Цирк украденных сновидений

Лорелей Саварин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сердце Андреа разбито с того дня, как пропал ее брат. Когда девочка получила приглашение в цирк Замечтанья, построенный из детских сновидений, то решила, что здесь она сможет справиться со своим горем. Но после того как в одном из шатров Андреа видит повторяющийся кошмар своего брата, то понимает, что Замечтанье – это не спасение, а ловушка! Что случится, если слишком долго оставаться в снах Замечтанья? Загадочный Песочный Человек – кто он? Сможет ли Андреа найти своего брата, пока не стало слишком поздно?

Книга добавлена:
12-08-2023, 13:16
0
323
53
Цирк украденных сновидений

Читать книгу "Цирк украденных сновидений"



Запертые ворота и ложь

Ноги Андреа едва не подкосились. Она попыталась ухватиться за что-нибудь, чтобы сохранить равновесие, и вцепилась в угол одной из торговых лавочек, стоящей в конце торгового ряда. Лавочка была окрашена в цвет морской волны, в ней продавались разные предметы, вроде чешуи с хвостов русалок и щупальцев глубоководных ведьм. Соленый морской воздух вырывался из открытых окон магазинчика, он привел Андреа в чувство, и девочка снова обрела равновесие.

– Но я уже уходила, – воскликнула она пронзительным голосом. – Я возвращалась домой. Я очнулась дома на полу и потом пыталась помешать раздать вещи Фрэнсиса.

– Ты действительно была дома? – мягко спросил Песочный Человек, растягивая слова, как будто накручивая леску с пойманной на крючок рыбой и позволяя ей извиваться на каждом слове. – Разве ты проснулась в своей реальной комнате, Андреа? Ты хоть раз уходила из Замечтанья через ворота?

Андреа не ответила. Она не понимала, на что намекает и что ей пытается сказать Песочный Человек. Она мысленно вернулась к тому утру, когда очутилась на полу своей комнаты. Она ведь покидала Замечтанье.

Но не через ворота.

Она просто… проснулась и подумала, что Замечтанье ей приснилось. Тогда Андреа не придала этому особого значения, но когда она вернулась в Замечтанье, то очутилась ровно на том же месте, где все растаяло вокруг нее.

Андреа изменилась в лице от ужаса, который едким дымом заполнил ее разум, когда она вдруг четко осознала: прошлой ночью она зашла в Замечтанье и никогда из него не выходила.

– Я не понимаю, – умоляющим голосом спросила Андреа, чувствуя, что слезы подступают к ее глазам, – почему это выглядело так, будто я проснулась в своей комнате?

– Это очень просто, – пояснил Песочный Человек, его голос был холодным и бесстрастным. – Ты нарушила правило Замечтанья. Ты пыталась вернуть воспоминания, которыми заплатила за входной билет, не заходя в шатер. А когда такое происходит, то все начинает идти не так. Грани между сном и реальностью обычно размываются. Все это может сбивать с толку. Именно поэтому мы и предупреждали тебя перед тем, как ты вошла сюда, чтобы ты не пыталась так делать. Если нарушать правила, сон может приклеиться, – его рот сердито скривился. Он поднял ногу, обнаруживая липкую субстанцию, медленно тянущуюся за ботинком от земли, – как жвачка к подошве твоего ботинка.

Песочный Человек стряхнул жвачку и украдкой оглянулся на толпы детей Замечтанья.

Андреа не ущипнула себя, когда проснулась в то утро, она и не думала, что ей нужно проверять, не сон ли это, ведь она проснулась в своей комнате. Она чувствовала себя идиоткой. Теперь Андреа знала, что если бы тогда ущипнула себя, то ничего бы не почувствовала, потому что все это было частью ужасного, отвратительного сна.

Все остальное, что пережила Андреа с тех пор, как попала сюда, теперь выстраивалось в ее сознании, становясь четким и предельно ясным, как грани кристалла. Она не задержалась слишком долго в кошмаре. Она все еще жила в нем. Замечтанье могло приобретать любой вид. Оно могло быть цирком, ее домом, ее комнатой. Никаких ограничений. И это было пугающе реально.

Она предполагала, что острые звезды на верхушке забора должны мешать детям проникать в Замечтанье без билета. Но на самом деле они были там, чтобы удерживать детей в тюрьме Песочного Человека. Тюрьме, которая убаюкивала мыслью, что все вокруг – только выдумка.

Ее глаза жгло от подступивших к ним слез.

– Не плачь, дитя.

– Я никогда не плачу! – Андреа отпрянула, когда Песочный Человек пытался погладить ее по голове.

Песочный Человек выглядел совсем не так, какна циферблате башенных часов, надувных шариках и сувенирах, выставленных в витринах многих магазинчиков. Андреа теперь знала, что он не только внешне отличался от доброго, милого старика на картинках, развешанных по всему Замечтанью. Теперь она знала, что его сердце было черствым, темным и холодным. И жестоким.

Песочный Человек отдернул руки, подняв их в знак капитуляции.

– Я не хотел тебя пугать, милая. Я только пытаюсь помочь тебе понять, что это к лучшему.

Песочный Человек щелкнул пальцами, и Маргарет Грейс, самая маленькая из тех, что были представлены в его сне, вышла из-за угла и взяла за руку своего брата, улыбаясь Андреа и Фрэнсису. Он снова щелкнул пальцами, и еще одна Маргарет Грейс вышла из ворот Замечтанья и встала рядом с первой. Затем еще раз – и третья Маргарет Грейс в пышном платье из личного шатра Песочного Человека присоединилась к остальным.

– Мы с Маргарет часто убегали в Замечтанье, не так ли? В этот маленький мир, который я создал, – пояснил Песочный Человек, посмотрев на самую младшую версию своей сестры. – Мы бегали по всем дорожкам, зависали в лавочках, смеялись и кричали каждую ночь до возвращения домой.

Младшая Маргарет Грейс усмехнулась брату. Затем ее лицо стало пустым и ничего не выражающим. Она повернулась и встала спиной ко всем с низко опущенной головой.

– Мы становились старше, и все равно Замечтанье было нашим величайшим утешением. И у Маргарет, и у меня была непростая жизнь дома. И мы стали жить в наших снах. Сны были нашим воздухом, мы ими дышали, сны кормили нас, когда в наших шкафах не было еды.

Та Маргарет, которая дежурила у ворот, опустила голову и повернулась спиной ко всем так же, как и первая.

– Но моя Маргарет устала от снов, – Песочный Человек ходил вокруг самой старшей версии своей сестры, которая смотрела прямо перед собой с выражением молчаливого вызова на лице. – Она предложила погулять со мной в Замечтанье в последний раз. Она построила шатер и спела свою самую красивую песню перед обожающей ее толпой. О, как они аплодировали ей!

Песочный Человек замолчал, наклонив голову и глядя в лицо своей сестры.

– После той ночи я попросил Маргарет вернуться в Замечтанье со мной, чтобы узнать, можем ли мы остаться в нем навсегда и жить там вместе спокойно и счастливо. Я умолял ее посмотреть, сможем ли мы остаться. Зачем жить в мире, который повернулся к нам спиной, когда у нас могло быть все это? Но сестра настаивала, что с нее довольно.

Песочный Человек повернулся к Андреа и Фрэнсису.

– A неделю спустя моя сестра, моя… – его голос дрогнул, и глаза его, темные, как туннели, наполнились слезами, – моя драгоценная сестра заразилась холерой и умерла.

Старшая Маргарет Грейс повесила голову и повернулась к ним спиной.

Андреа старалась не быть слишком доверчивой, слушая историю Песочного Человека. Но то, что она слышала, словно зеркало, отражало ее собственные страдания и боль. Она закрыла глаза на мгновение, полная решимости перестать сравнивать себя с этим ужасным человеком и его отчаянием.

– Она ненастоящая, – настаивала Андреа, глядя на странный набор сестер из снов. – Ни одна из них не существует в реальности.

– Вы бы предпочли вернуться? В самом деле? – Песочный Человек вскинул подбородок. – В мир, где нет магии? Где люди, которых мы любим, умирают, родители расстаются, а братья исчезают?

Он подошел к ним поближе:

– Твой брат хотел спастись от рухнувшего мира. Мира, где его семья распалась, а он ничего не мог сделать, чтобы этому помешать. И теперь он остается.

– Он этого не хотел, – возразила Андреа, крепко сжав руку брата, который прятался за ней. – Он вовсе не хотел покидать свой дом навсегда.

– А ты? – Песочный Человек склонился к ней, нависая над ее головой, закрывая свет полной луны своей шляпой. – Ты же так сильно хотела сбежать из мира, где потеряла своего брата, где люди жалели ребенка, который стал единственным в семье. Где даже твои родители перестали надеяться, что они найдут его. Я не сделал ничего плохого, я лишь исполнил твою мечту. Потребовалось лишь немного волшебства.

Он взглянул через голову Андреа на оробевшего Фрэнсиса, как будто он каким-то образом мог доказать его правоту.

– Я привел тебя в мир, где ты смогла найти своего брата.

Где она смогла найти брата.

Песочный Человек подобрал такие слова, которые захлестнули сердце Андреа, как штормовая волна в бушующем море. Если он знал, что ее самым заветным желанием было найти своего младшего брата… то был ли этот мальчик рядом с ней настоящим Фрэнсисом? Реальным, живым, дышащим братом, которого она потеряла. Или – ее сердце вздрогнуло от боли – он тоже был частью кошмара, в ловушке которого она оказалась, как различные версии Маргарет Грейс из снов Песочного Человека. Брат, который был создан для нее с помощью самой сильной магии Замечтанья, который был теплым на ощупь, но который мог развеяться в любую минуту, словно туман на рассвете.

Андреа притянула и крепко прижала к себе Фрэнсиса, вдыхая все еще сладкий запах его волос и держа его дрожащее тело, а он прильнул к ней, веря, что она сделает все как надо.

В Андреа еще теплилась надежда, что Песочный Человек не имел в виду того, на что намекал. Она уже однажды потеряла Фрэнсиса, и это чуть не сломало ее. Ее сердце разбилось бы вдребезги, если бы она потеряла брата во второй раз.

Одно было наверняка: Андреа не хотела, чтобы слова Песочного Человека посеяли в голове Фрэнсиса такие же семена сомнения, как у нее.

– Может быть, это и не то, что ты хотела бы сейчас услышать, но уверяю тебя, будет лучше, если ты останешься, – продолжил Песочный Человек. – В конце концов, что бы я был за человек, если бы подарил детям безопасность, радость и спасение, а потом отправил их обратно в мир, который приносит им боль и страдания?

Одинокая слезинка скатилась по щеке Песочного Человека.

– Да. Действительно. Это, безусловно, к лучшему, что вы должны остаться.

Песочный Человек развел руки так, будто хотел заключить их в свои объятия.

– А теперь пойдемте, дети, – промолвил он, когда Андреа и Фрэнсис отпрянули от него. – Вам предстоит увидеть еще много чудес. Нет смысла тратить время на бесполезные вещи, когда вы находитесь в царстве сновидений.

– Я составлю им компанию!

Андреа и Фрэнсис подпрыгнули.

Пенни вышла из дверного проема пустой лавочки.

– Я не хочу возвращаться домой, сэр. И я знаю почти все об этом месте.

Она уперла руки в боки и зловеще, со знанием дела улыбнулась Песочному Человеку. Он улыбнулся ей в ответ, как будто был рад наконец найти кого-то, кто его понимает.

Это было отвратительно. Все, что теперь происходило. Что Пенни пожелала быть втянутой в хитроумные игры Песочного Человека, который удерживал здесь детей против их воли. Но теперь, по крайней мере, все стало понятным. Опасения Пенни беспокоить Песочного Человека и то, как ей было важно нравиться ему. Андреа чувствовала себя смешной из-за того, что когда-то доверяла ей. Пенни все это время была на стороне Песочного Человека.

Андреа пристально смотрела на самодовольное выражение лица Пенни, пытаясь сопоставить девчонку, стоящую перед ней сейчас, с той, с которой она познакомилась у торговых рядов цирка. Тогда Пенни казалась такой искренней, иногда, возможно, даже перебарщивая в попытках с кем-нибудь подружиться. А потом, когда Андреа пережила кошмар «Реки Рут» и начала поиски брата, Пенни уверяла ее в том, что все дети находятся здесь всего одну ночь.


Скачать книгу "Цирк украденных сновидений" - Лорелей Саварин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские приключения » Цирк украденных сновидений
Внимание