никогда не думал, что это умение однажды мне пригодится, однако вот те на!

Он снова зашёлся хохотом. А я, глянув ему за спину, с удивлением для себя обнаружил, что дверь на балкон оказалась приоткрыта. Точно помню, как Мира её закрывала. Веренд выходил? Захотелось подышать свежим воздухом? Или здесь есть кто-то ещё? Уж не третья ли моя версия? Нет, это был бы уже явный перебор…

— Господин Веренд! — рация на ремне гильдийца ожила, — Господин Веренд, приём!

Он недовольно скривился — и всё же ответил.

— Вот же, ни минуты спокойствия… На связи. Что там?

— Нарушители заблокированы в столовой. За ними отправился страж.

— Ох уж эти клановские ищейки, — он мечтательно покачал головой, — Ну что ж, пускай развлекаются. Живыми они ни к чему. Держи меня в курсе.

— Вас понял. Конец связи.

Он снова повернулся ко мне.

— А у меня здесь своя добыча…

— Чего ты хочешь? — прямо спросил я, — Книга у тебя. Беглецы загнаны в угол. Что тебе ещё нужно? Почему я…

— Почему ты ещё живой? — состроил Веронд глумливую мину, — О, всё довольно просто. Мне нужен не ты. Нет, конечно мне очень хочется поквитаться за то, как ты меня опозорил. И невредимым ты точно отсюда не уйдёшь. Может быть лишишься пары пальцев? — пожал плечами он, — Не знаю, я ещё не решил. Но! — на этом слове гильдиец сделал сильный акцент, дабы завлечь моё внимание, — Но сегодня у тебя есть все шансы сохранить свою драгоценную жизнь.

— Это как же?

— Всё просто, — блаженно вздохнул он, — Ты ведь действуешь не сам, верно? Верно… — его голос стал почти что ласковым, — Сначала ты залез в мой особняк, а не прошло и двух дней — и я уже встречаю тебя здесь. Вы, воры, народ крайне осторожный. По собственному разумению ты бы не пошёл на такой риск. Скажи, кто твой наниматель? — предложил он. И прежде чем я успел открыть рот, тут же добавил, — Нет, даже не так. Дело в том, что я уже прекрасно знаю, кто он. От тебя требуется лишь подтверждение. Так что выкладывай. И если твои слова сойдутся с тем, что мне уже известно, ты будешь жить. Надеюсь, не стоит объяснять, что произойдёт в обратном случае?

Объяснений не требовалось. Вот только… всё это смахивало на обычный развод, рассчитанный на простака. Я бы наверное так и поступил, если б хотел разжиться информацией. Но разве это что-то меняет? О, меняет! И на самом деле очень многое.

Ведь если я прав, то всё выше сказанное — просто чушь собачья. Как бы он смог узнать имя Ланкайта? Мой наниматель слишком осторожен, чтобы проколоться на какой-то мелочи. А значит Веренду ничего не известно. Но как только станет — я буду уже не нужен. И тогда…


Скачать книгу "Сказки Пьяных Кварталов" - Алекс Владимиров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Сказки Пьяных Кварталов
Внимание