Алькатрас и Кости Нотариуса

Брендон Сандерсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Кости Нотариуса» — это второе остросюжетное фэнтезийное приключение из серии «Алькатрас против злых библиотекарей» для юных читателей от автора бестселлеров № 1 по версии New York Times Брэндона Сандерсона.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
159
51
Алькатрас и Кости Нотариуса

Читать книгу "Алькатрас и Кости Нотариуса"



* * *

Уверены, что я не могу прервать книгу прямо тут? Я к тому, что следующий пассаж не особенно-то и важен. Серьезно.

Ну ладно, ладно.

Мы с Бастилией ворвались в комнату. Она была именно такой, как описывала Бастилия — широкой и круглой, с выпуклой крышей и целыми полками свитков по периметру. Эти свитки были настолько старыми, что догадаться об их возрасте я мог даже без помощи Линз Ясновидца. Удивительно, что они до сих пор не рассыпались на части.

По комнате носилась группка призрачных Хранителей, и некоторые из них пытались соблазнить своими речами Каза и Драулин. Пленники лежали на земле — Каз выглядел взбешенным, Драулин — больной и потерянной — прямо двери, в которую вбежали мы с Бастилией.

Неподалеку от пленников стоял сам Килиман, а рядом с ним, на древнем столике для чтения, лежал меч Кристин. Когда мы вошли, он поднял взгляд и, похоже, был напрочь шокирован нашим появлением. Может, он и предвидел возможные неприятности, но явно не рассчитывал на то, что я ринусь в бой с открытым забралом.

Честно говоря, я и сам был малость удивлен.

Каз начал сопротивляться еще отчаяннее; один из Хранителей подплыл к нему и угрожающе навис над пленником. Килиман улыбнулся, и на его деформированном лице поползли вверх кончики губ — наполовину металлические, наполовину из плоти и крови. Вокруг его одинокого, похожего на бусину, стеклянного глаза, задвигались шестеренки, болты и винтики. Кость Нотариуса тут же схватил одной рукой хрустальный меч Драулин, а другой вытащил Линзу.

— Благодарю, Смедри, — сказал он, — что избавил меня от необходимости самому тебя искать.

Мы ринулись в атаку. По сей день это, пожалуй, одно из самых нелепых действ, в которых мне доводилось участвовать. Двое детишек, едва заделавшихся подростками, на вид совершенно безоружных, несутся прямо на семифутового получеловека-Библиотекаря с массивным хрустальным мечом.

До Килимана мы добежали одновременно — Бастилия специально сдерживалась, чтобы меня не обогнать, — и тут я почувствовал, как мое сердце затрепетало от мучительного беспокойства.

Что я вообще творю?

Килиман замахнулся. На меня, понятное дело. Я бросился вперед и перекатился по полу, почувствовав, как меч пронесся прямо у меня над головой. В этот самый момент — пока внимание монстра было сосредоточено на мне — Бастилия выхватила из рюкзака ботинок и швырнула его точно в голову Килиману.

И попала, прямо подошвой. Стекло Хватателя тут же приклеилось к Линзе, которую Килиман использовал вместе левого глаза. Передний край ботинка зашел ему за переносицу и теперь выдавался сбоку лица, перекрыв заодно и большую часть обзора человеческого глаза.

На мгновение Библиотекарь застыл, будто огорошенный. Но для того, кто только что получил по мордасам магическим ботинком, подобная реакция, наверное, в порядке вещей. Затем он выругался и неуклюже потянулся к ботинку рукой, чтобы оторвать его от своего лица.

Я тем временем вскочил на ноги. Бастилия замахнулась вторым ботинком и — с идеальной меткостью — бросила его в мешочек на поясе Килимана. Ботинок сцепился с лежащим внутри стеклом, и Бастилия с силой рванула леску — конец которой был как раз привязан к ботинку.

Мешочек оторвался, и Бастилия подтащила к себе весь улов — леску, ботинок и мешок — на манер чудаковатого рыболова, которому не хватило денег на нормальную удочку. Улыбнувшись мне, она открыла мешок и с победоносным видом показала склеившийся с ботинком Плотекамень.

Всю эту сцепку она перекинула мне. Я схватил ботинок и отключил его стекло. Мешочек упал мне в руку. Внутри я обнаружил Плотекамень — который тут же метнул Бастилии — и кое-что еще. Линзу.

Я с нетерпением вынул ее из мешка. Но она не была одной из моих Линз Переводчика. В мешочке лежала Линза Следопыта, при помощи которой Килиману удалось нас отследить.

«Линзами Переводчика придется заняться позже, — подумал я. — Сейчас на это нет времени».

Килиман взревел и, наконец-то, просунул ладонь внутрь ботинка, после чего оторвал его от стеклянного глаза, сымитировав ходьбу при помощи руки. Стекло Хватателя отцепилось от Линзы, и Килиман отбросил ботинок в сторону.

Я сглотнул. Он не должен был так быстро справиться с нашей уловкой.

— Ловкий фокус, — произнес он, снова замахиваясь на меня мечом. Я отполз в сторону и рванул к двери. Оглянувшись через плечо, я увидел, как Килиман заносит Линзы Морозильщика, готовясь выстрелить прямо мне в спину.

— Эй, Килиман! — неожиданно закричал чей-то голос. — Я на свободе и корчу тебе рожи!

Килиман потрясенно обернулся на звук и увидел Каза, который сбросил свои путы и просто стоял, улыбаясь до ушей. Рядом с ним парил Хранитель; правда, у этого Хранителя уже успели вырасти ноги, да и вообще он становился все больше похожим на Австралию — по мере того, как переставал действовать ее Талант. Мы отправили ее первой, под видом одного из призраков, чтобы освободить пленников.

На секунду Килиман снова остолбенел от шока, чем воспользовалась Бастилия, швырнувшая Казу Плотекамень. Поймав его, коренастый Смедри ухватился за одну из веревок Драулин — она все еще оставалась связанной, — а Австралия тем временем взялась за другую. Вдвоем они сбежали из комнаты, утащив рыцаря за собой.

Килиман взревел от ярости. Это был жуткий, полуметаллический звук. Он развернул Линзу Морозильщика на сто восемьдесят градусов. Стекло уже начало светиться, и из него вырвался луч голубоватого света.

Но Каза и двух его спутников там уже не было — они успели затеряться в недрах библиотеки, благодаря его Таланту.

— Смедри! — завопил Килиман, снова поворачиваясь ко мне, когда я уже успел добежать до двери. — Я буду тебя преследовать. Даже если сегодня ты сбежишь, я тебя выслежу. Ты никогда от меня не избавишься!

Я замер. Бастилии уже давно надо было мчаться со всех ног, чтобы самой не попасть в плен. Но она до сих пор стояла в центре комнаты — на том самом месте, где перекинула Плотекамень Казу.

Она не отводила глаз от Килимана. Мало-помалу он заметил ее присутствие и повернулся к ней лицом.

«Беги, Бастилия!» — подумал я.

И она побежала. Прямо на Килимана.

— Нет! — закричал я.

Позже, когда у меня было время все обдумать, я понял, почему Бастилия поступила именно так. Она знала, что Килиман не лжет. Он был твердо намерен нас преследовать, имея навыки профессионального охотника. Скорее всего, он бы нашел нас еще до того, как мы выбрались из библиотеки.

Избавиться от него можно было лишь одним способом. Дать отпор. Прямо здесь и сейчас.

Но в тот момент все эти рассуждения обошли меня стороной. Я просто решил, что она сглупила. Хотя сам сглупил еще больше.

Когда метнулся обратно в комнату.


Скачать книгу "Алькатрас и Кости Нотариуса" - Брендон Сандерсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская фантастика » Алькатрас и Кости Нотариуса
Внимание