Падение Прайма. Том 3

Роман Афанасьев
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Прайм — столица Союза Систем, одной из крупнейших держав Обитаемой Зоны, заселенной выходцами с древней Земли.

Книга добавлена:
26-02-2023, 11:55
0
962
61
Падение Прайма. Том 3

Читать книгу "Падение Прайма. Том 3"



Пространство неизвестно

Система неизвестна.

Цитадель.

Внутри шлема было темно и багровые вспышки тяжелых излучателей, плавящих камень, били по глазам не хуже светомузыки в дешевом баре. Подняв манипуляторы ремонтного скафандра, Корсо осмотрел оплавленные камни, облизнул пересохшие губы и снова включил излучатели.

В баре. Ха. Хотел бы он сейчас оказаться в баре. Хоть в самом занюханном скотском кабаке деревенской планеты, где поле травы заменяет космодром, а сарай на краю того поля — бар. Но нет. Влип, везучий сукин сын, так влип.

Посадка вышла жесткой. Дождавшись команды сумасшедшего капитана Роуза, Флин ударил по газам, бросив Хорька к назначенной точке. Он успел все просчитать — и скорость, и размеры площадки. Разведчики, слава небесам, передали цифровую модель этой зоны, такую точную, что, наверное, они ее рулеткой вымеряли. К резкому старту и броску, Корсо готов был, а вот к тому, что начнется пальба — нет. Психованный капитан разведки разошелся на всю катушку. Вынырнул у самой базы, сбил патрульный корабль, размолотил башенки защиты, кое-как прилепленные на серый камень, и рванул дальше, как древний дракон, пышущий огнем.

Из-за всей этой суеты Корсо чуть не пропустил момент отработки тормозных двигателей, и Хорек хлопнулся брюхом на камни. Но в маневре Роуза был и плюс — на Хорька всем стало резко наплевать. Какие бы зомби не дежурили на постах защиты — все они, конечно, глаз не могли отвести от психованного капитана Союза.

Сажая Хорька на брюхо, так, что он даже немного проехал по камням, прежде чем движки затормозили его, а посадочные штанги вцепились в голый камень, Корсо даже успел позавидовать этому парню. Зажигать он умел, этого не отнять. Рисковый пацан. Но ничего, мы тоже не из пугливых.

Из остановившегося Хорька команда высыпала через боковой шлюз, без всяких подъемников, прыгая прямо на поверхность, благо до нее было рукой подать. Корсо выбрался из корабля последним — из шлюза предназначенного для катера. Именно там парковался его огромный ремонтный скафандр, отлично показавший себя при поисках золотого шлема. На самом деле, еще на Прайме, когда корабль ремонтировали и заправляли, военные притащили на борт кучу пушек и самых разных скафандров. Но Корсо ни за что ни променял бы свой старый добрый ремонтный комплекс на их военные штучки. Да, десантная броня, в которую втиснулась Суз, была новее, и напичкана оружием. Но с ней надо было уметь обращаться, а с этим у капитана Хорька было не очень. Когда-то, конечно, примерял пехотную. Но одно дело формально сдать зачет, а другое дело жить в ней.

В своем скафандре Корсо был уверен на все сто, давно сжился с ним, как со второй кожей. Кроме того, он был уверен, что большая железяка будет попрочнее. И помощнее. Конечно, запаса ракет и всякой волшебной электроники в ней нет, как нет и систем удаленного управления, искинов и прочей модной шняги. Большая, прочная, железная хреновина, простая в ремонте и способная выжить где угодно. Именно то, что нужно бродяге.

Старина Харр тоже выбрал десантную броню. Судя по всему, дедку доводилось в ней щеголять и раньше. Вакка… Вернее Илен взял обычный скафандр высокой защиты, гражданский, без всякого вооружения. Сказал, что он проще в управлении, а оружие ему не нужно. Теперь эти молодцы в красивых одежках толпились за его спиной, дожидаясь пока предусмотрительный капитан Флин в очередной раз справится с возникшей проблемой.

Она обнаружилась сразу — вместо входа в туннель, отмеченный на карте, перед ними красовался завал из огромных обломков камней. Все это дело напоминало обвал в горах. Вот тут-то Корсо и получил возможность сказать — я же говорил.

Тяжелые излучатели на ремонтном скафандре, способные плавить переборки космических крейсеров, не подвели и сейчас. Камешки они резали превосходно. Одна беда — завал был большой и периодически осыпался. Флину пришлось не раз и не два менять направление, прорываясь сквозь камни. А некоторые ему пришлось даже сплавить между собой, чтобы получились подпорки. На все ушло минут пять, и Флин искренне считал, что это красивый рекорд, которым можно похвастать на любом сборище. Правда, те, кто дышал ему в спину, так не считали, и периодически поторапливали его.

— Осторожно, — бросил Флин на общем канале и пустил ледяное облако углекислого газа из дополнительного манипулятора.

Система пожаротушения скафандра мгновенно охладила раскаленные камни, заставив застыть потеки огромными набухшими каплями. Перед Корсо в камне появилась дыра — достаточно большая, чтобы он мог в нее протиснуться. Здесь, в самом тонком месте завала — по уверению эхолокации — они смогут пройти.

Сопя и отдуваясь, Флин сложил манипуляторы с резаками, выдвинул захваты и протиснулся в дыру. Неуклюжий большой скафандр шкрябал по оплавленным стенам, но и тут повезло — протиснулся. Ни камешка не упало, поработал он на славу.

Впереди была кромешная тьма, и первым делом Корсо включил наплечный прожектор. А потом уже шагнул вперед, освобождая место остальным. Пока они протискивались в остывающую дыру, контрабандист сделал пару шагов вперед, обводя пылающим лучом прожектора окрестности.

Это действительно походило на пещеру, все как ему говорили разведчики. Огромный туннель, уходящий вдаль. С грубыми, кривыми стенами и потолком. Они были оплавлены, будто по ним лава текла. Или лупили тяжелые излучатели.

Осторожно ступив вперед, Корсо повел лучом по полу. Рядом засветились пятна от прожекторов его спутников, темнота отступила, и Флин поджал губы. В лучах света было видно, что пол представляет собой неровную спекшуюся массу. Кое-где были видны выплавленные кратеры, рядом виднелись канавки с застывшим камнем. Здесь велось сражение — ни на жизнь, а на смерть. Роуз, конечно, упоминал о стрельбе. Но, похоже, поскромничал — судя по следам, тут весь ад сорвался с цепи.

— Быстрее, — хрипло шепнул Илен на общей волне скафандров. — Они просыпаются.

Корсо не стал уточнять — кто, его и так дрожь брала от одного вида оплавленных стен. О том, где на самом деле они сейчас находятся, он старался не думать вообще. Он просто зашагал в темноту, поглядывая на виртуальную карту, всплывшую на забрале шлема. На ней красовалась отметка, показывающая, где разведка обнаружила системы противника. Это недалеко. Вроде бы.

Огибая большой оплавленный камень, перегородивший половину прохода, Флин услышал, как Суз пару раз тяжело вздохнула. Он шла следом, прикрывая капитана, и ей тоже было все прекрасно видно. Илен безмолвно следовал за ними, а замыкающим шел Харр, — совершенно спокойный, будто ему не раз доводилось бывать в таких местах.

Шагая по ставшему хрупким полу, Корсо обратил внимание, что повреждений стало больше. Теперь уже встречались проплавленные дыры в стенах, и бугры на полу, и целые овраги рядом с ними. Пол, блестевший застывшим камнем, выглядел так, будто по нему колотили молотком.

Суз тихо выругалась. Она первой это заметила. Те бугорки оплавленного камня… Из очередного совершенно заметно торчали чьи-то черные обугленные руки. Резко поведя прожектором по сторонам, Корсо нащупал еще пару подозрительных выпуклостей. А дальше… дальше лежало странное месиво из спекшихся и разбитых скафандров. Они были угольно черными, сливались с камнем, и Флин не сразу рассмотрел их в темноте.

— Зараза, — шепнул он, водя лучом по пещере.

Тела лежали вповалку. Вернее, то, что от них осталось. Похоже, сильным взрывом их зашвырнуло сюда, стащило в большую кучу. Часть вплавлены в пол, часть раскидана, где-то точат железки, и даже что-то, напоминающее передвижную энергетическую пушку…

— Быстрей, — бросил Илен. — Необходимо передвижение. Мы ограничены во времени.

Корсо проверил встроенную в огромное предплечье винтовку. Обычная кинетика на магнитах, большой калибр, разгоняет шары и магнитным полем. Дальность выстрела небольшая, да и формально это вообще инструмент для пробивки скважин, но… Обещание Илена разобраться с любыми встретившимся врагами уже не выглядело таким многообещающим. Что эта хреновина могла сделать против такой армии? Тут не патрульные из доков с их палками и шокерами. Тут шел серьезный бой двух армий.

Шагая в темноту, он заметил, как Суз чуть наклонилась вперед, перестраивая военные схемы доспеха. Она тоже обратила внимание на завалы трупов. Наверняка и Харр не пропустил такое зрелище. Флин вздохнул, жалея, что не может свободно поговорить с Марьям. Обмен записочками на корабле выглядел детской забавой, но хоть как то позволял нормально общаться. Они многое они смогли обсудить, пока ждали разрешения адмирала на операцию. Но далеко не все. Корсо искренне надеялся, что Илен не заметил их маленьких шалостей. Быть может, обитая в вычислительных системах размером с планету, он и был каким-то богоподобным всезнающим существом. Но сейчас, утрамбованный в железную коробку размером с ведро, он вряд ли был умнее обычного человека. Может, он вообще, тупой, только притворяется, что все знает. Ну что там в этой штуке поместится? Так, система робота бармена, не больше. Да что ж такое то, опять эти бары!

Корсо чувствовал, что ему надо выпить. Полстакана черного риглеанского виски, густого и горького, отдающего смолой и старыми носками. Или хотя бы пива. Кружку. Черт, да хоть покурить бы.

Прикусив губу, он еще быстрее зашагал в темноту, стараясь держать себя в руках. Обычно он старался мыслить позитивно, убеждая себя, что из любой ситуации есть выход. Что он всегда вывернется. Ему повезет, обязательно повезет. Но чем дальше он забирался в эту пещеру, тем мрачнее становилось на душе. Из темноты веяло какой-то безнадегой. Его план отступления уже не казался идеальным. Да и весь план операции.

— Черт, — бросила Суз, вырвавшаяся вперед. — Черт, черт!

Флин в мгновенье ока очутился рядом, поднимая манипулятор с винтовкой. Но Марьям стояла спокойно, луч ее прожектора был направлен вниз, под ноги. Корсо опустил взгляд и тяжело вздохнул.

Там, на полу, высились останки железного ящика, по описанию походившего на пункт подключения к системам врага. В досье разведчиков эта штука и ее местоположение было описаны весьма подробно. Вот только то, что увидел Флин, напоминало расплавленное корыто, с искореженными и вздувшимися боками, наполовину ушедшее в камень. Вот и конец всем хитроумным планам, мать их ети.

— Зараза, — сказал подошедший Харр. — Ну, не удивительно, при такой-то плотности огня.

Корсо поднял взгляд на Илена. Тот стоял неподвижно, ровно, как серебристая статуя. И смотрел в темноту, куда-то вдаль. Казалось, разбитая коробка не привлекла его внимания.

— Илен, — позвал Флин. — Послушай…

— Надо идти, — спокойно произнес тот вполне человеческим голосом. — Это лишь крайний элемент системы. Там, дальше, распределительный центр, с которым он был связан.

Суз резко повернулась и посветила в туннель наплечным прожектором. Толстый столб света утонул в темноте, растворился в ней, как в бочке с чернилами. Флин и сказать ничего не успел, как Илен двинулся вперед, быстро и четко, как оживший механизм.

Корсо обернулся и встретился взглядом с Марьям. Та смотрела на него сквозь посветлевшее забрало шлема, в глазах ее был только один вопрос.


Скачать книгу "Падение Прайма. Том 3" - Роман Афанасьев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Падение Прайма. Том 3
Внимание