Алькатрас и Кости Нотариуса

Брендон Сандерсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Кости Нотариуса» — это второе остросюжетное фэнтезийное приключение из серии «Алькатрас против злых библиотекарей» для юных читателей от автора бестселлеров № 1 по версии New York Times Брэндона Сандерсона.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
158
51
Алькатрас и Кости Нотариуса

Читать книгу "Алькатрас и Кости Нотариуса"



Глава 1


Сгорбившись, я сидел в кресле посреди невзрачного аэровокзала и ждал, рассеянно похрустывая залежалыми картофельными чипсами.

Не такого начала вы ожидали, правда? Вы, наверное, подумали, что я начну эту книгу с какого-нибудь захватывающего эпизода. Например, со сцены, где будут злые Библиотекари — или, скажем, алтари, Оживленные, ну или, на худой конец, парочка пулеметов.

Жаль вас разочаровывать. Мне это уже не впервой. Хотя поступаю я так для вашего же блага. Видите ли, я решил перевоспитаться. Моя предыдущая книга оказалась на редкость недобросовестной: вначале я показал читателям напряженную, динамичную сцену на грани жизни и смерти. А потом вдруг шагнул в сторону, оставив недоумевающих и раздосадованных читателей в ожидании развязки.

Обещаю впредь воздерживаться от подобного коварства в своих книгах. Я не стану обрывать повествование на самом интересном месте или пользоваться другими уловками, чтобы заставить вас читать. Отныне я буду спокойным, обходительным и кристально честным.

О, кстати. Я не упоминал, что во время ожидания в том самом аэропорту оказался, пожалуй, в самой опасной ситуации за всю свою жизнь?

Я съел очередную залежавшуюся чипсину.

Если бы вы прошли мимо, пока я сидел в том аэропорту, то, скорее всего, приняли бы меня за обычного американского мальчишку. Тринадцать лет, темно-каштановые волосы. Свободные джинсы, зеленая куртка и белые кроссовки. За последние несколько месяцев я успел чуть подрасти, но для своих лет был довольно-таки среднего роста.

Собственно говоря, необычными в моей внешности были только голубые очки. Не настоящие солнцезащитные очки — скорее уж, они походили на те, которыми пользуются для чтения старики, разве что нетипичного нежно-голубого цвета.

(Эту сторону своей жизни я по-прежнему считаю до ужаса несправедливой. Линзы Окуляторов по какой-то причине выглядят тем хуже, чем они сильнее. Я разрабатываю на этот счет собственную теорию — «Закон несоразмерной отстойности»).

Я сжевал еще одну чипсину. «Ну же, — подумал я. — Где ты?»

Мой дедушка, как водится, опаздывал. Впрочем, винить в этом лишь его самого было бы неправильно. Ливенворт Смедри, как-никак, представитель семьи Смедри. (Фамилия выдает его с головой.) У него, как и у всех остальных Смедри, есть магический Талант. В его случае — это способность как по волшебству опаздывать к назначенному времени.

Большинство людей увидели бы в этом серьезное неудобство, но Смедри стараются обращать Таланты в свою пользу. Дедушка Смедри, к примеру, нередко опаздывает на встречу с пулями и всякими бедствиями. Талант неоднократно спасал ему жизнь.

К несчастью, он также имеет склонность опаздывать и по любому другому случаю. Думаю, он использует свой Талант в качестве оправдания, даже когда тот совершенно ни при чем; я не раз пробовал ему это предъявить, но так и не преуспел. Он бы попросту опоздал к нагоняю, и в итоге бы разминулся со звуком моей ругани. (К тому же нагоняй в глазах дедушки Смедри — это настоящее бедствие.)

Я чуть сильнее ссутулился в кресле, стараясь не привлекать к себе внимания. Проблема заключалась в том, что любой, кто знал, что искать, мог заметить на мне Окуляторные Линзы. Голубые очки, которыми я пользовался в настоящий момент, представляли собой Линзы Курьера — один из широко распространенных типов Линз, позволявший двум Окуляторам поддерживать связь на небольших расстояниях. За последние несколько месяцев, пока мы с дедушкой были в бегах и прятались от библиотекарских агентов, эти Линзы пришлись нам как нельзя кстати.

Лишь горстка людей в Тихоземье понимает всю силу Окуляторных Линз. Большинство же посетителей аэропорта ничего не знали ни об Окуляторах, ни о силиматических технологиях, ни о секте злобных Библиотекарей, тайно управлявших целым миром.

Именно. Глаза вас не обманывают. Злобные Библиотекари действительно правят миром. Они намеренно заражают людей неведением, подсовывая им отраву лжи вместо настоящей истории, географии и политики. Для них это что-то вроде шутки. А с чего бы еще им называть себя Библиотекарями?

БИБЛИОТЕКАРИ. Еще не поняли? Давайте-ка выкинем отсюда лишние буквы и вместе подумаем, какое слово можно сложить из оставшихся. Догадались? Ладно, не буду вас мучить: БАКТЕРИИ.

Теперь это очевидно, не правда ли? Если вам вдруг захотелось хлопнуть себя по лбу и как следует выругаться — пожалуйста. Я подожду.

Я съел еще одну чипсину. Дедушка Смедри должен был связаться со мной через Линзы Курьера больше двух часов тому назад. Он сильно опаздывал, даже по его меркам. Я огляделся по сторонам, пытаясь выяснить, нет ли среди толп аэропорта библиотекарских агентов.

Заметить мне никого не удалось, но это само по себе еще ничего не значило. Я знал достаточно, чтобы понимать — далеко не всегда можно распознать агента Библиотеки, просто на него взглянув. И хотя некоторые из них соответствовали дресс-коду — очки в роговой оправе для женщин, пиджак и галстук-бабочка для мужчин — другие выглядели совершенно непримечательными, сливаясь с обычными тихоземцами. Опасные, но незаметные. (Вроде тех бузотеров, что читают фэнтези.)

Мне предстояло сделать непростой выбор. Я мог бы и дальше носить Линзы Курьера, что выдало бы меня как Окулятора в глазах библиотекарских агентов. Либо снять их, тем самым лишив себя возможности получить дедушкино сообщение, когда он подберется достаточно близко, чтобы установить связь.

Если подберется достаточно близко, чтобы установить связь.

К тому месту, где я сидел, подошла группа людей, которые обложили своим багажом несколько рядов кресел, переговариваясь о том, что рейс был задержан из-за тумана. Я напрягся, пытаясь понять, были ли они агентами библиотеки. После трех месяцев в бегах я был весь на нервах.

Но теперь со всей этой беготней покончено. Очень скоро я вырвусь из Тихоземья и, наконец-то, попаду на свою родину. В Нальхаллу, одно из Свободных Королевств. Место, о существовании которого совершенно неизвестно тихоземцам, — несмотря на то, что оно располагается на огромном материке, который находится в Тихом океане аккурат между Северной Америкой и Азией.

Мне не довелось лицезреть Нальхаллу своими глазами, но я слышал, как о ней рассказывали другие, и видел кое-какие технологии Свободных Королевств. Машины, которым не нужен водитель, песочные часы, способные отсчитывать время, какой бы стороной их ни повернули. Мне не терпелось попасть в Нальхаллу — хотя еще сильнее мне хотелось выбраться с подконтрольной Библиотекарям территории.

Дедушка Смедри не объяснил, как именно он собирается меня вытащить, и с какой стати нам вообще встречаться в аэропорту. Маловероятно, что здесь можно попасть на рейс до Свободных Королевств. Но вне зависимости от способа я знал, что наш побег едва ли окажется простым делом.

К счастью, на моей стороне имелись и кое-какие преимущества. Во-первых, я был Окулятором и имел доступ к довольно мощным Линзам. Во-вторых, мой дедушка умел мастерские прятаться от библиотекарских агентов. В-третьих, я знал, что Библиотекари, даже будучи тайными властителями мира, предпочитают держаться в тени. Мне вряд ли стоило беспокоиться о полиции и службе безопасности аэропорта — Библиотекари не захотели бы их вовлекать, ведь это грозило раскрытием конспирации людям, имевшим слишком низкий ранг.

Ко всему прочему у меня был и свой Талант. Вот только… в общем, я не был до конца уверен, преимущество это или недостаток. Он…

Я замер. В зоне ожидания соседнего выхода стоял какой-то мужчина. Он был одет в костюм и носил темные очки. И пристально смотрел прямо на меня. Когда он понял, что я его заметил, то сразу же отвернулся — с чересчур безразличным видом.

Темные очки, скорее всего, указывали на Линзы Воина — одну из немногих разновидностей Линз, которыми могли пользоваться не-Окуляторы. Я оцепенел; казалось, будто мужчина что-то бормочет себе под нос.

Или говорит в микрофон.

«Битые Стекла!» — подумал я, вставая с кресла и набрасывая на плечи рюкзак. Я пробрался сквозь толпу, оставив позади выход на посадку, и уже поднял руку к глазам, чтобы снять Линзы Курьера.

Но… что, если со мной попытается связаться дедушка Смедри? Он точно не сможет отыскать меня в переполненном людьми аэропорту. Снимать Линзы было нельзя.

Здесь мне кажется необходимым нарушить ход событий, чтобы предупредить: я частенько нарушаю ход событий ради тривиальных замечаний. Такова одна из моих скверных привычек, которая, как и ношение непарных носков, нередко раздражает окружающих людей. Хотя моей вины, если честно, в этом нет. Всю ответственность я возлагаю на общество. (За носки, конечно же. В нарушении хода событий я целиком и полностью виноват сам.)

Я прибавил шаг, потупив голову и не снимая Линзы. Не успев далеко уйти, я заметил на траволаторе чуть впереди меня группу мужчин в черных костюмах и розовых бабочках. Вместе с ними было и несколько охранников в форме.

Я замер. Вот тебе и не надо беспокоиться о полиции. Попытавшись сдержать панику, я развернулся — как можно незаметнее — и поспешил в другом направлении.

Мне следовало догадаться, что правила в итоге поменяются. Библиотекари потратили три месяца, гоняясь за мной и дедушкой Смедри. Может, они и не горели желанием привлекать к этому делу местные органы правопорядка, но мысль о том, чтобы дать нам уйти претила им еще больше.

С другой стороны сюда направлялась вторая группа библиотекарских агентов. Добрая дюжина воинов в Линзах, весьма вероятно, имевших при себе стеклянные мечи и другое продвинутое оружие. Оставалось только одно.

Я вошел в туалет.

Там было полно людей, занимавшихся своими делами. Я рванул к дальней стенке. Сбросив на пол рюкзак, я приложил руки к настенной плитке.

Пара мужчин одарили меня странными взглядами, но я к такому уже привык. Большую часть моей жизни люди только и делали, что одаривали меня странными взглядами — а что еще ожидать ребенку, который регулярно ломал то, что ломаться, казалось бы, не должно? (Как-то раз, когда мне было семь лет, мой Талант решил сломать подвернувшиеся мне под ноги куски бетона. В той день я оставил след из разломанных тротуарных плиток, будто по ним прошелся гигантский робот-убийца — в кроссовках тридцать восьмого размера).

Я закрыл глаза и сконцентрировался. Раньше я позволял Таланту управлять моей жизнью. Я не знал, что могу его контролировать — даже не был до конца уверен, что он существует на самом деле.

Все изменилось три месяца назад с появлением дедушки Смедри. Вытащив меня из дома, чтобы общими силами проникнуть в библиотеку и вернуть Пески Рашида, он помог мне осознать, что я могу использовать свой Талант, а не идти у него на поводу.

Я сосредоточился, и два всплеска пульсирующей энергии вырвались из груди, растекаясь по обеим рукам. Плитки передо мной отвалились, потрескавшись, будто от удара о землю — как сбитая с перил вереница сосулек. Я по-прежнему сохранял концентрацию. Позади меня раздались крики. В любой момент меня могли настичь Библиотекари.


Скачать книгу "Алькатрас и Кости Нотариуса" - Брендон Сандерсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская фантастика » Алькатрас и Кости Нотариуса
Внимание