Хроники Рея Брауна. Касгор

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рею обещали новую жизнь без боли утрат и горечи разочарований, безоблачную жизнь, море перспектив и возможностей себя применить. Однако жизнь — штука интересная, и порой невозможно убежать от судьбы. Уходя от одних проблем, Рей встречается лицом к лицу с другими не менее сложными и неоднозначными, как может показаться на первый взгляд. После почти года обладания новыми силами жизнь Рея не налаживается. Одна проблема сменяется другой, не говоря о враге, которого ему навязала эта новая жизнь. Как с ними справляться? И когда можно будет выдохнуть хоть на денек от набирающего темпа ритма жизни, которая каждый день так и норовит тебя убить? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:26
0
222
55
Хроники Рея Брауна. Касгор

Читать книгу "Хроники Рея Брауна. Касгор"



— успокойся, я должен тебе помочь!

Рей еще несколько мгновений пытался сосредоточиться, после чего резко выдернул нож и громко, как будто он думал, что от громкости зависит и сила заклинания, произнес:

— Санар!

Держа в правой руке окровавленный нож, Рей устремил взгляд на рану, из которой начала вытекать кровь все больше и больше. Рей смотрел на рану еще несколько секунд, надеявшись, что сейчас она начнет затягиваться. Но ничего не происходило. С каждой секундой крови становилось все больше и больше, Рей, бросив нож, приложил и вторую руку к ране и прокричал:

— Санар!

В глазах Рея читалась паника и страх. После еще раз произнесенного заклинания он бешено смотрел на рану, которая так и не затягивалась. Кровь начала идти еще интенсивнее, пока кабан не начал захлебываться собственной кровью и отплевывать ее. Через мгновение Рей повернул голову к Амире и выкрикнул:

— Амира, помоги, он умирает!

Амира молча стояла в нескольких метров от Рея и кабана и смотрела, никак не реагировав, на крики и мольбы Рея.

Рей продолжал безуспешно выкрикивать заклинание «Санар» и молить о помощи Амиру. Спустя несколько минут сердце кабана перестало биться. Рей сидел в луже его крови с руками по локоть в крови кабана и со слезами смотрел на его бездыханное тело. Повернувшись к Амире, Рей злобно выкрикнул:

— почему ты не помогла ему?! Зачем ты дала ему умереть? Ответь же что-нибудь!

— ему позволил умереть ты. Ты не смог сосредоточиться и освободить голову. Его смерть на тебе. Используя магию света, ты должен осознавать, что на тебе лежит ответственность за жизнь того, кому ты помогаешь. Это первое, а второе ты должен четко понимать, что жизнь и смерть нераздельно связаны. Ты должен быть готов к тому, что ты не сможешь всех спасти, — смиренным голосом ответила Амира.

— но ты же знала, что я не справлюсь!

— да знала, и мы будем продолжать делать это, пока ты не научишься относиться к этому хладнокровно, пока ты не научишься справляться со своими эмоциями.

— а если я откажусь это делать?

— боюсь у тебя выбора немного. Ты здесь будешь столько, сколько нужно, чтобы ты был готов пройти испытания. Готовность буду определять я. И чем дольше ты будешь упираться, тем дольше пробудешь здесь, а твои друзья там, которые сейчас противостоят всем, разыскиваемые всеми, и помочь ты им не сможешь.

— ничего, я думаю, они и без меня справятся.

— может ты и прав, но ни ты, ни они не знают, что департамент ищет их, и в скором времени они найдут ту ферму, где сейчас прячутся твои друзья, думая, что они в безопасности. И если ты хочешь успеть это предотвратить, тебе следует ускорить свое обучение и прохождения испытаний.

— откуда вы знаете, что департамент их найдет?

— оттуда же, откуда мы узнали, где ты находишься, перед тем как тебя схватить и привести в анклав. Не стоит сомневаться в том, что я сказала.

— тогда позволь мне им сообщить о готовящемся захвате, и я пройду все обучение и сделаю все, что скажешь.

— так неинтересно. Я дала тебе мотивацию, выбор за тобой, поверить мне и пройти ускоренное обучение и успеть спасти своих друзей, либо не поверить мне и позволить их схватить или убить не могу сказать, как закончится эта их встреча.

— хорошо, хорошо. Я понял, что вы бесчувственные твари, но я буду стараться пройти ваше обучение, — обреченно произнес Рей, встав с пола и подойдя к Амире.

— надеюсь, что ты сделал правильный вывод.

— я готов продолжать, — холодно сказал Рей.

— на сегодня я думаю достаточно, ты усвоил то, что должен был сегодня. Сейчас я отправлю тебя обратно на первый уровень, и мы встретимся с тобой завтра утром вновь.

— и все? Повесила меня на крюк и говоришь, что на сегодня обучение окончено?

— все верно, правда стало интереснее? — саркастически сказала Амира.

— что за сарказм дурацкий?

— такое вот чувство юмора у магов света. Советую оставшуюся часть дня потренироваться в медитации, если получится.

Через несколько секунд возле Амиры появился кусок стены с торчавшими в разные стороны голыми кирпичами и камнями со стеклянным квадратом, похожим на портал, как в коридорах первого уровня. Амира, схватив Рея за руку, приложила ее к камню и произнесла:

— первый уровень.

Через мгновение после ее слов Рей исчез из зала практик.

Амира, стоявшая возле стены, неожиданно услышала голос:

— ты уверена, что это было необходимо? — сказал Марк, вышедший из-за обратной стороны стены.

— это необходимо, чтобы он быстрее обучался.

— но ты же сама говорила, что не веришь в него и сомневаешься, что он тот, кто нам нужен?

— именно поэтому я и хочу спровадить его быстрее отсюда. Быстрее отучится, быстрее провалит испытания, быстрее мы найдем истинного наследника.

— а если это окажется именно Рей? Как ты думаешь, какое у него может сложиться мнение о тебе?

— если по какой- то счастливой случайности это окажется он, хотя ты прекрасно знаешь, что случайностей не случается, то и плевать, как он относится ко мне, главное, чтобы он выполнил свое предназначение.

— хорошо, а если у него сложится не очень хорошее впечатление об ордене? Что он может сделать с нами?

— к чему эти вопросы, Марк?

— ты же также, как и я, прекрасно знаешь, что он не успеет до нападения на его друзей. Зачем ты ему это сказала?

— ты же тоже знаешь, что эти предсказания тоже не совсем точны. Да, суть всегда одна, но обстоятельства могут быть разные, и в теории он может успеть, тут я его не обманывала.

— и то верно.

— да и вообще, Марк, не важно, как он будет относиться к ордену, ко мне лично, самое главное, чтобы он исполнил свое предназначение и привел наш мир к гармонии и спокойствию, остановив все войны сейчас и в будущем, если, конечно, это он, в чем я сильно сомневаюсь.

— Амира, откуда такое сомнение? Старейшины уверены, что это он, а ты сомневаешься. Не от того ли, что и Гор в этом сомневается?

— откуда ты знаешь?

— да брось, Амира. Я, конечно, не так вхож к старейшинам, как ты, но весь Касгор в курсе о том, что Гор жив, и в том числе он считает Рея своим учеником, будущим предводителем ордена тайной магии, а не наследником верховного мага.

— да и это здесь вообще не причем. Мне плевать, что там думает Гор. Я просто чувствую, что это не он. Он такой недоверчивый, никому не верит и везде ищет подвох. Маг света не может быть таким.

— насчет Рея, возможно, ты права, он не такой, как маги света, но он и не должен быть таким, чтобы быть наследником верховного мага. А вот то, что тебе плевать на Гора — это уж точно вранье.

— как ты смеешь говорить мне, что я вру! — нервно выкрикнула Амира, да так, что после ее слов небо затянулось черными тучами, и свет, переставший проникать в комнату, опустил ее во мрак.

— не злись, Амира, но я прекрасно знаю о ваших отношениях с Гором, не надо сейчас это отрицать.

Амира, немного успокоившись, опустила глаза вниз. Тучи, перекрывшие все небо секунды назад, начали расходиться, а комната вновь наполняться лучами дневного света.

— да, у нас были определенные отношения с ним, но то, какую боль он мне причинил, ты уж точно не знаешь, — с грустью в голосе сказала Амира.

— ну так расскажи мне, отпусти эту боль, сестра, после стольких лет.

— нет, даже после стольких лет я не забуду того, что он сделал.

Марк подошел к Амире, обнял ее, и они оба перенеслись из зала практик.

Оказавшись в коридоре первого уровня, Рей, оглядевшись по сторонам, решив прислушаться к совету Амиры, направился к озеру, возле которого они медитировали утром. Всю дорогу до озера Рея переполняли гнев и тревога. Он никак не мог помочь своим друзьям и от того сильно злился на всех магов света, которые не дают ему помочь друзьям.

Подойдя к озеру, Рей оглядел его. Но никого возле него не было, как будто вымерли все. В полном одиночестве Рей присел на песок в полуметре от воды и принялся смотреть в середину озера, пытаясь гнать от себя мысли об опасности, грозящей его друзьям.

Неожиданно Рей почувствовал, как на его плечо опустилась чья-то рука. От неожиданности Рей вскочил на ноги, повернулся. Перед ним стояла маленькая девочка, которую он сегодня уже встречал возле столовой после обеда.

— добрый день, мистер Рей Браун. Я не хотела вас напугать, — сказал девочка, опустив глаза в пол.

— ничего страшного. А родители не боятся тебя одну отпускать гулять без присмотра?

— нет. Они весь день проводят в делах на верхних уровнях, — сказала девочка, показывая на верхние уровни башни.

— а как тебя зовут?

— меня зовут Ева, мне десять лет, — радостно сказала девочка.

— Ева, ты не обижайся, но тебе, вероятно, не стоит со мной общаться и уж точно привыкать. Я скоро, как и все, покину это место, — сказал Рей, — надеюсь, как можно быстрее, — шепотом, сквозь зубы добавил он.

— ничего, мистер Браун, я уже привыкла, что люди сюда приходят и уходят, и никто не остается. Если вы не против, можно я присяду рядом с вами?

— если хочешь, присаживайся, я не против компании, я тут все равно никого не знаю. Можешь называть меня просто Рей, без мистер Браун.

— хорошо, Рей, — улыбнувшись, сказала Ева.

— как вы тут вообще развлекаетесь? А то я не заметил тут никаких развлечений для детей.

— а вот так.

Ева поднесла свою маленькую руку над песком, закрыла глаза, и по ее выражению лица и сжатым зубам Рей понял, что она сосредоточилась, и через секунду на песке появилась горстка кусочков хлебного мякиша. Девочка взяла несколько кусочков и кинула их в озеро. Кусочки упали на гладь воды, проплыв несколько метров в сторону середины озера, вода вокруг кусочков хлеба начала бурлить. Через мгновение из озера выпрыгнула рыба с полметра в длину, поглотившая кусочки хлеба.

— забавно, словно кормление голубей или уток, — сказал повеселевший Рей.

— голубей? А что это?

— это птицы такие.

— птицы? Ты их видел в живую? — взволнованно спросила Ева.

— ну да, конечно, и кормил не раз, а что такого, у вас тут нет птиц?

— нет, мистер Браун, точнее, Рей. Я видела птиц только на картинках в книжках. Я мечтаю увидеть настоящих птиц, летающих в облаках, свободных, словно ветер, — с воодушевлением и одновременно с грустью сказала Ева.

— я уверен, ты когда-нибудь их увидишь. Это действительно замечательные создания, так грациозно разрезающие воздушную гладь в полете, — сказал Рей, устремив свой взгляд вверх.

Несколько часов Рей рассказывал Еве о птицах, которых он видел, после чего она побежала к другим детям, которые пришли за ней, оставив Рея в одиночестве у озера. Просидев до вечера, Рей пытался медитировать и откинуть мысли о своих друзьях, которых он не видел с момента его похищения у своего же дома.

С наступлением темноты Рей встал с песка и отправился в свое новое жилище спать, готовясь к завтрашнему дню, по пути зайдя в столовую на ужин.


Скачать книгу "Хроники Рея Брауна. Касгор" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Касгор
Внимание